|
Alcón-Soler, E. (2005). Does instruction work for learning pragmatics in the EFL context?. System, 33(3), 417-435. Alcón-Soler, E. (2007). Fostering EFL Learners'' Awareness of Requesting through Explicit and Implicit Consciousness-raising Tasks. In María del Pilar García Mayo (Ed.). Investigating Tasks in Formal Language Learning (pp. 221-241). Bristol, England: Multilingual Matters. Alcón-Soler, E., & Martínez-Flor, A. (2008). Pragmatics in foreign language contexts. In Alcón-Soler, E., & Martínez-Flor, A (Eds.). Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching and testing (pp. 3-25). Multilingual Matters Almazloum, M. Z. R. (2007). Evaluating the content of English for Palestine, Grade Ten Textbook in the light of the Standards for Foreign language Learning (Master’s thesis). The Islamic University of Gaza, Gaza, Palestine. Bachman, L. F. (1990). Fundamental considerations in language testing. Oxford university press. Bardovi-Harlig, K. (2001). Evaluating the empirical evidence: Grounds for instruction in pragmatics? In Rose, K. & Kasper, G. (Eds.). Pragmatics in language teaching (pp. 13-32). Cambridge University Press. Bardovi-Harlig, K. (1996). Pragmatics and Language Teaching: Bringing Pragmatics and Pedagogy Together. Pragmatics and Language Learning. Monograph Series, 7, 21-39. Bardovi-Harlig, K. & Mahan-Taylor, R. (2003). Teaching Pragmatics. Washington DC: U.S. Department of state Office of English Language Programsat. Retrieved from http//exchanges.state.gov/education/engteaching/pragmatics.htm Bardovi-Harling, K., Hartford, B. A. S., Mahan-Taylor, R., Morgan, M. J., & Reynolds, D. W. (1991). Developing pragmatic awareness: closing the conversation. ELT Journal, 45(1), 4-15. Bardovi-Harlig, K., & Hartford, B. S. (1993). Learning the rules of academic talk: A longitudinal study of pragmatic change. Studies in Second Language Acquisition, 15(3), 279-304. Hartford, B. S. and K. Bardovi-Harlig. 1989. Structuring the interview: An examination of native and nonnative participation. Paper presented at the Third Annual Conference on Pragmatics and Language Learning. Urbana, IL. Barron, A. (2005). Variational pragmatics in the foreign language classroom. System, 33(3), 519-536. Berelson, B. (1952). Content analysis in communication research. Free Press Belk, R. W. (1975). Situational variables and consumer behavior. Journal of Consumer research, 2(3), 157-164. Bouton, L. F. (1989). So They Got the Message, but How Did They Get It?. IDEAL, 4, 119-49. Brown, H. D. (2001). Teaching by principle. San Francisco State University. Brown, A., Goodwin, B. J., Hall, B. A., & Jackson-Lowman, H. (1985). A review of psychology of women textbooks: Focus on the Afro-American woman. Psychology of Women Quarterly, 9(1), 29-38. Canale, M. (1983). On some dimensions of language proficiency. The Ontario Institute for Studies in Education. Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied linguistics, 1(1), 1-47. Celce-Murcia, M., Dörnyei, Z., & Thurrell, S. (1995). Communicative competence: A pedagogically motivated model with content specifications. Issues in Applied linguistics, 6(2), 5-35. Chan, Y. W. (2004). Junior high school English teachers’ ideas of current English textbooks in Tainan County (Unpublished master’s thesis). National Kaohsiung Normal University, Kaohsiung, Taiwan. Chang, S. C. (2004). Integrating cultural education into FL class for intercultural communication. Soochow Journal of Foreign Languages and Cultures, 19, 203-221. Chao, T. C. (2011). The hidden curriculum of cultural content in internationally published ELT textbooks: A closer look at New American Inside Out. The Journal of Asia TEFL, 8(2), 189-210 Chen, L. C. (2007). A study of cultural content in EFL textbooks of junior high schools (Unpublished Master’s thesis). National Chung Cheng University, Chia-Yi, Taiwan. Chiang, H. W. (2013). A study of cultural content and cultural awareness in junior high school English textbooks. (Master’s thesis). National Taichung University of Education. Taichung, Taiwan. Chomsky, N. (1965). Aspects of the theory of syntax. The Massachusetts Institution of Technology. Chu, Y. J. (2017). The Hidden Curriculum in English Textbooks:
