(34.236.244.39) 您好!臺灣時間:2021/03/09 18:21
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:李瑞芬
研究生(外文):Rui Fen Lee
論文名稱:魏晉南北朝的諧趣風尚
論文名稱(外文):The Trend of Xiequ during Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties
指導教授:張蓓蓓張蓓蓓引用關係
口試委員:顏瑞芳尤雅姿
口試日期:2019-07-11
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺灣大學
系所名稱:中國文學研究所
學門:人文學門
學類:中國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2019
畢業學年度:107
語文別:中文
論文頁數:187
中文關鍵詞:諧趣魏晉南北朝不協調理論諧趣目的兩極
DOI:10.6342/NTU201902864
相關次數:
  • 被引用被引用:2
  • 點閱點閱:67
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
《魏晉南北朝的諧趣風尚》旨在發掘這個時代所展現的諧趣現象以及形成這些現象的深層原因。由於西方的幽默理論畢竟成形已久,可供借鑑之處甚多,因此本論文先爬梳西方三大幽默理論──優越理論、解放理論、不協調理論,其中因不協調理論對幽默的論述最全面,所以也是本論文主要的討論依據。《文心雕龍•諧隱篇》是中國最早的諧趣論述,劉勰把諧趣的三種主要的目的──諷諫他人、自娛娛人、諷刺他人──分成上中下等。然而這個時代還有一種諧趣目的是劉氏未提及的,即以以荒誕狀示人,以消弭他人的覬覦。在四種諧趣當中,以自娛娛人以及諷刺他人的諧趣最爲常見。在觀察當代的諧趣風尚之時,本論文將諧作及情景諧趣分述處理。在諧作的表現上,時人於傳統文體注入有別於過去注重體式及體面的新内容,藉由虛幻的人物及天馬行空的情節,針砭時事。同時,他們不吝以「不怕低俗」的題材與筆法書寫鄙俗的事物,以及「不顧禮貌」的態度主動頂撞他人。在情景諧趣的表現上,諧趣點綴時人的生活品味及各種社交場合。諧趣也大量用在輿論當中,出於道德公心,時人將評論濃縮成一句話或一段順口溜去譏刺某人某事或某種荒唐的現象。諷諫他人的諧趣在這個時代嚴重式微,僅有謝安為其中的典範人物。以荒誕狀示人的諧趣在魏末晉初最爲鼎盛,竹林名士的阮籍與劉伶即代表人物,後代的陶淵明已無前二人如此激烈的言行。這個時代的諧趣如此盛行,主要歸因於儒家思想退出主流地位,由道家精神取而代之。道家中的「兩極」概念突顯各種不協調與矛盾,與諧趣的運作不謀而合。同時菁英權貴的篡奪謀算與道德典範相衝突,於是時人貢獻的對象從君王國家轉向家族門第,成就自我變成人生的第一目標。如此的政治、思潮與社會的氛圍激發諧趣的流行,從而構築一空前壯觀的諧趣風尚。
The objective of The Trend of Xiequ during Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties is to explore the xiequ phenomenon during this era and its contributing factors. As the western humor theories is already well developed, they are able to provide much reference to the purpose of this dissertation. As such, this dissertation first provides an introduction to three major humor theories—the Superiority Theory, the Relief Theory and the Incongruity Theory. Of which, the Incongruity Theory provides the most holistic view on humor, it therefore serves as the main theoretical reference of this dissertation. The chapter regarding xiequ in Wen-Xin Diao Lung is the earliest Chinese theoretical analysis on xiequ. Liu Xie graded the three objectives of xiequ—admonishing, entertaining and mocking, in terms of their morality. However, there is another objective of xiequ which Liu Xie had not mentioned, that is adopting a conduct of ridiculosity to repel coveters. Among four purposes of xiequ, entertaining and mocking are most common. As for observing the trend of xiequ, this dissertation focuses on the literary essays of xiequ and situational dialogues respectively. For literary essays, the authors of the era introduced new content that no longer emphasized on format and propriety, into traditional genres that suggested otherwise. It was done so via imaginary characters and fanciful plots to lay criticism on current affairs. In the meantime, the authors also were more than willing to take on distasteful topics and techniques. They were almost too keen to disregard propriety and offend others. For situational dialogues, xiequ enhanced portrayal of personal tastes and social events. Xiequ was also evident in public opinion. Due to moral compulsion, the public opinion was usually shaped as brief comments or doggerels to mock certain people, events and phenomena. Xiequ with an admonishing purpose was in decline in this era. Xie An is the only exemplary figure in this regard. Xiequ where one adopting a conduct of ridiculosity reached pinnacle during the end of Wei and the beginning of Jin, in which Ruan Ji and Liu Ling of the Seven Sages of Bamboo Grove were the most iconic figures in this regard. Tao Yuan Ming from a later period no longer had the same intensity as Ruan and Liu. The popularity of xiequ during this era could mainly be attributed to the diminishing influence of Confucianism as the domineering zeitgeist and its position was taken over by Taoism. The concept of dualism in Taoism underscored various incongruity and contradiction, which coincided with the mechanism of xiequ. In the meantime, the era had seen the clashes between the true color of numerous usurpers and moral values. As such, many had diverted their service toward the country to their families and clans instead. The portrayal of one’s talents became the top life goal for many. The popularity of xiequ was heightened by the political and social climate, as well as the shift in zeitgeist, and thus a sublime trend of xiequ was formed during Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties.
