跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(44.211.117.197) 您好!臺灣時間:2024/05/27 06:23
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:邱仲薇
研究生(外文):Tjinuway Valjaivai
論文名稱:金牛犢敘述(出32:1–14)與十誡序言(出20:2)之間的神學關聯性
論文名稱(外文):The Theological Relationship between the Golden Calf Narrative (Ex 32:1–14) and the Prologue of the Ten Commandments (Ex 20:2)
指導教授:徐萬麟徐萬麟引用關係
指導教授(外文):HSU, WAN-LIN
口試委員:曾宗勝林彩雲
口試委員(外文):TSAN, TSONG-SHENGLIN, TSAI-YUN
口試日期:2023-06-02
學位類別:碩士
校院名稱:台灣神學研究學院
系所名稱:神學研究道學碩士班
學門:人文學門
學類:宗教學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2023
畢業學年度:111
語文別:中文
論文頁數:60
中文關鍵詞:金牛犢十誡序言出埃及記三十二章1–14節出埃及記二十章2節認識領出埃及
外文關鍵詞:Golden calfthe Prologue of the Ten CommandmentsExodus 32:1–14Exodus 20:2understandingbringing out of Egypt
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:52
  • 評分評分:
  • 下載下載:6
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
本論文以經文分析與敘事分析的方法,研究金牛犢敘述(出32:1–14)與十誡序言(出20:2)之間的神學關聯性。筆者認為出埃及記三十二章1–14節的金牛犢敘述不只違背十誡第一誡(出20:3)、第二誡(出20:4–6),其發生的原因與結果都與十誡序言有關係。
首先是出埃及記三十二章1–14節多次提及有關「領出埃及」的描述,經文在不同的人物角色對話裡面,呈現出不同的「領出」“ עָלָה/יָצָא ”動詞來凸顯人物對十誡序言意義的了解深度。筆者透過人物的對話、整理以色列百姓與上帝立約的時間,分析以色列百姓與摩西認識十誡序言的程度。
第二是十誡序言的意義與上帝和以色列人立約關係的討論。十誡序言確立上帝與以色列百姓為立約雙方當事人的關係,這樣的關係是基於上帝領以色列出埃及的救贖行動。然而,金牛犢敘述的發生,顯示百姓並沒有完全認識、內化序言的真義,將領出埃及的歷史經驗與「耶和華」之名以外的人與物連結。筆者認為,十誡序言雖然不是命令的形式,但卻提醒立約的百姓有責任主動認識立約的的上帝。
最後,猶太傳統將出埃及記二十章2節當作十誡的第一條誡誡命去遵守;而基督教傳統則將其與十誡分開,當作十誡「序言」。本論文的研究成果為:在金牛犢敘事中看見十誡序言的重要性,它是十誡不可分割的一部分,是立約的基礎,提醒每一個信徒要認識上帝的拯救,以感恩去回應、遵守上帝的誡命與律法。

This paper examines the theological relationship between the narrative of the golden calf (Exodus 32:1–14) and the preamble to the Ten Commandments (Exodus 20:2) using methods of textual analysis and narrative analysis. The author argues that the narrative of the golden calf in Exodus 32:1–14 not only violates the first commandment (Exodus 20:3) and the second commandment (Exodus 20:4–6), but its causes and consequences are also related to the preamble of the Ten Commandments.

Firstly, Exodus 32:1–14 repeatedly mentions the description of "bringing out of Egypt." The text presents different characters using various verbs such as "ascend" or "go out" (עָלָה/יָצָא) to highlight the depth of their understanding of the significance of the preamble to the Ten Commandments. The author analyzes the characters' dialogues and organizes the time of the covenant between the Israelites and God to examine the extent to which the Israelites and Moses understood the preamble to the Ten Commandments.

Secondly, the discussion focuses on the significance of the preamble to the Ten Commandments and its relation to the covenant between God and the Israelites. The preamble establishes a covenantal relationship between God and the Israelite people, which is based on God's redemptive act of bringing Israel out of Egypt. However, the occurrence of the golden calf narrative demonstrates that the people did not fully understand or internalize the true meaning of the preamble. They connected their historical experience of being brought out of Egypt with entities other than the name of "Yahweh." The author argues that although the preamble to the Ten Commandments is not in the form of a commandment, it reminds the covenant people of their responsibility to actively understand the covenantal God.

