跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(44.200.140.218) 您好!臺灣時間:2024/07/19 02:50
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:許明智
研究生(外文):Ming-Chih Hsu
論文名稱:島史再踏查:解嚴後原住民歷史書寫中的日治踏查遺緒
論文名稱(外文):Re-explore the History of Taiwan:The Legacy of the Japanese Colonial Exploration in Aboriginal History Writing after the Lifting of Martial Law
指導教授:黃美娥黃美娥引用關係
指導教授(外文):Mei-E Huang
口試委員:孫大川陳偉智
口試委員(外文):Ta-Chuan SunWei-chi Chen
口試日期:2023-07-12
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺灣大學
系所名稱:臺灣文學研究所
學門:人文學門
學類:台灣語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2023
畢業學年度:111
語文別:中文
論文頁數:214
中文關鍵詞:臺灣島史原住民歷史書寫後殖民踏查史料楊南郡
外文關鍵詞:History of Taiwan IslandAboriginal History WritingPost-ColonialismExplorationHistorical MaterialYoung Nan-Chung
DOI:10.6342/NTU202301452
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:196
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
解嚴後,日治時期研究臺灣原住民的踏查家,經由「史料翻譯」的過程,重新被臺灣社會所認識,並成為許多作家在書寫日治時期原住民歷史時,所援引的重要書寫資源。此一現象,不僅呼應以臺灣島上人民為研究主體的「臺灣島史」概念,亦牽涉解嚴後在臺灣文學史上,逐漸蓬勃發展的諸多面向:如史料翻譯與歷史書寫、田野調查與臺灣文學,以及臺灣文學作家如何藉由日治時期歷史的書寫,來建構臺灣主體歷史。也因此,本文欲從「日治踏查遺緒」的概念出發,聚焦在日治時期踏查家的史料,如何在解嚴後被翻譯,進而透過作家書寫日治時期原住民歷史的過程,轉化為認識臺灣島嶼歷史與反思族群關係的多重視角。
本文先於第二章說明「日治踏查遺緒」生成的歷史背景:透過梳理日治踏查史料在戰後的「翻譯史」,釐清為何至解嚴後,才出現許多作家援引這些史料來創作。接著,於三四章分論解嚴後漢人與原住民作家的原住民歷史書寫,探問從史料不足到譯註的出現,如何影響作家的書寫?而作家在接收這些史料時,有哪些取捨與對話,他們又如何書寫日治踏查家的形象?第三章將指出王家祥、朱和之與瀟湘神等漢人作家,皆選擇再現森丑之助的形象,實則援用其作為「蕃通」的視野,傳達自身對於原住民歷史的關懷,尋找接近他者歷史的倫理視角;而第四章中的瓦歷斯.諾幹、夏曼.藍波安、巴代、馬紹.阿紀等原住民作家,其作品廣泛運用日治時期不同踏查家的史料,在書寫中尋找建構主體認同的可能途徑,亦反映出當代原住民族面對殖民歷史的不同態度。
透過歷史脈絡的爬梳與作品分析,本文期以描繪解嚴後的臺灣文學史中,在「史料」與「踏查」之間所共築的文學風景──作家們對於日治踏查家所抱持的不同態度:從漢人作家關切的「再現倫理」,到原住民作家的「糾纏姿態」,正反映出解嚴後對於臺灣島嶼歷史的「再踏查」過程,從不存有唯一的路徑。
After the lifting of martial law, researchers who studied Taiwan’s indigenous people during the Japanese colonial period were rediscovered by Taiwanese society through the process of “translation” and became important writing resources for many Taiwanese writers. This phenomenon not only echoes the concept of “History of Taiwan Island” with the people of Taiwan as the main research subject, but also involves many aspects that have gradually flourished in Taiwan’s literary history after the lifting of martial law: such as historical translation and historical writing, field investigation and Taiwanese literature, and how Taiwanese writers construct Taiwanese subject history by writing about the history of the Japanese colonial period. Therefore, this article aims to start from the concept of “Japanese colonial exploration legacy”, focusing on how historical materials from Japanese colonial explorers were translated after the lifting of martial law, and then transformed into multiple perspectives for understanding Taiwanese island history and reflecting on ethnic relations through the process of writers writing about indigenous history during the Japanese colonial period.
This article first explains the historical background of the “Japanese colonial exploration legacy” in Chapter 2: Through constructing the “translation history” of the Japanese colonial exploration materials in the post-war period, I clarify why many writers did not use these materials to create until after the lifting of martial law. Then, in Chapters 3 and 4, this article discuss the indigenous history writing of Han and indigenous writers’ works, and asks how the lack of historical materials and the emergence of translations affect the writers’ writing? And how do the writers receivie these materials, and how do they represent the image of the Japanese colonial explorers? Chapter 3 will point out that Han writers such as Wang Jia-xiang, Zhu He-zhi and Xiao Xiang-shen, focus on representing the image of Mori Unosuke, actually use his perspective as a “barbarian communicator” to convey their own concern for indigenous history and find ethical ways to approach the history of others; while in Chapter 4, indigenous writers such as Walis Nokan, Syaman Rapongan, Badai, Masao Aki, whose works widely use historical materials from different explorers during the Japanese colonial period, looking for possible ways to construct subject identity in their writing, and also reflect different attitudes of contemporary indigenous people towards colonial history.
Through the analysis of historical context and works, this article aims to depict the literary phenomenon between “historical materials” and “exploration” in Taiwan’s literary history after the lifting of martial law - the different attitudes held by writers towards explorers during the Japanese colonial period: from the “re-presentation ethics” of concern to Han writers, to the “entangled posture” of indigenous writers, reflecting the process of “re-surveying” Taiwan’s island history is no single path.