In Gender Stereotype, Racial Diversity, and Children’s Role Perspectives (Master’s thesis). National Chiayi University, Chiayi, Taiwan. Conti, N. E., & Kimmel, E. B. (1993). Gender and Cultural Diversity Bias in Developmental Textbooks. Paper presented at the Annual Meeting of the Southeastern Psychological Association, 1-27. Crystal, D. (2008). A dictionary of linguistics and phonetics . 6th edition. Oxford. Dorcheh, H. H., & Baharlooie, R. (2016). Development of pragmatic competence. Journal of Language Teaching and Research, 7(1), 152-157. Eslami-Rasekh, Z. (2005). Raising the pragmatic awareness of language learners. ELT journal, 59(3), 199-208. Eslami-Rasekh, Z., Eslami-Rasekh, A., & Fatahi, A. (2004). The Effect of Explicit Metapragmatic Instruction on the Speech Act Awareness of Advanced EFL Students. TESL-EJ, 8(2), 2-12. Faerch, C., & Kasper, G. (Eds.). (1983). Strategies in interlanguage communication. Longman Pub Group. Gentner, D., & Stevens, A. L. (1983). Mental models. Lawrence Erlbaum Associates Gomez-Laich, M. P. (2016). Second language learners’ divergence from target language pragmatic norms. Studies in Second Language Learning and Teaching, 6(2), 249-269. Hanifa, R. (2018). EFL Published Materials: An Evaluation of English Textbooks for Junior High School in Indonesia. Advances in Language and Literary Studies, 9(2), 166-174. House, J. (1996). Developing pragmatic fluency in English as a foreign language: Routines and metapragmatic awareness. Studies in second language acquisition, 18(2), 225-252. Huang C. J. (2010). Content Analysis of Social Class Ideology in the Junior high School English Textbooks (Master’s thesis). National Taipei University of Education, Taipei, Taiwan. Hsu, C. C. (2018). Analyzing Cultural Content in Junior-High-School English Textbooks in Taiwan (Master’s thesis). National Chengchi University , Taipei City, Taiwan. Hymes, D. (1972). 1972 On Communicative Competence. In Pride, J. B., & Holmes, J. (Eds.). Sociolinguistics: Selected Readings. (pp. 269–293). Penguin Books. Ishihara, N., & Cohen, A. D. (2014). Teaching and learning pragmatics: Where language and culture meet. Routledge. Kasper, G. (1997a). Can pragmatics be taught? [Plenary speech]. Retrieved from http/www.nrlfc.hawaii.edu/NetWorks/NW06/ Kasper, G. (1997b). The role of pragmatics in language teacher education. In Bardovi-Harlig, K., & Hartford, B. S. (Eds.). Beyond methods: Components of second language teacher education (pp.113-136). McGraw-Hill. Kasper, G., & Rose, K. R. (2002). The role of instruction in learning second language pragmatics. Language Learning, 52, 237-273. Keshavarz, M. H., Eslami, Z. R., & Ghahraman, V. (2006). Pragmatic transfer and Iranian EFL refusals: A cross-cultural perspective of Persian and English. Pragmatics and language learning, 11(2), 359-401. Koike, D. A., & Pearson, L. (2005). The effect of instruction and feedback in the development of pragmatic competence. System, 33(3), 481-501. Kubota, M. (1995). Teachability of Conversational Implicature to Japanese EFL Learners. Institute for Research in Language Teaching Bulletin, 9, 35-67. Kuo, L. C. (2017). Culture Teaching in Taiwan Junior High School English Textbooks (Master’s thesis). National Changhua University, Changhua, Taiwan. Lin, Y. Y. (2015) Content Analysis of Social Class in Junior High School English Textbooks. (Master’s thesis). MingDao University, Changhua, Taiwan. Leech, G. (1983) Principles of pragmatics. Longman. LoCastro, V. (1997). Politeness and pragmatic competence in foreign language education. Language Teaching Research, 1(3), 239-267. Lyster, R. (1994). The effect of functional-analytic teaching on aspects of French immersion students'' sociolinguistic competence. Applied linguistics, 15(3), 263-287. Mathews, R. C., Buss, R. R., Stanley, W. B., Blanchard-Fields, F., Cho, J. R., & Druhan, B. (1989). Role of implicit and explicit processes in learning from examples: A synergistic effect. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 15(6), 1083-1100. Masouleh, F. A., Arjmandi, M., & Vahdany, F. (2014). The effect of explicit metapragmatic instruction on request speech act awareness of intermediate EFL students at institute level. Universal Journal of Educational Research, 2(7), 504-511. MOE, Taiwan. 2004. General guidelines of grade 1-9 curriculum of elementary and junior high school education. Retrieved from http://teach.eje.edu.edu.tw/9CC/declare/content/php?ID=341 MOE, Taiwan. 2006. The Nine-Year Integrated Curriculum for elementary and junior high school revised curriculum guidelines for the Language Art. Retrieved from http://teach.eje.edu.tw/9CC/fields/2003/language05suorce.php O'' Keefe, A, Clancy, B., & Adolphs, S. (2011). Introducing pragmatics in use. Routledge. Olshtain, E., & Cohen, A. (1990). The learning of complex speech act behaviour. TESL Canada journal, 7, 45-65. Porreca, K. L. (1984). Sexism in current ESL textbooks. TESOL quarterly, 18(4), 705-724. Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2014). Approaches and methods in language teaching. Cambridge university press. Rose, K. R. (2001). Compliments and compliment responses in film: Implications for pragmatics research and language teaching. IRAL, 39(4), 309-326. Rose, K.R., & Ng K. C. (2001). Inductive and deductive teaching of compliments and compliment responses. In Rose, K.R., Kasper, G. (Eds.), Pragmatics in Language Teaching (pp. 145–170). Cambridge University Press. Rubin, J., Thompson, I., & Sun, H. (1982). How to be a more successful language learner. Heinle & Heinle. Schauer, G. (2006). Knowing when to say what to whom: A longitudinal investigation of students'' pragmatic development in a L2 university context. 31st LAUD Symposium. Schmidt, R. (1993). Consciousness, learning and interlanguage pragmatics. In Kasper. G & Blum-Kulka, S (Eds.). Interlanguage pragmatics (pp.21-42). Oxford University Press. Schmidt, R. (1995). Consciousness and foreign language learning: A tutorial on the role of attention and awareness in learning. Attention and awareness in foreign language learning, 9, 1-63. Shapiro, G., & Markoff, J. (1997). A Matter of Definition. In Roberts, C.W. (Ed.). Text Analysis for the Social Sciences: Methods for Drawing Statistical Inferences from Texts and Transcripts (pp. 9-34). Routledge. Silva, A. J. B. (2003). The effect of instruction on pragmatic development: Teaching polite refusals in English. Second Language Studies, 22(1), 55-106. Taguchi, N. (2007). Development of speed and accuracy in pragmatic comprehension in English as a foreign language. Tesol Quarterly, 41(2), 313-338. Taguchi, N. (2011). Teaching pragmatics: Trends and issues. Annual Review of Applied Linguistics, 31, 289-310. Taguchi, N. (2012). Context, individual differences and pragmatic competence (Vol. 62). Multilingual Matters. Takahashi, S. (2001). The role of input enhancement in developing pragmatic competence. In Kasper, G., & Rose, K. R. (Eds.). Pragmatics in language teaching (pp.171-199). Cambridge University Press. Takahashi, S. (2010). Assessing learnability in second language pragmatics. In Trosborg, A. (Ed). Pragmatics across languages and cultures (pp. 391-421). De Gruyter Mouton. Takimoto, M. (2006a). The effects of explicit feedback and form–meaning processing on the development of pragmatic proficiency in consciousness-raising tasks. System, 34(4), 