目次 a
論文摘要 i
Abstract ii
前言 1
第一章 西方幽默理論簡介 3
第一節 優越理論 3
第二節 解放理論 5
第三節 不協調理論 7
第四節 小結 9
第二章 魏晉南北朝的諧趣理論及其檢討 11
第一節 《文心雕龍•諧讔篇》的内容意涵以及諧趣的目的 11
第二節 何謂「諧趣」? 23
第三節 諧趣的結構 27
第四節 小結 32
第三章 魏晉南北朝文人作品的諧趣表現 35
第一節 傳統文體的新内容 35
一、 九錫文 37
二、 檄移 44
三、 表 52
四、 設論 55
第二節 附和流俗的新書寫 77
一、 「不怕低俗」的題材與筆法 78
二、 「不顧禮貌」的筆法 86
第三節 魏晉南北朝諧作的綜合分析 100
第四節 小結 110
第四章 魏晉南北朝文人生活的諧趣表現 113
第一節 俯拾即是的生活諧趣 114
一、 童言童趣 115
二、 社交場合的諧趣 118
三、 關於認同的諧趣 133
四、 形成輿論的諧趣 137
第二節 以諧趣濟世助人 142
一、 傳統諧趣在當代的轉化 143
二、 人物典範――謝安 148
第三節 以諧趣安頓自我 158
一、 以任誕求存的轉化 159
二、 人物典範――陶淵明 161
第四節 小結 171
第五章 結語 175
參考文獻 181
圖目錄 187
一、古籍文獻
〔漢〕司馬遷著、〔明〕凌稚隆輯校、〔明〕李光縉增補、〔日本〕有井範評補標,《補標史記評林》(第五冊)(臺北:地球出版社,1992年3月)。
〔漢〕張衡著、張震澤校注:《張衡詩文集校注》(上海:上海古籍出版社,2009年8月)。
〔後漢〕班固撰、〔唐〕顏師古注、〔清〕王先謙補注、〔清〕錢大昕考異:《漢書補注》(臺北:新文豐出版公司,1988年3月)。
〔三國〕王弼著:《老子王弼注》,《老子四種》(臺北:大安出版社,1999年)。
〔三國魏〕何晏集解、〔宋〕邢昺疏,《論語注疏》,《十三經注疏》(台北:大化書局,1989年)。
〔三國魏〕阮籍著、陳伯君校注:《阮籍集校注》(北京:中華書局,1987年10月)。
〔三國魏〕嵇康著,戴明揚校注:《嵇康集校注》(北京:中華書局,2014年4月)
〔晉〕陳壽著、〔南朝宋〕裴松之注、楊家駱主編:《三國志》(臺北:鼎文書局,1977年2月)。
〔晉〕陸雲著、劉運好校注整理:《陸士龍文集校注》(南京:鳳凰出版社,2010年12月)。
〔東晉〕葛洪著、陳飛龍註譯:《抱朴子外篇今註今譯》(臺北:臺灣商務印書館,2002年)。
〔南朝宋〕劉義慶撰、〔南朝梁〕劉孝標注、楊勇 校箋:《世說新語校箋》(北京:中華書局,2006年6月)。
〔南朝宋〕劉義慶著、〔南朝梁〕劉孝標注、余嘉錫箋疏:《世說新語箋疏》(北京:中華書局,2007年8月)。
〔南朝梁〕劉勰著、詹鍈義證,《文心雕龍義證》(上海:上海古籍出版社,1989年8月)。
〔南朝梁〕蕭統編、〔唐〕李善注:《文選》(臺北:五南圖書出版公司,1991年10月)。
〔隋〕姚察、〔唐〕魏徵、姚思廉同撰、楊家駱主編:《新校本梁書附索引》(臺北:鼎文書局印行,1980年)。
〔唐〕魏徵撰、〔民國〕楊家駱:《新校本隋書附索引》(台北:鼎文書局,1983年12月)。
〔唐〕房玄齡等撰、〔民國〕楊家駱:《新校本晉書并附編六種•新校本晉書一百三十卷》(臺北:鼎文書局印行,1979年2月)。
〔唐〕房玄齡等撰、〔民國〕楊家駱:《新校本宋書附索引》(臺北:鼎文書局印行,1975年6月)。
〔唐〕李延壽撰、〔民國〕楊家駱主編:《新校本北史并附編三種》(台北:鼎文書局,1985年3月)。
〔唐〕李延壽撰、〔民國〕楊家駱:《新校本南史附索引》(台北:鼎文書局,1976年11月)。
〔宋〕朱熹撰:《四書章句集註》(臺北:鵝湖月刊社,1984年9月)。
〔宋〕洪興祖撰:《楚辭補註》(臺北:藝文印書館,2001年9月)。
