跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(3.236.23.193) 您好!臺灣時間:2021/07/26 07:22
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:石兆軒
研究生(外文):Chao-Hsuan Shih
論文名稱:清華六〈鄭武夫人規孺子〉研究
論文名稱(外文):A study of “Duchess Wǔ of Zhèng Admonish the Heir” in Chu Bamboo Slips of the Warring States Period Collected in Tsing Hua University, Vol.6.
指導教授:林宏佳林宏佳引用關係林素清林素清引用關係
指導教授(外文):Horng-Jia LinSu-Ching Lin
口試委員:林素英巫雪如
口試委員(外文):Su-Ying LinHsueh-Ju Wu
口試日期:2018-06-29
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺灣大學
系所名稱:中國文學研究所
學門:人文學門
學類:中國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2018
畢業學年度:106
語文別:中文
論文頁數:304
中文關鍵詞:清華簡清華陸鄭武夫人規孺子委婉語簡牘形制簡長簡背劃線
相關次數:
  • 被引用被引用:1
  • 點閱點閱:663
  • 評分評分:
  • 下載下載:39
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
本論文研究清華六所公布的出土戰國文獻〈鄭武夫人規孺子〉,這篇文獻為由戰國晚期楚人所書寫的鄭國史料,原無篇題,篇題乃整理者所擬。簡文記載莊公即位初年,武夫人與大臣對莊公是否應當執政的爭論。

本文第一章為對清華簡及〈鄭武夫人規孺子〉的介紹,並回顧前人研究成果,以及說明本文對簡文編次復原、考釋文字、文義解讀的原則及方法。

第二章則依據竹書的物質性質展開討論。先依據碳-14與飽水率考辨清華簡為真。其次則歸納戰國文書簡的簡長數據,指出戰國竹書尺度相當於戰國尺一尺半、二尺、與二尺半,有些竹書的簡長和尊卑關係有聯繫,並說明其對〈鄭武夫人規孺子〉的意義。最後則探討簡背劃線的成因,與使用簡背劃線復原簡序的限制,並指出據簡背劃痕不連貫,可能需要調整簡序。

第三章依據簡背劃線與文義脈絡,本文調整簡9至簡13、簡14之間,簡14、簡15間沒有缺簡。

第四章考釋簡文,除檢討前人對簡文的說解外,尚以己意調整斷讀,釋讀簡文,並且將其語譯為白話。

第五章則針對本篇簡文所涉及的委婉語進行分析,探究其使用原因。一方面是考量說話者與聽者間的關係,地位低者或是欲表示親好會採用委婉語。另一方面是從溝通的內容來看,禁忌語、與說話者或聽話者相關的人事物、要求、拒絕、批評等話題因帶給聽者負面感受,所以也會使用委婉語。
This thesis examines the text which is published in Chu Bamboo Slips of the Warring States Period Collected in Tsing Hua University, Vol.6(清華大學藏戰國楚竹書[陸])and named “Duchess Wǔ of Zhèng Admonish the Heir” (鄭武夫人規孺子)by collators. This text are scribed by Chǔ(楚) people in Late Warring States, describe the history of Zhèng. This text records the debate whether Duke Zhuāng of Zhèng be in charge of government affairs.

In chapter one, I introduce the content of Chu Bamboo Slips of the Warring States Period Collected in Tsing Hua University and “Duchess Wǔ of Zhèng Admonish the Heir” first. Then I review previous research. At last, I explain the principles and methods of reconstructing manuscript roll, recognition unknown word, and interpretation of meaning.

In chapter two, base on the method of radiocarbon dating and moisture content of bamboo, I examine the authenticity based on bamboo slips. Then I induction the length of bamboo slips, indicate most of bamboo slips are 1.5 feet、2 feet and 2.5 feet in Warring States. The relationship between length and reverence can be found in some cases. According to above-mentioned study, I explain the meaning of this text. Finally, I explain the causes that produce “Verso lines”, which are scratched on the backside of bamboo slips. The verso lines can reconstruct manuscript roll in specific situations. This text have a discontinuous verso lines, that imply collators may reconstruct manuscript roll in wrong way.

In chapter three, according to verso lines and context, I move the 9th bamboo slip to the please between the 13th bamboo slip and 14th bamboo slip. And claim that have no missing bamboo slip between the 14th bamboo slip and 15th bamboo slip.

In chapter four, I collect scholars’ interpretations for these text and provide explanations of words those are illegible and hard to identify, and afterwards translate them into vernacular.

In chapter five, I analysis the euphemism in this text. Examining the causes of euphemism. When speaker’s status lower than the listener or they want to show goodwill, that inclined they to use euphemism. Some talking theme like taboo, personal relevant thing, mandate, refusing and criticism can make listener unpleasant, that inclined they to use euphemism too.