第一章  緒論 1
第一節、研究緣起與問題意識 1
第二節、前行研究回顧 8
一、日治踏查歷史與踏查家相關研究 8
二、原住民歷史書寫 11
第三節、研究範圍與方法 22
一、研究範圍 22
(一)漢人的原住民歷史書寫──以森丑之助為核心 22
(二)原住民的歷史書寫 24
二、研究方法與視角 28
第四節、章節架構安排 33
第二章、踏查遺緒的生成背景──日治踏查史料的戰後翻譯 38
第一節、日治踏查史料的出版伏流:解嚴前的翻譯歷程 39
一、重建之流:戰後初期台灣省編譯館與台灣文化協進會 39
二、匯流之處:《公論報》「臺灣風土」副刊(1948-1955) 43
三、斷流之後:《臺灣風物》(1951-)與學院內部的翻譯 49
第二節、日治踏查史料的譯註巨流:解嚴後的翻譯歷程 55
一、流向大眾的新時代:1988年《自立早報》「探險家在台灣」專輯 55
二、再踏查的兩大支流:史料譯註與踏查家的引介系譜 58
(一)從賞鳥到自然史研究的回溯:劉克襄、吳永華 58
(二)原住民研究史的回望:楊南郡 62
第三節、遺緒的轉譯:楊南郡的譯註事業 66
一、連峰縱走與「登山學術化」:展開譯註的動機、資源與影響 67
二、踏查史與踏查家形象的建構:從花火到曙光 67
(一)台灣百年花火:日治初期的三位「學術探險家」 71
(二)台灣百年曙光:關懷原住民族的「學者」們 76
第四節、小結 80
第三章、書寫原住民歷史的他者視角──「蕃通」森丑之助的形象再現 82
第一節、想像的英雄──王家祥〈關於拉馬達仙仙與拉荷阿雷〉 84
一、荒野英雄:死而復生的森丑之助 84
二、英雄敘事:古道調查報告的遺緒 92
第二節、譯註的出現──朱和之《樂土》 100
一、森之樂土:「雙重理蕃」的形象塑造 100
二、森之符號:田野經驗與《風前塵埃》 108
第三節、重寫的距離──瀟湘神《殖民地之旅》 117
一、追憶「蕃通」:〈奇談〉中的森丑之助 117
二、殖民地再踏查:「奇談」與後外地文學 125
第四節、小結 133
第四章、原住民族與踏查家的糾纏姿態──花火與曙光之間 134
第一節、游移與批判──回望「學術花火」的原住民身影 136
一、1990年代的初次面對:瓦歷斯.諾幹與伊能嘉矩 136
二、2000年後的再次反思:夏曼.藍波安與鳥居龍藏 145
第二節、「學術曙光」中的原住民視角──巴代《斯卡羅人》 152
一、建構部落歷史的巫術:大巴六九與「斯卡羅」 152
二、巫史書寫的當代意義:《斯卡羅人》與《巫旅》 158
第三節、艱難的歷史洄游──馬紹.阿紀《記憶洄游:泰雅在呼喚1935》 165
一、奮力的時間性洄游:小說的三線時空與踏查史料援引 165
(一)日本血緣的侵入:1913年野呂寧與五年理蕃計畫 167
(二)殖民視角之外:1896年以降的理蕃政策與衝突 169
(三)傳統文化的「魚/餘」輝:1935年大島正滿的調查 173
二、美麗與哀愁的土地:日本殖民遺緒與原住民主體追尋 176
(一)櫻花與血:寬恕殖民歷史的可能 177
(二)被外人開墾的土地:跨地域的殖民歷史 179
(三)洄游的鮭魚們:泰雅族與愛努族的認同與回歸 183
第四節、小結 186
第五章、結論 188
第一節、再踏查之風──日治踏查遺緒的生成軌跡與樣態 188
第二節、鹿野再踏查──走進島史的未竟之處 194
參考文獻 198
一、作家作品
王家祥,《關於拉馬達仙仙與拉荷阿雷(初版)》,臺北:玉山社,1995。
王家祥,《關於拉馬達仙仙與拉荷阿雷(二版)》,臺北:玉山社,1996。
王家祥,《小矮人之謎》,臺北:玉山社,1996。
巴代,《笛鸛:大巴六九部落之大正年間(上)》,臺北,麥田,2007。
巴代,《Daramaw:卑南族大巴六九部落的巫覡文化》,新北:耶魯,2009。
巴代,《斯卡羅人》,新北:耶魯,2009。
巴代,《巫旅》,臺北:印刻,2014。
瓦歷斯.諾幹,《伊能再踏查》,臺中:晨星,1999。
瓦歷斯.諾幹,《番人之眼》,臺中:晨星,1999。
朱和之,《滄海月明:找尋台灣歷史幽光》,新北:印刻,2010。
朱和之,《樂土》,新北:聯經,2016。
佐藤春夫著,邱若山譯,《殖民地之旅》,臺北:草根,2002。
佐藤春夫著,邱若山譯,《殖民地之旅》,臺北:前衛,2016。
施叔青,《風前塵埃:「台灣三部曲」之二》,臺北:時報,2008。
馬紹.阿紀,《泰雅人的七家灣溪》,臺中:晨星,1999。
馬紹.阿紀,《記憶洄游:泰雅在呼喚1935》,臺中:晨星,2016。
夏曼.藍波安,《八代灣的神話》,臺中:晨星,1992。
夏曼.藍波安,《八代灣的神話》,臺北:聯經,2011。
夏曼.藍波安,《大海浮夢》,臺北:聯經出版,2014。