〔明〕吳訥著:《文章辨體序說》,《文體序說三種》(臺北:大安出版社,1998年6月)。
〔明〕徐師曾:《文體明辨序說》,《文體序說三種》(臺北:大安出版社,1998年6月)。
〔明〕陳懋仁:《文章緣起注》,《文體序說三種》(臺北:大安出版社,1998年6月)。
〔明〕林茂桂撰,詹子忠評,高洪鈞校注:《南北朝新語》(天津:天津古籍出版社,2007年5月)。
〔清〕趙翼撰:《廿二史劄記》(臺北:華世出版社,1977年9月)。
〔清〕嚴可均:《全上古三代秦漢三國六朝文》(日本:中文出版社,1981年6月)。
〔日〕瀧川龜太郎著:《史記會注考證》(台北:洪氏出版社,民71.10.(1982.10.)。
王叔岷撰:《陶淵明詩箋證稿》(臺北:藝文印書館,1999年4月)。
王叔岷撰:《莊子校註》(北京:中華書局,2007年6月)。
袁行霈撰:《陶淵明集箋注》(北京:中華書局,2003年4月)。
楊伯峻編著:《春秋左傳注》(臺北:洪葉文化事業有限公司,2007年9月)。
楊勇著:《陶淵明集箋》(臺北:學術資料編印館,1970年4月)。
二、現代著作
(一)專書
王能憲著:《世說新語研究》(江蘇:江蘇古籍出版社,1992年6月)。
王利器、王貞珉選編:《中國笑話大觀》(北京:北京出版社,1995年1月)。
仇國華:《秦漢魏晉南北朝奏議文史》(北京:中國社會科學出版社,2014年4月)。
牟宗三著:《才性與玄理》(臺北:學生書局,1980年3月)。
江建俊主編:《竹林名士的智慧與詩情》(臺北:里仁書局,2008年7月)。
李士彪:《魏晉南北朝文體學》(上海:上海古籍出版社,2004年4月)。
沈謙著:《文心雕龍之文學理論與批評》(臺北:華正書局,1990年7月)。
姜亮夫著:《歷代名人年里碑傳總表》(臺北:臺灣商務印書館,1965年)。
唐翼明著:《魏晉卿談》(臺北:東大圖書股份有限公司,1992年10月)。
張蓓蓓:《中古學術論略》(臺北:大安出版社,1991年5月)。
張蓓蓓:《東漢士風及其轉變》(臺北:國立臺灣大學出版委員會,1985年6月)。
張蓓蓓:《魏晉學術人物新研》(臺北:大安出版社,2001年)。
逯耀東著:《魏晉史學的思想與社會基礎》(臺北;東大圖書公司,1990年2月)。
勞思光著:《新編中國哲學史》(二)(臺北:三民書局,2001年9月)。
曹道衡編選:《漢魏六朝文精選》(江蘇:江蘇古籍出版社,1992年1月)。
葉國良著,《禮制與風俗》(上海:復旦大學出版社,2012年8月)。
楊燕起、陳可青、賴長揚編,《歷代名家評史記》(北京:北京師範大學出版社,1986年03月)。
蔣伯潛編著:《文體論纂要》(臺北:正中書局,1942年6月)。
錢穆著:《莊子纂箋》(臺北:東大圖書公司,1985年11月)。
錢穆著:《國史大綱》(臺北:臺灣商務印書館,1995年)。
錢穆:《中國歷代政治得失》(臺北:東大圖書公司,1977年6月)。
錢穆:《中國史學名著》(臺北:素書樓文教基金會,2001年2月)。
錢穆:《莊老通辨》(臺北:東大圖書公司,1991年)。
錢穆:《中國學術思想史論叢(三)》(臺北:東大圖書公司,1977年7月)。
錢鍾書:《管錐篇》(北京:中華書局,1979年)。
齊益壽:《黃菊東籬耀古今:陶淵明其人其詩散論》(臺北:國立臺灣大學出版中心,2016年2月)。
蕭虹著:《世說新語整體研究》(上海:上海古籍出版社,2011年5月)。
顧實編:《穆天子傳西征講疏》(臺北:臺灣商務印書館,1976年6月)。
(二)單篇論文
尤雅姿:〈《世說新語》所表現之幽默現象及其意義之探討――從美學的觀點出發〉,《興大文史學報》第26期,1996年6月。
尤雅姿:〈從劉勰《文心雕龍•諧隱》探討傳統滑稽文學的生態結構與理論特點〉,《慶祝王更生教授嵩壽紀念文集》,臺北:文史哲,1997年。