謝辭 i
摘要 iii
Abstract v
目次 vii
論文凡例 1
第一章、 緒論 3
第一節 前言 3
第二節 研究動機及目的 5
第三節 研究回顧 8
第四節 研究方法 12
第二章、 簡文物質載體所提供的資訊 17
第一節 清華竹書真偽的物質性證據 17
第二節 戰國典籍類竹書形制概述——簡長與簡背畫線 23
第三節〈鄭武夫人規孺子〉的形制與意義 54
第三章、 簡序調整──以簡文內容為依據 61
第一節 簡序問題的提出 61
第二節 簡14、簡15兩簡連讀問題 63
第三節 簡9位置的調動 68
第四章、 文字考釋 77
第一節 釋文凡例與分段說明 77
第二節 全釋文: 82
第三節 分段釋文 84
第四節 通行字釋文及語譯 254
第五章、 〈鄭武夫人規孺子〉中委婉語的使用及原因 259
第一節 委婉與委婉語 259
第二節 委婉語使用的原因:說話者與聽話者的關係 261
第三節 委婉語使用的原因:話題 265
第四節 小結 279
第六章、 結論 281
引用暨主要參考書目 285
壹、 傳統文獻: 285
貳、 出土材料: 288
參、 近人論著: 290
壹、傳統文獻:
經部類:
[西漢]毛亨傳,[東漢]鄭玄箋,[唐]孔穎達等正義:《毛詩注疏》,臺北:藝文印書館,1965 年,景印嘉慶20年江西南昌府學阮元《重栞宋本十三經注疏》本。
﹝宋﹞朱熹:《詩集傳》,臺北:學生書局,1970年。
[東漢]鄭玄注,[唐]賈公彥疏:《周禮注疏》,臺北:藝文印書館,1965年,景印嘉慶20年江西南昌府學阮元《重栞宋本十三經注疏》本。
[東漢]鄭玄注,[唐]賈公彥疏:《儀禮注疏》,臺北:藝文印書館,1965年,景印嘉慶20年江西南昌府學阮元《重栞宋本十三經注疏》本。
[東漢]鄭玄注,[唐]孔穎達等正義:《禮記正義》,臺北:藝文印書館,1965年,景印嘉慶20年江西南昌府學阮元《重栞宋本十三經注疏》本。
〔清]孫希旦:《禮記集解》,臺北:文史哲出版社,1990年。
〔清]王聘珍:《大戴禮記解詁》,北京:中華書局,1983年。
[東周]左丘明傳,[西晉]杜預注,[唐]孔穎達等正義:《春秋左傳注》,臺北:藝文印書館,1965 年,景印嘉慶20年江西南昌府學阮元《重栞宋本十三經注疏》本。
〔西漢]公羊壽傳,〔東漢]何休解詁,〔唐]徐彥疏:《春秋公羊傳注疏》,臺北:藝文印書館,1965 年,景印嘉慶20年江西南昌府學阮元《重栞宋本十三經注疏》本。
〔東晉]范寧集解,〔唐]楊仕勛疏:《春秋穀梁傳注疏》,臺北:藝文印書館,1965 年,景印嘉慶20年江西南昌府學阮元《重栞宋本十三經注疏》本。
〔魏]何晏注,〔北宋]邢昺疏:《論語注疏》,臺北:藝文印書館,1965 年,景印嘉慶20年江西南昌府學阮元《重栞宋本十三經注疏》本。
〔清]劉寶楠:《論語正義》,北京:中華書局,1990年。
〔清]焦循:《孟子正義》,北京:中華書局,1987年。
〔西晉]郭璞注,〔北宋]邢昺疏:《爾雅注疏》,臺北:藝文印書館,1965 年,景印嘉慶20年江西南昌府學阮元《重栞宋本十三經注疏》本。
〔清]王引之撰、虞思徵、馬濤、徐煒君校點:《經義述聞》,上海:上海古籍出版社,2016年。
〔清]俞樾:《群經平議》(臺北:河洛圖書出版社,1975年),頁1644-1646。
〔東漢]許慎撰、〔清]段玉裁注:《新添古音說文解字注》,臺北:洪葉文化事業有限公司,2010年。
〔東漢〕許慎撰、〔宋〕徐鉉校定:《說文解字》,北京:中華書局,1963年。
〔清]朱駿聲:《說文通訓定聲》,北京:中華書局,2011年。
〔東漢〕劉熙撰,〔清]畢沅疏證,〔清]王先謙補:《釋名疏證補》,北京:中華書局,2012年。
〔西漢〕楊雄撰,〔清]錢繹箋疏,李發舜、黃建中點校:《方言箋疏》(北京:中華書局,2016年)。
〔清]王引之,李花蕾點校:《經傳釋詞》,上海:上海古籍出版社,2014年。
史部類:
〔西漢〕司馬遷撰,〔南朝宋〕裴駰集解,〔唐〕司馬貞索隱,〔唐〕張守節正義,中華書局點校:《史記》,北京:中華書局,1982年。
〔東漢]班固撰,〔唐]顏師古注,中華書局點校:《漢書》,北京:中華書局,1962年。
〔晉]陳壽撰、〔南朝宋]裴松之注:《新校本三國志注附索引》,臺北:鼎文書局,1980年。
﹝唐﹞房玄齡等撰,中華書局點校:《晉書》,北京:中華書局,1974年,1432-1433。
子部類:
〔清〕郭慶藩注,王孝魚點校:《莊子集釋》,北京:中華書局,1961年。
〔清〕王先謙注,沈嘯環、王星賢點校:《荀子集解》,北京:中華書局,2012年。
〔清]孫詒讓:《墨子閒詁》,北京:中華書局,2001年。
集部類:
〔宋]洪興祖:《楚辭補註》,臺北:藝文印書館,2005年。
〔清〕錢大昕:《十駕齋養新錄》,上海:上海書店,1983年,頁27。
〔清〕董誥等編,孫映逵點校:《全唐文》,太原:山西教育,2002年。
〔清]王念孫撰、徐煒君、樊波成、虞思徵、張靖偉等校點:《讀書雜志》,上海:上海古籍出版社,2014年。
貳、出土材料:
清華大學出土文獻研究與保護中心編、李學勤主編:《清華大學藏戰國竹簡(壹)》,上海:中西書局,2010年。
清華大學出土文獻研究與保護中心編、李學勤主編:《清華大學藏戰國竹簡(貳)》,上海:中西書局,2011年。
清華大學出土文獻研究與保護中心編、李學勤主編:《清華大學藏戰國竹簡(參)》,上海:中西書局,2012年。