夏曼.藍波安,《沒有信箱的男人》,臺北:聯合文學,2022。
瀟湘神等,《帝國大學赤雨騷亂》,臺北:奇異果文創,2016。
瀟湘神等,《華麗島軼聞:鍵》,臺北:九歌,2017。
瀟湘神,《殖民地之旅》,臺北:衛城,2020。
二、專書
巴蘇亞.博伊哲努(浦忠成),《臺灣原住民族文學史綱》,臺北:里仁書局,2009。
尤巴斯.瓦旦(Yupas Watan),《魂魄YUHUM》,臺北:玉山社,2022。
王岳川,《後殖民主義與新歷史主義文論》,濟南:山東教育出版社,1999。
台大登山社,《丹大札記》,台北:印刻,2021。
甘耀明,《成為真正的人(minBunun)》,臺北:寶瓶,2021。
瓦歷斯.諾幹、余光弘,《臺灣原住民史-泰雅族史篇》,南投:台灣文獻館,2002。宋龍生,《臺灣原住民史・卑南族史篇》,南投:臺灣文獻館,1998。
沙力浪.達岌斯菲芝萊蘭,《祖居地.部落.人》,臺北:山海雜誌,2014。
沙力浪,《用頭帶背起一座座山:嚮導背工與巡山員的故事》,臺北:健行文化,2019。
李素月、陳文立、廖英杰編,莊振榮、莊芳玲譯,《臺北州理蕃誌(舊宜蘭廳)》,宜蘭:宜蘭縣縣史館,2014。
李子寧,《鏡頭下的達悟族:蘭嶼.達悟族.影像特刊》,臺北:順益台灣原住民博物館,2002。
李時雍,《復魅:臺灣後殖民書寫的野蠻論述與文明批判》,臺北:時報,2023。
汪宏倫等,《戰爭與社會:理論、歷史、主體經驗》,臺北:聯經出版公司,2014。
吳永華,《群鳥飛躍在蘭陽》,臺中:晨星,1993。
吳永華,《守著蘭陽守著鳥》,臺中:晨星,1994。
吳永華,《被遺忘的日籍臺灣動物學者》,臺中:晨星,1996。
吳永華,《被遺忘的日籍臺灣植物學者》,臺中:晨星,1997。
吳永華,《蘭陽三郡動物誌》,臺北:玉山社,1997。
吳永華,《花蓮港廳動物誌》,臺北:玉山社,1998。
吳永華,《臺灣森林探險-日治時期西方人在臺灣採集植物的故事》,臺中:晨星,2003。
吳永華,《台東廳動物誌》,宜蘭:臺灣自然史研究室,2004。
吳永華,《桃色之夢:太平山百年自然發現史》,臺北:行政院農業委員會林務局,2014。
吳永華、陳偉智,《異鄉又見故園花-田代安定宜蘭調查史料與研究》,宜蘭:宜蘭縣縣史館,2014。
吳永華,《早田文藏:臺灣植物大命名時代》,臺北:臺大出版中心,2016。
吳永華,《霧林之歌:宜蘭古道自然發現史》,臺北:行政院農業委員會林務局,2018。
吳永華,《貂山之越:淡蘭古道自然發現史》,臺北:行政院農業委員會林務局,2019。
吳明益,《蝶道》,臺北:二魚文化,2003。
吳明益,《臺灣自然書寫的探索1980-2002》,新北:夏日出版,2012。
吳明益,《臺灣自然書寫的作家論1980-2002》,新北:夏日出版,2012。
官大偉,《李崠山事件》,新北:原住民族委員會,2019。
邱雅芳,《帝國浮夢:日治時期日人作家的南方想像》,臺北:聯經,2017。
林古松,《玉山國家公園關山越嶺古道調查研究報告》,南投:玉山國家公園管理處,1989。
林佛兒編,《臺灣風土》(四冊),臺南:臺南市文化局,2013。
林瑞明,《臺灣文學的本土觀察》,臺北:允晨文化實業公司,1996。
林玫君,《從探險到休閒:日治時期臺灣登山活動之歷史圖像》,新北:博揚,2006。
林淑容等,《重讀臺灣──人類學的視野:百年人類學回顧與前瞻》,新竹:清華大學,2014。
林景淵,《望鄉三千里:臺灣少年工奮鬥史》,臺北:遠景,2017。
林瑜馨,《原住民族文學的非典型現象: 以達德拉凡.伊苞、董恕明以及阿綺骨為例》,臺北:秀威,2015。
徐如林、楊南郡,《最後的拉比勇:玉山地區施武郡群史篇》,南投:玉山國家公園管理處,2007。
徐如林、楊南郡,《大分.塔馬荷:布農抗日雙城記》,臺北:南天書局,2010。
徐如林、楊南郡,《浸水營古道:一條走過五百年的路》,臺北:行政院農業委員會林務局,2014。
徐如林、楊南郡,《能高越嶺道:穿越時空之旅(二版)》,臺北:行政院農業委員會林務局,2016。
徐如林、楊南郡,《合歡越嶺道:太魯閣戰爭與天險之路》,臺北:行政院農業委員會林務局,2016。
徐如林,《孤鷹行(修訂版)》,臺中:晨星,2017。
徐如林,《連峰縱走:楊南郡的傳奇一生》,臺中:晨星,2017。
孫大川,《山海世界:臺灣原住民心靈世界的摹寫》,臺北:聯合文學,2000。
孫大川,《夾縫中的族群建構:臺灣原住民的語言、文化與政治》,臺北:聯合文學,2010。
孫大川,《久久酒一次》,臺北:山海文化雜誌社,2010。
盛寧,《新歷史主義》,臺北:揚智文化,1995。
陳奇祿編,《臺灣風土》,臺南市:臺南市政府文化局,2013。
陳耀昌,《傀儡花》,臺北:印刻,2016。