阮芝生:〈滑稽與六藝――《史記•滑稽列傳》析論〉(臺灣:臺大歷史學報,20期85年11月)。
林語堂:〈論幽默〉,《無所不談合集》(上)(臺北:臺灣開明書店,1985年)。
周鳳五:〈由文心辯騷詮賦諧讔論賦的起源〉,中國古典文學會主編《文心雕龍綜論》(臺北:臺灣學生書店,1988年)。
張蓓蓓:〈《文選》與漢代文學傳統〉,《《文選》與中國文學傳統國際學術研討會論文集》,南京:南京大學,2011年8月。
唐長孺:〈清談與清議〉,《魏晉南北朝史論叢》(武漢:武漢大學出版社,2013年10月)。
廖蔚卿:〈論魏晉名士的狂與癡〉,《漢魏六朝文學論集》(臺北:大安出版社,1997年)。
潘重規:〈聖賢群輔錄真僞辨〉,《大陸雜志》第19卷,第10、11期合刊(1964年)。
魯迅:〈魏晉風度及文章與藥及酒之關係〉,《魏晉思想》(乙編三種)(臺北:里仁書局,1995年8月)。
顏瑞芳:〈從《文心雕龍•論說》看唐宋說體寓言〉,《《文心雕龍》國際學術研討會論文集》(臺北:文史哲出版社,2000年3月)。
(三)西方理論
〔古希臘〕柏拉圖著,王曉朝譯:《柏拉圖全集》(北京:人民出版社,2003年4月)。
〔古希臘〕亞里士多德著,苗力田譯:《尼各馬科倫理學》(北京:中國社會科學出版社,1990年11月)。
〔古希臘〕亞里斯多德著,傅東華譯:《詩學》(臺北:臺灣商務印書館,1967年2月)。
Morreal, John. The Philosophy of Laughter and Humor. New York: State University of New York Press, 1987.
Freud, Sigmund原著,彭舜、楊韶剛翻譯:《詼諧與潛意識的關係》(臺北:胡桃木文化,2006年)。
Freud, Sigmund, Jokes and Their Relation to the Unconscious, New York: The Norton Library, 1963.
Freud, Sigmund, translated by Brill, A.A., Wit and Its Relation to the Unconscious, London: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., Ltd., 1916
霍布士著,朱敏章譯:《利維坦》(臺北:臺灣商務印書館,1966年)。
康德著,牟宗三譯註:《判斷力之批判》(臺灣:臺灣學生書局,1992年10月)。
叔本華著,林建國譯:《意志和表象的世界》(臺北:遠流出版公司,1989年1月)。
Schopenhauer, Arthur, translated by E.F.J. Payne, The World as Will and Representation, China Social Sciences Publishing House Chengcheng Books Ltd, 1966
(四)博士論文
林佳燕:《世變、迂迴、荒唐之言――六朝諧隱研究》,國立成功大學博士論文,2009年。
(五)工具書
〔漢〕許慎撰、〔清〕段玉裁注:《說文解字注》(南京:鳳凰出版社,2007年12月)。
〔宋〕李昉等編:《太平廣記》(北京:中華書局,1961年)。
〔宋〕李昉編纂、夏劍欽校點:《太平御覽》(石家莊:河北教育出版社,1994年7月)。
宗福邦、陳世鐃、蕭海波主編:《故訓匯纂》(北京:商務印書館,2003年7月)。
張其昀監修,程光裕、徐聖謨主編:《中國歷史地圖》(臺北:中國文化學院出版部,1971年6月)。
(六)網絡資源
小學堂資料庫,http://xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
無相關期刊
 
無相關點閱論文
 
系統版面圖檔 系統版面圖檔