清華大學出土文獻研究與保護中心編、李學勤主編:《清華大學藏戰國竹簡(伍)》,上海:中西書局,2015年。
清華大學出土文獻研究與保護中心編、李學勤主編:《清華大學藏戰國竹簡(陸)》,上海:中西書局,2016年。
馬承源主編:《上海博物館藏戰國楚竹書(二)》,上海:上海古籍出版社,2002年。
馬承源主編:《上海博物館藏戰國楚竹書(三)》,上海:上海古籍出版社,2003年。
馬承源主編:《上海博物館藏戰國楚竹書(四)》,上海:上海古籍出版社,2004年。
馬承源主編:《上海博物館藏戰國楚竹書(五)》,上海:上海古籍出版社,2005年。
馬承源主編:《上海博物館藏戰國楚竹書(六)》,上海:上海古籍出版社,2007年。
馬承源主編:《上海博物館藏戰國楚竹書(八)》,上海:上海古籍出版社,2011年。
馬承源主編:《上海博物館藏戰國楚竹書(九)》,上海:上海古籍出版社,2012年。
荊門市博物館:《郭店楚墓竹簡》,北京:文物出版社,1998年。
湖北省文物考古研究所、北京大學中文系編:《望山楚簡》,北京:中華書局,1995年,頁62。
湖北省文物考古研究所、隨州市博物館:〈随州文峰塔M1(曾侯與墓)、M2發掘簡報〉,《江漢考古》總133期,2014年4月,頁3-52。
湖北省荊沙鐵路考古隊:《包山楚簡》,北京:文物出版社,1991年。
裘錫圭主編,湖南省博物館,復旦大學出土文獻與古文字研究中心編纂:《長沙馬王堆漢墓簡帛集成》,北京:中華書局,2014年。
銀雀山漢墓竹簡整理小組:《銀雀山漢墓竹簡(壹)》,北京:文物出版社,1985年。
參、近人論著:
專書及學位論文:
〔瑞典〕高本漢著、陸侃如譯:《左傳真偽考及其他》,上海:商務印書館,1936年。
〔美〕夏含夷:《溫故知新錄──商周文化史管見》,臺北:稻禾出版社,1997年。
中國社會科學院語言研究所古代漢語研究室編:《古代漢語虛詞詞典》,北京:商務印書館,1999年。
王力:《同源字典》,《王力文集(第八卷)》,濟南:山東教育出版社,1992年。
王力:《漢語語法史》,北京:商務印書館,1989年。
王利器:《呂氏春秋注疏》,成都:巴蜀書社,2002年,頁2594。
王政白:《古漢語虛詞詞典》,合肥:黃山書社,1986年。
王瑜楨:《〈清華大學藏戰國竹簡(陸) 〉鄭國史料三篇研究》,臺北:國立臺灣師範大學博士論文,季旭昇教授指導,2018年。
向宗魯:《說苑校證》,北京:中華書局,1987年。
何琳儀:《戰國文字通論訂補》,上海:上海古籍出版社,2017年。
何琳儀:《戰國古文字典——戰國文字聲系》,北京:中華書局,1998年。
何寧:《淮南子集釋》,北京:中華書局,1998年。
何樂士編:《古代漢語虛詞辭典》,北京:語文出版社,2006年。
余迺永校注:《新校互註宋本廣韻》,臺北:里仁書局,2010年。
巫雪如:《先秦情態動詞研究》,國立臺灣大學中國文學系博士論文,周鳳五教授、魏培泉教授指導,2012年。
李存智:《上博楚簡通假字音韻研究》,臺北:萬卷樓,2010年。
李佐豐:《先秦漢語實詞》,北京:北京廣播學院出版社,2003年。
李均明、劉國忠、劉光勝、鄔文玲著:《當代中國簡帛學研究(1949-2009)》,北京:中國社會科學出版社,2011年。
李明曉:《戰國楚簡語法研究》,武漢:武漢大學出版社,2010年。
李軍華:《漢語委婉語研究》,北京:中國社會科學,2010年。
李零:《上博楚簡三篇校讀記》,臺北:萬卷樓,2003年。
李零:《簡帛古書與學術源流(修訂本)》,北京:三聯書店,2008年。
李學勤:《中國歷史研究知識手冊‧簡牘帛書》,鄭州:河南人民出版社,1990年。
李學勤:《簡帛逸籍與學術史》,臺北:時報文化,1994年。
周生春:《吳越春秋輯校彙考》,上海:上海古籍出版社,1997年。
周法高輯:《周秦名字解詁彙釋》,臺北:中華叢書委員會,1958年。
周鳳五:《朋齋學術文集(戰國竹書卷)》,臺北:國立臺灣大學出版中心,2016年。
邱光明編:《中國歷代度量衡考》,北京:科學出版社,1992年。
洪雁:《漢語委婉語詞略論》,天津,天津師範大學語言學及應用語言學碩士論文,孟國、譚汝為教授指導,2007年。
胡安順、郭芹納:《古代漢語》,北京:中華書局,2006年。
范祥雍訂補:《古本竹書紀年輯校訂補》,上海:上海古籍出版社,2011年。
唐蘭:《古文字學導論》,上海:上海古籍出版社,2016年。
高亨、董治安:《古字通假會典》,濟南:齊魯書社,1989年。
張玉金:《出土戰國文獻虛詞研究》,北京:人民出版社,2011年。
張顯成:《簡帛文獻學通論》,北京:中華書局,2004年。
梅廣:《上古漢語語法綱要》,臺北:三民書局,2015年。
陳承澤:《國文法草創》,北京:商務印書館,1982年。
陳夢家:《西周銅器斷代》,北京:中華書局,2011年。
陳劍::《戰國竹書論集》,上海:上海古籍出版社,2013年。
陸宗達、王寧:《訓詁方法論》,北京:中國社會科學出版社出版,1983年。
傅亞庶:《孔叢子校釋》,北京:中華書局,2011年。
程鵬萬:《簡牘帛書格式研究》,上海:上海古籍出版社,2017年。
黃金貴:《訓詁方法研究》,北京:中華書局,2012年。
黃暉:《論衡校釋(附劉盼遂集解)》,北京:中華書局,1990年。
黃德寬、何琳儀、徐在國:《新出楚簡文字考》,合肥:安徽大學出版社,2007年。
黃懷信、張懋鎔、田旭東撰:《逸周書彙校集注(修訂本)》,上海:上海古籍出版社,2007年。