601-614. Takimoto, M. (2006b). The effects of explicit feedback on the development of pragmatic proficiency. Language Teaching Research, 10(4), 393-417. Tang, S. J. (2013). Gender Equality in English Textbooks and Teacher Awareness of Gender Bias in Junior High School EFL Education (Doctoral dissertation). Tamkang University, New Taipei City, Taiwan. Tateyama, Y. (2001). Explicit and implicit teaching of pragmatic routines: Japanese sumimasen. In Kasper, G., & Rose, K. R. (Eds.). Pragmatics in language teaching (pp.223-244). Cambridge University Press. Tateyama, Y. (2007). JFL learners’ pragmatic development and classroom interaction examined from a language socialization perspective. Selected Papers from Pragmatics in the CJK Classroom: The State of the Art, 181-202. Retrieved from http://nflrc.hawaii.edu/CJKProceedings/ Tateyama, Y., Kasper, G., Mui, L. P., Tay, H. M., & Thananart, O. O. (1997). Explicit and implicit teaching of pragmatic routines. Pragmatics and language learning, 8, 163-178. Thomas, J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure. Applied linguistics, 4(2), 91-112. Tseng, S. D. (2008). On Five Themes in English Language and Cultural Instruction. Spectrum: Studies in Language, Literature, Translation, and Interpretation, 2, 13-22. Retrieved from http://dx.doi.org/10.29601/YYWYLL.200801.0002 Usó-Juan, E., & Martínez-Flor, A. (2006). Approaches to language learning and teaching: Towards acquiring communicative competence through the four skills. In Usó-Juan, E., & Martínez-Flor (Eds.). Current trends in the development and teaching of the four language skills (pp. 3-25). Walter de Gruyter GmbH VanPatten, B., & Cadierno, T. (1993). Explicit instruction and input processing. Studies in second language acquisition, 15(2), 225-243. Van Dijk, T. A. (1977). Context and cognition: Knowledge frames and speech act comprehension. Journal of pragmatics, 1(3), 211-231. Van Driem, G. (2004). Language as organism: A brief introduction to the Leiden theory of language evolution. Studies on Sino-Tibetan Languages: Papers in Honor of Professor Hwang-cherng Gong on his Seventieth Birthday, 1-9. Vyatkina, N., & Belz, J. A. (2006). A learner corpus-driven intervention for the development of L2 pragmatic competence. In Bardovi-Harlig, K., Felix-Brasdefer, J. C., & Omar, A. S. (Eds.), Pragmatics and language learning (Vol. 11) (pp.315-357). National Foreign Language Resource Center. Wang, Y.S. (2015). Gender Issues in Junior High School English Textbooks (Master’s thesis). National Chung Cheng University, Chiayi, Taiwan. Wang, Y, C, (2017). An Exploration of Conversations in Junior High School English Textbooks in Taiwan (Master’s thesis). Southern Taiwan University of Science and Technology, Tainan, Taiwan. Williams, M. (1988). Language taught for meetings and language used in meetings: Is there anything in common?. Applied linguistics, 9(1), 45-58. Wu, J. (2010). A Content Analysis of the Cultural Content in the EFL Textbooks/Une analyse de contenu du contenu culturel dans les manuels en Anglais. Canadian Social Science, 6(5), 137-144. Yang, T. H. (2009). Content Analysis of Class Ideology in the English Textbooks (Master’s thesis). National Pingtung University of Science and Technology, Pingtung, Taiwan. Yu J. I. (2007). A Descriptive Study of Teaching Culture to Junior High School Students in EFL Classroom (Master’ thesis). National Yunlin University of Science and Technology, Yunlin, Taiwan. Kang Hsuan Educational Publishing Group (2018, September). Textbook information. Retrieved from https://www.knsh.com.tw/_KNSH/Version.asp Joy English. (2017, July 7). 2006 National Middle School Textbook Selection, Jiayin Hanlin once again won! Facebook. Retrieved from https://is.gd/OoaIxx The Dooyeweerd Pages. (2019). Reflections on Power and Power Relations. Retrieved from http://kgsvr.net/dooy/power.html#admin
|