陳耀昌,《苦楝花Bangas》,臺北:印刻,2019。
陳偉智,《伊能嘉矩:臺灣歷史民族誌的展開》,臺北:臺大出版中心,2014。
陳偉智,《伊能嘉矩:臺灣歷史民族誌的展開(增訂版)》,臺北:臺大出版中心,2022。
陳建忠等,《臺灣小說史論》,臺北:麥田出版社,2007。
陳建忠,《記憶流域:臺灣歷史書寫與記憶政治》,新北:南十字星文化工作室有限公司,2018。
陳文德,《從社會到社群性的浮現:卑南族的家、部落、族群與地方社會》,臺北:中央研究院民族學研究所,2020。
郭熊(郭彥仁),《走進布農的山》,臺北:大家出版,2022。
張俐璇編,《出版島讀》,臺北:時報,2023。
張隆志編,《島史的求索》,臺北:臺大出版中心,2020。
許素蘭等,《徬徨的戰鬥:十場臺灣當代小說的心靈饗宴》,臺北:印刻,2008。
黃應貴等,《族群、國家治理、與新秩序的建構:新自由主義化下的族群性》,臺北:群學,2018。
黃美娥編,《世界中的臺灣文學》,臺北:臺大出版中心,2020。
黃英哲,《漂泊與越境:兩岸文化人的移動》,臺北:臺大出版中心,2016。
黃英哲,《「去日本化」「再中國化」:戰後臺灣文化重建(1945-1947)》,臺北:麥田,2017。
葛葉,《風暴之子:失落的臺灣古文明》,臺北:蓋雅文化,2020。
曾建次,《祖靈的腳步》,臺中:晨星,1998。
奧威尼.卡露斯,《神秘的消失:詩與散文的魯凱》,臺北:麥田,2006。
楊南郡,《臺灣百年前的足跡》,臺北:玉山社,1996。
楊南郡著,笠原政治、宮岡真央子、宮崎聖子譯,《幻の人類学者森丑之助:臺湾原住民の研究に捧げた生涯》,東京:風響社,2005。
楊南郡、徐如林,《與子偕行(增修版)》,臺中:晨星,2016。
楊南郡、徐如林,《尋訪月亮的腳印(紀念典藏版)》,臺中:晨星,2016。
詹素娟,《臺灣原住民史》,臺北:玉山社,2019。
鄭瑋寧編,《文明凝視下的地方生活:魯凱族社會文化之研究論文集》,臺北:中研院民族所,2013。
鄭力軒,《不待黃昏的貓頭鷹:陳紹馨的學術生命與臺灣研究》,臺北:臺大出版中心,2022。
蔡祝青編,《迎向臺大百年學術傳承講座Ⅰ:臺北帝大文政學部論文集》,臺北:臺大出版中心,2020。
歐素瑛,《傳承與創新:戰後初期臺灣大學的再出發(1945~1950)》,臺北:臺灣書房,2012。
歐素瑛,《臺北帝國大學與近代臺灣學術的奠定》,臺北:臺灣師大出版社,2020。
劉益昌,《國分直一與臺南:不是灣生的灣生》,臺北:蔚藍文化出版,2021。
劉亮雅,《後殖民與日治記憶:二十一世紀台灣小說》,臺北:臺大出版中心,2020。
劉克襄編,《探險家在臺灣》,臺北:自立晚報,1988。
劉克襄,《臺灣鳥類研究開拓史(1840-1912)》,臺北:聯經出版,1989。
劉克襄,《橫跨福爾摩沙》,臺北:自立晚報,1989。
劉克襄,《後山探險—十九世紀外國人在臺灣東海岸的旅行》,臺北:自立晚報,1992。
劉克襄,《深入陌生地:外國旅行者所見的台灣》,臺北:自立晚報,1993。
劉克襄,《臺灣舊路踏查記》,臺北:玉山社,1995。
劉克襄,《福爾摩沙大旅行》,臺北:玉山社,1999。
劉克襄,《十五顆小行星:探險、漂泊與自然的相遇》,臺北:遠流,2010。
劉克襄,《福爾摩沙大旅行(二○一五年修訂版)》,臺北:玉山社,2015。
劉斌雄、胡台麗主持,《台灣土著祭儀及歌舞民俗活動之研究.續篇》,南投:臺灣省政府民政廳,1989。
劉秀美,《土地的詩意想像:時空流轉中的人、地方與空間》,臺北:青木元,2021。
蕭阿勤,《重構台灣:當代民族主義的文化政治》,臺北:聯經出版,2012。
魏貽君,《戰後原住民族文學形成的探索》,臺北:印刻,2013。
顧恒湛,《再殖民、地緣政治與抵抗:戰後臺灣原住民族形塑之研究(1945~1984)》,臺北:南天,2022。
川越宗一著、Hana譯,《熱源》,臺北:尖端,2021。
小熊英二著,黃耀進、鄭天恩譯《「日本人」的界限:沖繩・愛努・台灣・朝鮮,從殖民地支配到復歸運動》,臺北:聯經,2020。
山崎炳根著、楊南郡譯注,《鹿野忠雄—縱橫臺灣山林的博物學者》,臺中:晨星,1998。
中薗英助著、楊南郡譯注,《鳥居龍藏—縱橫臺灣與東亞的人類學先驅》,臺北:遠流出版社,1996。
中村平,《植民暴力の記憶と日本人──台灣高地先住民と脫植民の運動》,大阪:大阪大学出版会,2018。
台北帝國大學土俗人種學研究室調查、楊南郡譯註,《台灣原住民族系統所屬之研究 第一冊.本文篇》,臺北:行政院原住民族委員會、南天書局出版,2011。台北帝國大學土俗人種學研究室調查、楊南郡譯註,《台灣原住民族系統所屬之研究 第二冊.資料篇》,臺北:行政院原住民族委員會、南天書局出版,2012。