楊伯峻、何樂士:《上古漢語語法及其發展》,北京:語文出版社,1992年。
楊琳:《訓詁方法新探》,北京:商務印書館,2011年。
楊樹達:《詞詮》,北京:中華書局,2004年。
葉玉森:《殷墟書契前編集釋》,臺北:藝文印書館,1966年。
裘錫圭:《裘錫圭學術文集‧甲骨文卷》,上海:復旦大學出版社,2015年。
裘錫圭:《裘錫圭學術文集‧語言文字與古文獻卷》,上海:復旦大學出版社,2015年。
裘錫圭:《裘錫圭學術文集‧簡牘帛書卷》,上海:復旦大學出版社,2015年。
賈連翔:《戰國竹書形制及相關問題研究——以清華大學藏戰國竹簡為中心》,上海:中西書局,2015年。
廖振佑:《古代漢語特殊語法》,呼和浩特:內蒙古人民出版社,2001年。
劉光勝:《〈清華大學藏戰國竹簡〉(壹)整理研究》,上海:上海世紀出版集團,2016年。
蔣禮鴻:《商君書錐指》,北京:中華書局,1986年。
黎翔鳳:《管子校注》,北京:中華書局,2004年。
錢存訓:《書於竹帛——中國古代的文字紀錄》,上海:上海書店,2004年。本書原以英文於芝加哥大學出版社出版,原書名”Written on bamboo and silk : the beginnings of Chinese books and inscriptions”,乃修訂自其博士論文”The pre-printing records of China : a study of the development of early Chinese inscriptions and books”,後又經多次據新出土材料增補,此為第四次增補本。
駢宇騫:《簡帛文獻綱要》,北京:北京大學出版社,2015年。
羅振玉:《增訂殷虛書契考釋》,臺北:藝文印書館,1981年。
羅振玉:《增訂殷墟書契考釋三卷》,宋鎮豪編:《甲骨文獻集成(第七冊)》,成都:四川大學出版社,2001年。
龐兆勳:《漢語委婉語構成方式研究》,烏魯木齊:新疆師範大學漢語言文字學碩士論文,董印其教授指導,2009年。
蘇建州、吳雯雯、賴怡璇:《清華二〈繫年〉集解》,臺北:萬卷樓,2013年。
期刊、集刊、文集、會議論文:
〔法〕沙畹(Édouard Chavannes)著,馮承鈞譯:〈紙未發明前之中國書〉,《圖書館學季刊》第五卷第一期,1931年,頁52-56。原文見”Les livres chinois avant l''invention du papier.” Journal asiatique(亞洲學報) 10.5(1905):5-75.
〔美]顧史考:〈上博楚簡〈用曰〉章解〉,「2007中國簡帛學國際論壇學術研討會」會議論文,臺北:國立臺灣大學中國文學系主辦,2007年11月10、11日,頁1-46。後收入《人文論叢2008年卷》(北京:中國社會科學出版社,2009年),頁717-770。
〔德〕史達(Thies Staack),李婧嶸譯:〈嶽麓秦簡《為獄等狀四種》卷冊一的編聯——依據簡背劃線漢簡背反印字迹復原卷軸原貌〉,《湖南大學學報(社會科學版)》27卷3期,2013年,頁20-25。
于省吾:〈「鄂君啟節」考釋〉,《考古》1963年第8期,頁442-447。
于省吾:〈釋 、 兼論古韻東、冬的分合〉,《吉林大學社會科學學報》1962年第1期,頁53-56。
于豪亮:〈論上古韻之三種通轉〉,《于豪亮學術文集》,上海:上海古籍出版社,2015年,頁325-336。
凡國棟:〈曾侯與編鐘銘文柬釋〉,《江漢考古》總133期,2014年4月,頁61-67。
中國科學院考古研究所實驗室:〈碳一14 年代的誤差問題〉,《考古》1974年5期,頁328-332。
仇士華、蔡蓮珍:〈放射性碳素斷代介紹〉,《考古》1962年8期,頁441-446。
王永昌:〈清華簡研究二題〉,《延安大學學報(社會科學版)》第38卷5期,2016年,頁82-83。
王挺斌:〈清華簡第六輯研讀札記〉,《出土文獻(第九輯)》, 2016年,頁198-204。
王國維:〈簡牘檢署考〉,《王國維全集》,杭州:浙江教育出版社,2009年,第二冊,頁477-511。
白如:〈試論「如猶當也」〉,《勵耘語言學刊》2016年第3期,頁53-65。
朱鳳瀚:〈讀清華楚簡《皇門》〉,清華大學出土文獻研究與保護中心編:《清華簡研究(第一輯)》,上海:中西書局,2012年,頁。
朱德熙:〈自指和轉指──漢語名詞化標記「的、者、所、之」的語法功能和語義功能〉,《方言》1983年第1期,頁16-31。
何有祖:〈讀清華簡六劄記(二則)〉,原發表於簡帛網(http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=2867),2017 年8 月17 日。後發表於《出土文獻》(第十輯),2017年,119-123頁。
何晉:〈淺議簡冊制度中的「序連」——以出土戰國秦漢簡為例〉,《簡帛》(第八輯),2013年,頁451-469。
何琳儀、程燕、房振山:〈滬簡《周易》選釋(修訂)〉,《周易研究》2006年第1期,頁3-6。
何琳儀:〈郭店楚簡選釋〉,《簡帛研究2001》(桂林:廣西師範大學出版社,2001年),頁159-167。
何琳儀:〈滬簡《詩論》選釋〉,原載簡帛研究網(http://www.bamboosilk.org/Wssf/2002/helinyi01.htm),2002年1月17日,後收入上海大學古代文明研究中心,清華大學思想文化研究所編:《上博館藏戰國楚竹書研究》,上海:上海書店,2002年,頁243-259。