Finally, the Jewish tradition considers Exodus 20:2 as the first commandment to be observed, while the Christian tradition separates it from the Ten Commandments and treats it as a "preamble." The research findings of this paper emphasize the importance of the preamble to the Ten Commandments within the narrative of the golden calf. It is an integral part of the Ten Commandments and serves as the foundation of the covenant, reminding every believer to understand God's salvation and respond with gratitude by obeying God's commandments and laws.

Keywords: Golden calf, the Prologue of the Ten Commandments, Exodus 32:1–14, Exodus 20:2, understanding, bringing out of Egypt.

目錄
第一章 緒論 1
第一節 研究動機與問題陳述 1
第二節 前人研究摘要 2
第三節 研究方法:釋義與敘事分析 11
第四節 經文範圍與限制 15
第二章 出埃及記三十二章1–14節經文分析 17
第一節 經文分析 17
一、經文翻譯 17
二、經文脈絡 19
三、經文形式分析 22
四、關鍵字研究 23
第二節 敘事分析 29
一、人物(角色) 29
二、情節 34
三、時間 35
第三節 小結 37
第三章 十誡序言(出20:2)的意義 39
第一節 上帝和以色列人的立約關係 39
第二節 彙整:出埃及記中十誡序言的意義 48
第三節 小結 50
第四章 金牛犢敘述與十誡序言的關聯 52
第一節 金牛犢敘述與十誡序言的關聯神學意涵 52
第二節 經文反思 54
第五章 結論 57


一、中文書籍
林彩雲。〈出埃及記32:1-6金牛犢的身分與錯誤的敬拜〉。《台灣神學論刊》44(2017年):1-38。
梁工。《聖經敘事藝術研究》。北京:商務印書館,2006。
陳良好。〈摩西和保羅為以色列群體代禱的情愫和過程:以「視角觀點」詮釋出埃及記32–34章與羅馬書 9–11章〉。神學博士學位論文。台灣神學院,2017。
曾宗盛。《舊約聖經釋義:方法步驟與實例應用》。新北:橄欖,2021。
禤榮浩。《永恆的十誡》。香港:天道書樓,2001。
賴建國。《出埃及記:卷上》。天道經注釋。香港:天道書樓,2005。
賴建國。《出埃及記:卷下》。天道經注釋。香港:天道書樓,2005。

二、中譯書籍
大維・納皮爾(Napier , B Davie)著。《出埃及記注釋》。鄭慧姃譯。台南:人光,2001。
米耶斯(Meyers, Carol)著。《出埃及記釋義》。田海華譯。上海:華東師範大學,2008。
格蘭・奧斯邦 (Osborne, Grant)著。《21世紀基督教釋經學》。劉良淑、李永明譯。新北:校園書房,1999。
狄拉德(Raymond B, Dillard)、朗文(Longman, Tremper III)合著。《21世紀舊約導論》。劉良淑、黃業強、鄔錫芬譯。新北:校園書房,2012。
高亞倫(Alan cole)著。《丁道爾舊約聖經註釋:出埃及記》。李永明譯。新北:校園書房,2000。
萊肯(Ryken, Leland)、朗文(Longman, Tremper III)著。《新舊約文學讀經法》。楊曼如譯。新北:校園書房,2011。
蔡爾茲(Childs, Brevard S.)著。《舊約神學:從基督教正典說起》。梁望惠譯。台北:永望,1999。

三、英文書籍
Cassuto, Umberto. A Commentary on the Book of Exodus, trans. Israel Abrhams. Skokie: Varda Books, 2005.
Childs, Brevard S. The Book of Exodus: A Critical, Theological Commentary. Philadelphia: Westminster, 1974.
Childs, Brevard S. Introduction to the Old Testament as Scripture. London: SCM Press, 1979.
Coogan, Michael. The Ten Commandments: A Short History of an Ancient Text. New Haven: Yale University, 2014.
Fewell, Danna Nolan and David M. Gunn, “Narrative Hebrew” in David Noel Freedman eds., The Anchor Bible Dictionary: Volume 4. New York: Doubleday, 1992.
Hamilton, Victor P. Exodus: An Exegetical Commentary. Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2011.
Houtman, Cornelis. Exodus, 3 vols. Kampen: Kok Publishing House, 1993-2000.
Miller, Patrick D. The Ten Commandments. Louisville, Ky.: Westminster John Knox Press, c2009.
Moberly, Walte. At The Mountain of God: Story and Theology in Exodus 32-34. Sheffield: Department of Biblical Studies The University of Sheffield, 1983.

四、英文期刊
McCann, J Clinton, Jr. “Exodus 32:1-14.” Interpretation 44, no. 3 (July 1990): 277–81.

QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top