伊能嘉矩著,森口雄稔編,《伊能嘉矩の台湾踏查日記》,臺北:台灣風物雜誌社,1992。
伊能嘉矩著,楊南郡譯註,《台灣踏查日記(上/下)》,臺北:遠流,1996。
伊能嘉矩著,楊南郡譯註,《平埔族調查旅行──伊能嘉矩〈臺灣通信〉選集》,臺北:遠流,1996。
伊能嘉矩等著,楊南郡譯註,《台灣百年花火:清末日初台灣探險踏查實錄》,臺北:玉山社,2002。
佐藤春夫著,《霧社》(復刻版),東京:ゆまに書房,2000。
坂野徹,《帝国日本と人類学者:一八八四-一九五二年》,東京:勁草書房,2005。
松岡格著,周俊宇譯,《「蕃地」統治與「山地」行政:臺灣原住民族社會的地方化》,臺北:臺大出版中心,2018。
松田京子著,周俊宇譯,《帝國的思考:日本帝國對臺灣原住民的知識支配》,臺北:衛城,2019。
河野龍也、張文薰、陳允元編,《文豪曾經來過:佐藤春夫與百年前的臺灣》,新北:衛城,2020。
森丑之助著,楊南郡譯註,《生蕃行腳:森丑之助的台灣探險》,臺北:遠流,2000。
馬淵東一著,楊南郡譯註,《臺灣原住民族移動與分布》,臺北:南天,2014。
鳥居龍藏著,楊南郡譯註,《探險台灣:鳥居龍藏的台灣人類學之旅》,臺北:遠流,1996。
鳥居龍藏著,李文茹、徐佩伶、楊智景譯,《紅頭嶼研究第一本文獻》,新北:原住民族委員會,2017。
鹿野忠雄著,宋文薰譯,《臺灣考古學民族學概說》,臺北:台灣省文獻委員會,1955。
鹿野忠雄著,楊南郡譯註,《山、雲與蕃人》,臺北:玉山社,2000。
鹿野忠雄著,楊南郡、李作婷譯註《東南亞細亞民族學先史學研究(上)(下)》,臺北:原住民族委員會,2016。
移川子之藏等著,楊南郡譯註,《台灣百年曙光:學術開創調查實錄》,臺北:南天,2005。
笠原政治著,陳文玲譯,《日治時代台灣原住民族研究史:先行者及其台灣踏查》,臺北:臺大出版中心,2020。
滿田彌生、蔣斌編,石村明子、吳建翰、張家銘譯,《原住民的山林及歲月》,臺北:中研院民族所,2012。
滿田彌生、蔣斌編,《蕃族調查報告書.第八冊,排灣族》,臺北:中研院民族所,2015。
臨時台灣舊慣調查會,《台灣蕃族圖譜》,臺北:南天,1994。
歐文.魯特(Edward Owen Rutter)著、蔡耀緯譯,《1921穿越福爾摩沙:一位英國作家的臺灣旅行》,臺北:遠足,2017。
保羅.D.巴克萊(Paul D. Barclay)著,堯嘉寧譯,《帝國棄民:日本在臺灣「蕃界」內的統治(1874-1945)》,臺北:臺大出版中心,2020。
海登‧懷特(Hyden.White)著,劉世安譯,《史元:十九世紀歐洲的歷史意象》,臺北:麥田,1999。
凱斯‧詹京斯(Keith Jenkins)著,江政寬譯,《後現代歷史學》,臺北:麥田,1999。
凱斯‧詹京斯(Keith Jenkins)著,賈士蘅譯,《歷史的再思考》,臺北:麥田,2006。 
三、期刊論文
巴代,〈口傳故事的再創作:以長篇小說《斯卡羅人》為例〉,《中國文化大學中文學報》第35、36期合刊(2018.06),頁61-74。
台灣文化協進會,〈後記〉,《臺灣文化》1卷1期(1946.09),頁32。
台灣文化協進會,〈本刊啟事〉,《臺灣文化》5卷1期(1949.07),頁54。
宋文薰,〈鳥居龍藏與臺灣〉,《臺灣風物》2卷2期(1952.02),頁6-8。
宋文薰,〈鳥居龍藏有關臺灣著作目錄〉,《臺灣風物》2卷3期(1952.05),頁15-20。
宋文薰譯,〈考古人類學者鳥居龍藏及其紀念館介紹〉,《臺灣風物》37卷3期(1987.09),頁143-145。
李時雍,〈後戰爭、物質與記憶:施叔青《風前塵埃》的文野之戰〉,《中國現代文學》39期(2021.06),頁49-64。
李欣倫,〈「寫真」與「二我」-《風前塵埃》、《三世人》中攝影術、攝影者與觀影者之象徵意涵〉,《東吳中文學報》27期(2014.05),頁337-363。
吳宛憶,〈《原報》與《獵人文化》的抗爭與回歸〉,《原教界》35期(2010.10),頁20-25。
孟樊,〈劉克襄的生態詩〉,《當代詩學》第5期(2009.12),頁95-130。
林芳玫,〈從地方史到東亞史與世界史:巴代歷史小說的跨文化與跨種族視野〉,《台灣文學學報》第三十八期(2021.06),頁1-34。
林芳玫,〈《台灣三部曲》之《風前塵埃》-歷史書寫後設小說的共時與共在〉,《臺灣文學研究學報》15期(2012.10),頁151-183。
林文馨,〈原住民現代詩中的後殖民書寫──以瓦歷斯.諾幹《想念族人》、《伊能再踏查》為例〉,《台灣詩學學刊》12期(2008.11),頁159-183。
洪淑苓,〈楊雲萍的民俗文化觀與民俗研究之特色〉,《民間文學年刊》第2期增刊(2009.02),頁73-100。