何樂士:〈《左傳》的人稱代詞〉,《古漢語語法研究論文集》(北京:商務印書館,2000年),頁287-317。
余英時:〈魂兮歸來——論佛教傳入以前中國靈魂與來世觀念的轉變〉,《東漢生死觀》,臺北:聯經出版社,2008年,頁163-193。
巫雪如:〈先秦漢語「其」之未來時與情態語義發展重探〉,「臺大中文系第374次學術討論會」,臺北:臺灣大學中國文學系主辦,2018年3月28日,頁1-28。
巫雪如:〈楚國簡帛中的「囟∕思」、「使」問題新探〉,《臺大文史哲學報》第75期,2011年,頁1-33。
李天虹:〈湖北出土楚簡(五種)格式初析〉,《江漢考古》2011年四期,頁102-108。
李天虹:〈釋 、 〉,《古文字研究》(第二十四輯),2002年,頁400-403。
李天虹:〈釋郭店楚簡《成之聞之》篇中的「肘」〉,《古文字研究》(第二十二輯),2000年,頁262-266。
李守奎:〈《鄭武夫人規孺子》中的喪禮用語與相關的禮制問題〉,《中國史研究》2016年1期,頁11-18。
李守奎:〈清華簡的形制和內容〉,《古文字與古史考——清華簡整理研究》,上海:中西書局,2015年,頁4-25。
李守奎:〈釋楚簡中的「規」——兼說「支」亦「規」之表意初文〉,《復旦學報(社會科學版)》2016年第3期,頁80-86。
李均明:〈周書皇門校讀記〉,《出土文獻研究》(第十輯),2011年,頁2-13。
李家浩:〈齊國文字中的「遂」〉,《湖北大學學報(哲學社會科學版)》1992年第3期,頁30-37。
李開:〈上博楚竹簡《孔子詩論》詞語考釋〉,《古籍整理研究學刊》2005年第1期,頁8-11。
李零:〈郭店楚簡校讀記〉,《道家文化研究》(第十七輯「郭店楚簡專號」),1999年),頁455-542。
李零:〈楚國銅器銘文編年匯釋〉,《古文字研究》(第十三輯),1986年,頁368-372。
李學勤:〈有關春秋史事的清華簡五種綜述〉,《文物》2016年3期,頁79-83。
李學勤:〈試論楚簡中的《說命》佚文〉,《煙臺大學學報(哲學社會科學版)》2008年2期,頁89-90。
李學勤:〈論多友鼎的時代及意義〉,原載《人文雜誌》1981年第6期,後收入氏著《新出青銅器研究(增訂版)》,北京:人民美術出版社,2016年,頁106-112。
李學勤:〈論長安花園村兩墓青銅器〉,《文物》1986年第1期,頁32-36。
李學勤:〈論清華簡《保訓》的幾個問題〉,《文物》2009年6期,頁76-78。
李學勤:〈釋《詩論》簡「兔」及從「兔」之字〉,《北方論壇》2003年第一期,頁55-56。後收入氏著:《中國古代文明研究》,上海:華東師範大學出版社,2005年,頁227-228。
沈培:〈由上博簡證「如」可訓為「不如」〉,《出土文獻語古文字研究》(第二輯),2008年,頁152-159。
沈培:〈從釋讀清華簡的一個實例談談在校讀古文獻中重視古人思想觀念的效用〉「出土文獻與傳世典籍的詮釋國際學術研討會」會議論文,上海:復旦大學出土文獻與古文字研究中心主辦,2017年10月14-15,頁301-311。
沈培:〈清華簡《鄭武夫人規孺子》校讀五則〉,「中國簡帛學國際論壇2017:新出土戰國秦漢簡牘研究」,武漢:武漢大學簡帛研究中心、香港中文大學歷史系中國歷史研究中心、韓國慶北大學歷史系主辦,2017年10月9-12日,頁493-507。
肖芸曉:〈試論清華竹書伊尹三篇的關聯〉,《簡帛(第八輯)》,頁471-476。
季旭昇:〈由上博詩論「小宛」談楚簡中幾個特殊的從肙的字》,《漢學研究》第20卷第2期,2002年12月,頁377-397。
林素清:〈古漢語的謙詞與委婉語──以上博館藏楚竹書為例〉,《出土文獻與中國古代文明──李學勤先生八十壽誕紀念論文集》,上海:上海百家出版社,2016年,頁241-250。
林素清:〈說憖〉,《古文字與古代史(第一輯)》,臺北:中央研究院,2007年,頁511-528。
林清源:〈《清華陸‧鄭武夫人規孺子》通釋〉,三稿,修訂於 2017年11月3日。
林澐:〈從子卜辭試論商代家族形態〉,《古文字研究》(第一輯),1979年,頁314-336。
林澐:〈釋 〉,《林澐學術文集》,北京:中國大百科全書出版社,1998年,頁8、9。
姚堯:〈「如即不如」考辨〉,《漢語史研究集刊》(第十五輯),2012年,頁242-253。
洪波:〈先秦漢語對稱代詞「爾」、「女(汝)」、「而」、「乃」的分別〉,《語言研究》2002年第2期,頁30-37。
胡平生:〈論簡帛辨偽與流失簡讀搶救〉,中國文化遺產研究院編:《出土文獻研究》(第九輯),2010年,頁76-108。
胡平生:〈簡牘制度新探〉,《文物》2000年第3期,頁66-74。
胡偉:〈戰國至西漢出土文獻第二人稱代詞謙敬功能研究〉,《河北科技大學學報(社會科學版)》第9卷第4期,2009年,頁62-66。
胡繼高:〈銀雀山和馬王堆出土竹簡脫水試驗報告——兼論醇一醚連浸法原理〉,《文物》1979年4期,頁64-72。
夏鼐:〈放射性同位素在考古學上的應用——放射性炭素或炭14的斷定年代法〉,《考古通訊》1955年4期,頁73-78。
孫沛陽:〈簡冊背劃線初探〉,《出土文獻與古文字研究》(第四輯),2011年,頁449-462。
晁福林:〈談清華簡《鄭武夫人規孺子》的史料價值〉,《清華大學學報(哲學社會科學版)》2017年第3期,頁125-207。
袁國華:〈上博楚竹書(四)《昭王毀室》字詞考釋〉,「出土簡帛文獻與古代學術國際研討會」(臺北:政治大學中國文學系、中央研究院文哲研究所、簡帛資料文哲研讀會主辦,2005年12月2-3日),頁133-141。
馬先醒:〈簡牘形制〉,《簡牘學報》第七期,1980年,頁87-118。
馬衡:〈中國書籍制度變遷之研究〉,《凡將齋金石叢稿》,北京:中華書局,1977年),頁261-275。
高大倫:〈簡冊制度中幾個問題的考辨〉,《文獻》1987年第4期,頁247-262。
尉侯凱:〈讀清華簡六札記(五則)〉,《出土文獻》(第十輯),2017年,頁124-129。
張玉金:〈《詩經》《尚書》中「誕」字的研究〉,《古漢語研究》1994 年第3 期(總第24 期),頁34-37。
張玉金:〈出土戰國文獻中「毋」字句的句法分析〉,《殷都學刊》2013年第3期,頁93-100。
張光裕:〈《郭店楚簡研究》第一卷(文字編)緒說〉,《中國出土資料研究》第3號,1999年3月,頁8-15。
張春龍:〈慈利楚簡概述〉,﹝美﹞艾蘭、邢文編:《新出簡帛研究》,北京:文物出版社,2004年,頁4-11。
張富海:〈說「」、「冤」〉,《古文字研究》(第二十八輯),2010年,頁521-523。
曹景炎:〈釋兔〉,《古文字研究》(第二十輯),2000年,頁184-191。
曹蔓:〈認知語言學的概念隱喻和委婉語〉,《河南工業大學學報(社會科學版)》第1卷第3期,2005年9月,頁42-43。
清華大學出土文獻研究與保護中心:〈寫在竹簡上的經典——清華簡〉,馮遠編:《竹簡上的經典—— 清華簡文獻展》,北京:清華大學出版社,2016年,頁2-16。
許文獻:〈清華《鄭武夫人規孺子》簡「訣」字釋讀芻議〉,「第28屆中國文字學國際學術研討會」會議論文,臺北:國立臺灣大學中國文學系、中國文字學會主辦,2017年5月12、13日,頁411-425。
連雲港市博物館、東海縣博物館、中國社會科學院簡帛研究中心、中國文物研究所編:〈簡牘尺寸索引〉,《尹灣漢墓簡牘》,北京:中華書局,1997年,頁174-186。
郭永秉:〈從戰國楚系「乳」字的辨識談到戰國銘刻中的「乳(孺)子」〉,《古文字與古文獻論集續編》,上海:上海古籍出版社,2015年,頁3-13。
郭沫若:〈關於「鄂君啟節」的研究〉,《文物參考資料》1958年第4期,頁3-7。
陳元生、解玉林、羅曦芸:〈嚴重朽蝕飽水竹簡的真空冷凍乾燥研究〉,《文物保護與考古科學》11卷1期,1999年,頁7-17。
陳民鎮:〈從清華簡《繫年》看晉國的邦交——以晉楚、晉秦關係為中心〉,《邯鄲學院學報》2012年2期,頁58-66。
陳英傑:〈讀鄭武夫人規孺子札記〉,「第三屆出土文獻與上古漢語研究(簡帛專題)學術研討會暨2017中國社會科學院社會科學論壇」會議論文,北京:中國社會科學院主辦,中國社科院語言研究所歷史語言研究一室承辦,2017年8月15-16日,頁1-3。
陳偉:〈上博竹書《天子建州》試讀〉,《出土文獻與古文字研究》(第三輯),2010年,頁208-211。又收入氏著:《新出楚簡研讀》,武漢:武漢大學出版社,2010年,頁296-299。
陳偉:〈清華大學藏竹書《繫年》的文獻學考察〉,《史林》2013年1期,頁43-48。
陳偉:〈關於楚簡「視日」的新推測〉,《華學》(第八輯),2006年,頁168-170。
陳夢家:〈由實物所見漢代簡策制度〉,《武威漢簡》,北京:文物出版社,1964年,頁53-77。又收入氏著:《漢簡綴述》,北京:中華書局,1980年,頁291-311。
陳劍::〈甲骨金文舊釋「䵼」之字及相關諸字新釋〉,《出土文獻與古文字研究》(第二輯),2008年,頁13-47。
陳劍:〈柞伯簋銘補釋〉,《甲骨金文考釋論集》,北京:線裝書局,2007年,頁1-7。
單育辰:〈清華六《鄭武夫人規孺子》釋文商榷〉,「出土文獻與傳世典籍的詮釋國際學術研討會」(上海:復旦大學出土文獻與古文字研究中心主辦,2017年10月14-15日),頁297-300。
湯余惠:〈鄂君啟節〉,《戰國銘文選》(吉林:吉林大學出版社,1993 年),頁43-50。
程少軒:〈試說戰國楚地出土文獻中歌月元部的一些音韻現象〉,《簡帛》(第五輯),2010年,頁141-160。
黃人二:〈上博藏簡《昭王毀室》試釋〉,《考古學報》2008年第4期,頁461-474。
黃人二:〈上博藏簡第五冊姑城家父試釋〉,「新出楚簡國際學術研討會」會議論文,武漢:哈佛大學燕京學社、武漢大學簡帛研究中心等主辦,2006年6月26-28,頁164-174。
黃盛璋:〈古漢語的人身代詞研究〉,《中國語文》1963年第6期,頁443-472。
楊樹達:〈新識字之由來〉,《積微居金文說》,上海:上海古籍出版社,2007年,頁4-27。
董蓮池〈上海博物館藏《戰國楚竹書(一).孔子詩論》解詁(二)〉,《古籍整理研究學刊》2003年2期,頁8-18。
賈連翔:〈戰國竹書尺度新探〉,《清華簡〈繫年〉與古史新探》,上海:中西書局,2016年,頁341-362。
鄒濬智:〈《上海博物館藏戰國楚竹書(四).昭王毀室》校注─兼談楚昭王的歷史形象〉,《東方人文學誌》第4卷第3期,2005年9月,頁41-55。
鄔可晶:〈東周題銘零釋之二——釋句吳王之孫殘盉銘中的「伐」〉,《中國文字》(新三十八期),2012年,頁103-112。