施叔青,〈走向歷史與地圖重現〉,《東華人文學報》19期(2011.07),頁1-8。
高嘉勵,〈鹿野忠雄的台灣高山行旅書寫:日治時期「自然」的現代知識建構與美學表現〉,《中外文學》第45卷第1期(2016.03),頁119-165。
柳書琴,〈佐藤春夫未竟之行與王家祥小說的布農族傳統領域〉,《瀋陽師範大學學報》第4期(2017),頁8-19。
陳奇祿,〈「臨時臺灣舊慣調查會」與高山族研究〉,《臺灣風物》24卷4期,頁7-24。
陳敬介,〈語言、實踐、信仰-夏曼.藍波安海洋文學探析〉,《臺灣原住民族研究學報》,6卷2期(2017.12),頁1-22。
陳伯軒,〈道阻且長:讀《記憶洄游──泰雅在呼喚1935》〉,《全國新書資訊月刊》第二二五期 (2017.09),頁27-29。
陳芷凡,〈「第三空間」的辯證—再探《野百合之歌》與《笛鸛》之後殖民視域〉,《台灣文學研究學報》第二十六期(2018.10),頁157-184。
陳芷凡,〈戰爭與集體暴力-高砂義勇隊形象的文學再現與建構〉,《台灣文學研究學報》第十九期(2014.10),頁115-144。
陳芷凡,〈以「南島」為名:原住民族文學中的認同政治與島嶼想像〉,《中山人文學報》51期(2021. 07),頁81-110。
陳偉智,〈自然史、人類學與臺灣近代「種族」知識的建構:一個全球概念的地方歷史分析〉,《臺灣史研究》16卷第4期(2009.12),頁1-35。
陳偉智,〈攝影作為民族誌方法:日治臺灣殖民地人類學的寫真檔案〉,《現代美術學報》第33期(2017.05),頁7-38。
陳偉智, 〈知識的接收──國分直一與戰後初期的臺灣研究〉,《臺大歷史學報》第61期(2018.06),頁97-157。
陳淑卿,〈書寫原住民歷史災難:《倒風內海》的空間歷史與《一九四七高砂百合》的歷史空間〉,《中外文學》第30卷第9期(2002.02),頁57-85。
陳建忠,〈部落文化重建與文學生產──以夏曼.藍波安為例談原住民族文學發展〉,《靜宜人文學報》第18期(2003.07),頁196-198。
許進發、魏德文,〈日治時代台灣原住民影像(寫真)記錄概述〉,《台灣史料研究》第7期(1996.02),頁19-44。
許明智,〈當代原住民族面對日治時期學術調查的多重姿態──以原住民族文學為討論視角〉,《原住民族文獻》第54期(2023.04),頁8-23。
曹永和,〈台灣史研究的另一個途徑:「台灣島史」概念〉,《臺灣史田野研究通訊》15期(1990.06月),頁7-9。
張素玢,〈探險須知:臺灣踏查經驗的傳承〉,《臺灣文獻》64卷第2期(2013.06),頁117-158。
張隆志,〈從「舊慣」到「民俗」:日本近代知識生產與殖民地臺灣的文化政治〉,《臺灣文學研究集刊》第2期(2006.11),頁33-58。
張隆志,〈作為公共歷史新典範的《臺灣風物》〉,《臺灣風物》65卷4期(2015.12),頁39-55。
張文聰,〈大日本帝国の〈包摂〉と〈排除〉——佐藤春夫の「日章旗の下に」をめぐって〉,《JunCture : 超域的日本文化研究》13(2020.03),頁108-122。
梁廷毓,〈凝視下的破口:鳥居龍藏的台灣原住民攝影中之違抗面孔〉,《原住民族文獻》第34期(2017.10),頁68-85。
黃國超,〈番人之眼的理論旅行──論Walis.Nokan(瓦歷斯.諾幹)文學中的「理論」及運用〉,《台灣原住民族研究學報》6卷2期(2016.06),頁41-63。
曾秀萍,〈一則弔詭的台灣寓言-《風前塵埃》的灣生書寫、敘事策略與日本情結〉,《臺灣文學學報》26期(2015.06),頁153-189。
楊雲萍,〈近事雜記(六)〉,《臺灣文化》2卷5期(1947.08),頁12。
楊雲萍,〈《臺灣風物》創刊前後〉,《臺灣風物》31卷4期(1981.12),頁13。
熊貴藍,〈邊緣戰鬥:瓦歷斯‧諾幹的後殖民批判空間〉,《世新中文研究集刊》9期(2013.07),頁71-110。
潘朝成(Bauki Angaw)、段洪坤(Alak Akatuang),〈變與不變:平埔族群復名復權運動〉,《台灣原住民族研究學報》8卷4期(2018.12),頁67-93。
編輯部,〈池田敏雄先生逝世紀念專輯〉,《臺灣風物》31卷2期(1981.06),頁1-54。
編輯部,〈敬悼金關丈夫博士、唐美君教授之逝〉,《臺灣風物》33卷3期(1983.09),頁10。
魏貽君,〈後殖民的譯者現身介入:楊南郡的文化翻譯、歷史闡釋及對位敘事〉,《中正漢學研究》第一期(2015.06),頁207-231。
劉亮雅,〈施叔青《風前塵埃》中的另類歷史想像〉,《清華學報》43卷2期(2013.06),頁311-337。