廖名春:〈清華簡《繫年》管窺〉,《深圳大學學報(人文社會科學版)》29卷3期,2012年5月,頁51-54。
廖名春:〈郭店簡《性自命出》篇校釋劄記〉,《新出楚簡試論》(臺北:臺灣古籍出版社,2001年),頁133-170。
趙平安:〈夬的形義和它在楚簡中的用法──兼釋其他古文字資料中的夬字〉,《新出簡帛與古文字古文獻研究》,北京:商務印書館,2009年,頁 332-338。
趙平安:〈釋戰國文字中的「乳」字〉,《金文釋讀與文明探索》,上海:上海古籍出版社,2011年,頁112-117。
趙桂芳:〈戰國飽水竹簡的搶救性保護〉,《出土文獻》(第一輯),2010年,頁235-251。
劉志生、黃建寧:〈近二十餘年以來「反訓」研究綜述〉,《長沙電力學院學報(社會科學版)》第18卷第2期,2003年5月,頁115-117。
劉昕嵐:〈郭店楚簡《性字命出》篇箋釋〉,《郭店楚簡國際學術研討會論文集》(武漢:湖北人民出版社,2000年),頁330-354。
劉信芳:〈楚簡《詩論》釋文校補〉,《江漢考古》2002年第2期,頁78-80。
劉洪:〈從東海尹灣漢墓新出土簡讀看我國古代書籍制度〉,《尹灣漢墓簡牘綜論》,北京:科學出版社,1999年,頁163-168。
劉洪濤:〈釋「肙」〉,《簡帛》(第十二輯),2016年,頁9-17。
劉國勝:〈郭店竹簡釋字八則〉,《武漢大學學報(哲學社會科學版)》,1999年第5期,頁42-44。
蔡如岩:〈反訓內部的詞義引申規律初探〉,《遼寧大學學報》1985年第3期,頁61-65。
蔣偉男:〈簡牘「毀」字補說〉,原發表於簡帛網(http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=2531),2016年4月23日;又發表於《古籍研究》第64卷(2016年),頁181─185。
蕭聖中:〈左冢楚墓出土木尺的價值〉,《荊門左冢楚墓》,北京:文物出版社,2006,頁238-241。
錢瑞:〈論碳十四測年法在考古學的應用和發展〉,《齊齊哈爾師範高等專科學校學報》2014年4期,頁112-113。
韓崴:〈西漢竹書《老子》簡背劃痕的初步分析〉,北京大學出土文獻研究所編:《北京大學藏西漢竹書》,上海:上海古籍出版社,2012年,頁227-235。原發表於「簡牘與早期中國--第一屆出土文獻青年學者論壇」會議論文(北京:北京大學出土文獻研究所主辦,2012年10月27-28),頁225-231。
顏世鉉:〈清華竹書《繫年》「射於楚軍之門」試解〉,武漢大學簡帛研究中心網站(http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1619)2012年1月6日。後正式發表,見氏著:〈清華竹書《繫年》札記二則〉,《簡帛》(第七輯), 2012年,頁57-59。
顏世鉉:〈郭店楚簡淺釋〉,《張以仁先生七秩壽慶論文集》(臺北:臺灣學生書局,1999年),頁379-396。
蘇建洲:〈《容成氏》譯釋〉,季旭昇編:《上海博物館藏戰國楚竹書(二)讀本》,臺北:萬卷樓圖書股份有限公司,2003年,頁103-182。
蘇建洲:〈釋《上博九‧成王為城濮之行》的「肆」字以及相關的幾個問題〉,《中正漢學研究》,第24期,2014年12月,頁41-66。
報刊:
豐捷:〈一批珍貴戰國竹簡入藏清華大學,專家鑑定後讚嘆——「這次挖到了一個歷史學家」〉,《光明日報》第2版,2008年10月23日。
劉昊:〈古文《尚書》兩千餘年國内再次面世——2100枚戰國竹簡入藏清華大學〉,《北京日報》第5版,2008年10月23日。
姜廣輝:〈「清華簡」鑒定可能要經歷一個長期過程——再談對《保訓》篇的疑問〉,《光明日報》第12版,2009年6月8日。
曹錦炎:〈再論浙大簡的真偽——答邢文先生〉,《南方周末》E24版,2012年7月19日。
陳偉:〈鄭伯克段前傳的歷史敘事〉,《中國社會科學報》第四版,2016年5月30日。
網路文章:
王紅亮:〈清華簡(六)《鄭武公夫人規孺子》有關歷史問題解說〉,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站(http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=2772),2016年4月17日。
王寧:〈由清華簡六二篇說鄭的立國時間問題〉,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站(http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=2784),2016年5月1日。
王寧:〈清華簡六《鄭武夫人規孺子》寬式文本校讀〉,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站(http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=2784)2016年5月1日。
何有祖:〈讀清華六短札(三則)〉,武漢大學簡帛研究中心網站(http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=2524)2016年4月19日。