劉韋廷,〈陳奇祿與〈臺灣風土〉副刊—戰後(1948-1955)臺灣本土民俗知識出現與延續〉,《成大歷史學報》第52號(2017.06),頁139-170。
劉斌雄,〈日本學人之高山族研究〉,《中研院民族所集刊》40期(1975.06),頁5-17。
鍾肇政,〈我小說中的原住民經驗〉,《台灣原住民族研究季刊》1卷4期(2008.12),頁197-201。
伊能嘉矩,〈埔里社林杞埔地方誌〉,《臺灣風物》4卷6期(1954.06),頁43-60。
長野義虎,〈番境探險譚〉,《臺灣風物》4卷6期(1954.06),頁61-86。
國分直一、金關丈夫著,陳奇祿、宋文薰譯,〈臺灣考古學研究簡史〉,《臺灣文化》6卷1期(1950.01),頁9-15。
國分直一著,黃麗雲譯,〈終戰後的紅頭嶼(蘭嶼)調查〉,《臺灣風物》39卷3期(1989.09),頁101-124。
淺井惠倫著,黃麗雲譯,〈紅頭嶼民俗資料〉,《臺灣風物》37卷2期(1987.06),頁133-155
鹿野忠雄著,宋文薰譯,〈東南亞細亞的黑陶彩陶及紅陶──讀金關博士論文後(續)〉,《臺灣風物》2卷4期(1952.07),頁14-15。
落合由治,〈「作品」という「現実」-佐藤春夫「日章旗の下に」をめぐるノート-〉,《淡江日本論叢》16輯(2007.12),頁103-131。
四、單篇文章(專書、雜誌、報紙)
巴代,〈史料、口傳故事的改寫創作〉,《文訊》320期(2012.06),頁100-103。
巴代演講,顏訥紀錄整理,〈文學作品的史料、巫覡與愛情〉,《文訊》335期(2013.09),頁133-139。
巴代,〈襲用或巧合?──巴代小說的奇幻物語〉,收入邱貴芬,《臺灣文學的世界之路》(臺北:政大出版社),頁201-208。
王家祥,〈關於拉馬達仙仙與拉荷阿雷──關於一本被遺忘的人類學筆記〉,《自立晚報》,1992.02.09-21,本土副刊。
王家祥,〈後記──關於拉馬達仙仙與拉荷阿雷〉,《自立晚報》,1992.02.18,本土副刊。
王昭文,〈感動之餘,勿忘事實-回應33期“人道移民-丑之助”一文〉,《新使者》第35期(1996.08),頁68-69。
丘延亮,〈日本殖民地人類學“台灣研究”的重讀與再評價〉,《台灣社會研究季刊》第二十八期 (1997.12),頁207-231。
自立早報,〈自立早報今天創刊 首日十七萬份開印〉,《自立早報》,1988.01.21,頭版。
吳信宏,〈戰後重新書寫森丑之助的不同策略──以楊南郡《生蕃行腳》、王家祥〈關於拉馬達仙仙與拉荷阿雷〉為探討對象〉,收入《第二屆全國臺灣文學研究生學術研討會論文集》(臺南:國立臺灣文學館,2005),頁207-229。
吳文星,〈東京帝國大學與臺灣「學術探檢」之展開〉,收入《臺灣史研究一百年──回顧與研究》(臺北:中央研究院臺灣史研究所籌備處,1997),頁11-28。
吳永華,〈田代安定:北勢溪畔的朝聖者 尋找臺灣油杉〉,高香寧、游如伶編,《薰風》第十五期「冒險家:開啟臺灣博物學時代」特集(2021.01),頁62-67。
柳書琴,〈沉默之境──佐藤春夫未竟之行與王家祥小說中的布農族傳統領域〉,收入《東亞文學場:台灣、朝鮮、滿州的殖民主義與文化交涉》(新北:聯經,2018),頁261-294。
夏曼.藍波安,〈鳥居龍藏:紅頭嶼軼事 老海人與人類學家的相遇〉,高香寧、游如伶編,《薰風》第十五期「冒險家:開啟臺灣博物學時代」特集(2021.01),頁78-83。
徐如林,〈偕行的浪漫,踏查的艱難〉,高香寧、游如伶編,《薰風》第十五期「冒險家:開啟臺灣博物學時代」專欄(2021.01),頁8-13。
許淑芬,〈人道移民-丑之助〉,《新使者》第33期(1996.04),頁64-66。
陳奇祿,〈臺灣風土 打開鄉土園地〉,《聯合報》,1995.01.17,第34版。
莊永明,〈「讓毛毛蟲飛出名字」補遺〉,《自立早報》,1988.02.15,18版文學副刊。
黃美娥,〈臺灣文學研究的回顧與展望〉,收入耿立群編,《深耕茁壯—臺灣漢學四十回顧與展望》(臺北:國家圖書館,2021.09),頁199-243。
黃炳彰,〈日治至解嚴後森丑之助「文化形象」的建構與轉譯〉,收入《擴展-臺灣文學:第十六屆全國臺灣文學研究生學術研討會論文集》(臺南:國立臺灣文學館,2019.12),頁363-389。
劉克襄策劃,〈探險家在台灣〉,《自立早報》,1988.01.21,18版文學副刊。
劉克襄,〈鹿野忠雄:慢車集集線 一個年輕博物學者的小鎮觀察〉,高香寧、游如伶編,《薰風》第十五期「冒險家:開啟臺灣博物學時代」特集(2021.01),頁22-29。
劉克襄,〈探險家在台灣 前言〉,《自立早報》,1988.01.21,18版文學副刊。
薰風編輯部,〈關於本集〉,高香寧、游如伶編,《薰風》第十五期「冒險家:開啟臺灣博物學時代」特集(2021.01),頁4。
劉克襄、何聖芬、馮景青策劃,〈探險家在台灣〉,《自立早報》,1988.01.21,18版文學副刊。
國分直一、金關丈夫著,陳奇祿、宋文薰譯,〈臺灣考古學研究簡史〉,《公論報》,1950.02.27,第四版。
五、碩博士論文
石丸雅邦,〈台灣日本時代的理蕃警察〉(臺北:政治大學政治研究所博士論文,2008)。
李時雍,〈復魅:臺灣後殖民書寫的野蠻論述與文明批判〉(臺北:臺灣大學臺灣文學研究所博士論文,2021)。
吳宛憶,〈抗爭與回歸——原住民自辦刊物《原報》《獵人文化》的文本分析〉,(國立臺灣師範大學台灣文化及語言文學研究所碩士論文,2008)。
吳信宏,〈再現、認同、族群關係—以《土地與靈魂》、《倒風內海》、《餘生》為研究對象〉(臺北:成功大學臺灣文學研究所碩士論文,2007)。
吳亭儀,〈論台灣原住民的後殖民印象與台日知識份子的原住民書寫經驗-以非原住民作家文本為中心-〉(臺中:東海大學日本語文學系碩士論文,2011)。
吳瑋婷,〈再現的「番」母系:王家祥小說中的原住民形象研究〉(臺北:臺灣大學臺灣文學研究所碩士論文,2008)。
林政儒,〈伊能嘉矩的知識建構與臺灣研究〉(臺北:師範大學臺灣史研究所碩士論文,2014)。
夏曼.藍波安,〈原初豐腴的島嶼──達悟民族的海洋知識與文化〉(新竹:國立清華大學人類學研究所碩士論文,2003)。
許惠文,〈戰後非原住民作家的原住民書寫〉(臺中:靜宜大學中國文學研究所碩士論文,2008)。
許靜枝,〈發現/再現斯卡羅──從楊南郡、巴代到陳耀昌〉(臺北:國立臺北教育大學台灣文化研究所碩士在職專班碩士論文,2022)。
陳宗暉,〈流轉孤島──戰後蘭嶼書寫的遞演〉(花蓮:東華大學中文系碩士論文,2009)。
陳湘綺,〈當代臺灣原住民族歷史長篇小說研究〉(宜蘭:佛光大學中國文學與應用學系碩士論文,2015)。
陳偉智,〈田代安定:博物學、田野技藝與殖民發展論〉(臺北:臺灣大學歷史研究所博士論文,2020)。
陳偉欽,〈船難糾紛與殖民地臺灣原住民的懲治:以 1903 年班傑明修厄爾號(Benjamin Sewall)事件為中心〉(國立臺灣師範大學臺灣史研究所碩士論文,2015)。
熊貴藍,〈Atayal Balai──真正的泰雅人:瓦歷斯.諾幹的文學獵場〉(宜蘭:佛光大學文學系碩士論文,2013)。
趙聰義,〈拉庫拉庫溪流域語言、權力、空間的命名-從panitaz到卓溪〉(花蓮:東華大學民族發展研究所碩士論文,2008)。
蔡佩含,〈社會介入‧自然寫作‧歷史敘事──以台灣原住民族漢語文學為考察對象(1970~)〉(新竹:清華大學臺灣文學研究所碩士論文,2012)。
鄭靜蓮,〈再現他族:當代台日作家日治時期原住民歷史書寫-以舞鶴《餘生》、施叔青《風前塵埃》、津島佑子《太過野蠻的》為例〉(臺中:中興大學台灣文學與跨國文化研究所碩士論文,2012)。
劉智濬,〈認同.書寫.他者:1980年代以來漢人原住民書寫〉(臺南:成功大學臺灣文學研究所博士論文,2011)。
盧美辰,〈「族群意識」的建構與轉折:以巴代、達德拉凡‧伊苞、里慕伊‧阿紀作品為例〉(新竹:清華大學台灣文學研究所碩士論文,2015)。
羅雅如,〈《公論報》「臺灣風土」副刊與戰後初期臺灣研究〉(臺北:師範大學歷史研究所碩士論文,2008)。
蘇怡禎,〈對位大航海:朱和之《逐鹿之海:一六六一臺灣之戰》、巴代《白鹿之愛》與Joyce Bergvelt’s Lord of Formosa的跨種族戰爭書寫比較〉(臺中:中興大學台灣文學與跨國文化研究所碩士論文,2020)。
六、電子資源
蔡孟融,〈朱和之演講側記:歷史人物書寫的在地性/世界性與你我想像的「樂土」〉,來源:https://gitl.ntu.edu.tw/%E3%80%90%E5%B0%88%E9%A1%8C%E6%BC%94%E8%AC%9B%EF%BC%9A%E6%9C%B1%E5%92%8C%E4%B9%8B__%E6%AD%B7%E5%8F%B2%E4%BA%BA%E7%89%A9%E6%9B%B8%E5%AF%AB%E7%9A%84%E5%9C%A8%E5%9C%B0%E6%80%A7%EF%BC%8F%E4%B8%96%E7%95%8C/。檢索日期:2023年2月5日。
電子全文 電子全文(網際網路公開日期:20250712)
連結至畢業學校之論文網頁點我開啟連結
註: 此連結為研究生畢業學校所提供,不一定有電子全文可供下載,若連結有誤,請點選上方之〝勘誤回報〞功能,我們會盡快修正,謝謝!
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
無相關期刊