李鵬輝:〈清華簡陸筆記二則〉,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站(http://www.gwz.fudan.edu.cn/Web/Show/2775),2016 年4 月20 日。
沈培:〈上博簡《姑成家父》一個編聯組位置的調整〉,簡帛網;(http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=219)2006年2月22日。
季旭昇:〈上博五芻議(下)〉,簡帛網(http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=196)2006年2月18日。
尉侯凱:〈清華簡六《鄭武夫人規孺子》編連獻疑〉,簡帛網(www.bsm.org.cn/show_article.php?id=2573)2016年6月9日。
清華大學出土文獻讀書會:〈清華簡第五冊整理報告補正〉,清華大學出土文獻研究與保護中心網站(http://www.ctwx.tsinghua.edu.cn/publish/cetrp/6831/2015/20150408112711717568509/20150408112711717568509_.html),2015年4月8日。
清華大學出土文獻讀書會:〈清華六整理報告補正〉清華大學出土文獻研究與保護中心網站(http://www.tsinghua.edu.cn/publish/cetrp/6831/2016/20160416052940099595642/20160416052940099595642_.html)2016年4月16日。
陳偉:〈《成王為城濮之行》初讀〉,簡帛網(http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1771),2013年1月5日。
陳偉:〈讀《上博六》條記〉,簡帛網(http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=597),2007年7月9日。
陳劍:〈簡談對金文「蔑懋」問題的一些新認識〉,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站(http://www.gwz.fudan.edu.cn/Web/Show/3039),2017 年5 月5 日。
復旦大學出土文獻與古文字研究中心研究生讀書會:〈清華簡《程寤》簡序調整一則〉,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站(http://www.gwz.fudan.edu.cn/Web/Show/1343)2011年1月5日。
程燕:〈讀上博九劄記〉,簡帛網(www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1774),2013年1月6日。
董珊:〈楚簡《恆先》初探〉,簡帛研究網(http://www.jianbo.org/admin3/html/dongshan02-1.htm)2004年5月12日。
董珊:〈隨州文峰塔M1出土三種曾侯與編鐘銘文考釋〉,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站(http://www.gwz.fudan.edu.cn/Web/Show/2339)2014年10月4日。
董珊:〈讀《上博藏戰國楚竹書(四)》雜記〉,簡帛研究網(http://www.jianbo.org/admin3/2005/dongshan001.htm)2005年2月20日。
網名「子居」:〈清華簡《鄭武夫人規孺子》解析〉,中國先秦史(http://xianqin.22web.org/2016/06/07/338),2016年6月7日。
龐壯城:〈《清華簡(陸)》考釋零箋〉,簡帛網(http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=2537),2016年4月27日。
網路資源:
中央研究院語言所「上古漢語標記語料庫」(http://lingcorpus.iis.sinica.edu.tw/ancient/)
中央研究院歷史語言研究所「小學堂文字學資料庫」(http://xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/)
中央研究院歷史語言研究所「殷周金文暨青銅器資料庫」(http://www.ihp.sinica.edu.tw/~bronze/)
中央研究院歷史語言研究所「漢籍電子文獻資料庫」(http://hanchi.ihp.sinica.edu.tw/ihp/hanji.htm)
復旦大學出土文獻與古文字研究中心論壇〈清華六《鄭武夫人規孺子》札記一則〉討論串(http://www.gwz.fudan.edu.cn/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=7828)
簡帛網簡帛論壇〈《鄭武夫人規孺子》初讀〉討論串(www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=3345&page=0)
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top