(3.235.137.159) 您好!臺灣時間:2020/09/29 10:33
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
本論文永久網址: 
line
研究生:林韻娟
研究生(外文):YUN - CHUAN LIN
論文名稱:客家歌謠在六堆地區國民小學班級與社團音樂教學之個案研究
論文名稱(外文):A Case Study of the Elementary School''s Hakkahese Folk Songs Teaching in Liu-Tui Hakkah Area
指導教授:潘宇文潘宇文引用關係
指導教授(外文):YU - WEN PAN
學位類別:碩士
校院名稱:國立屏東師範學院
系所名稱:音樂教育學系碩士班
學門:教育學門
學類:專業科目教育學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2003
畢業學年度:91
語文別:中文
論文頁數:165
中文關鍵詞:客家歌謠教學六堆地區個案研究
外文關鍵詞:Hakkahese folk songs teachingLiu-Tui Hakkahese areacase study
相關次數:
  • 被引用被引用:35
  • 點閱點閱:991
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:164
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:12
雖然近年來,政府與民間都意識到鄉土文化的重要性,但是較弱勢的客家族群除了語言正在快速的流失之外,其傳統音樂的演奏、演唱人才也日漸凋零。教育部於民國八十二年修正頒布「國民小學課程標準」、民國八十五年「國民中學課程標準」,以及在民國八十七年所公佈的「國民教育階段九年一貫課程總綱綱要」,都陸續將鄉土藝術與語言的學習納入課程的規劃中,因此,如何在學校教育中,找到一個有效的教學方法來推行客家民謠,實為當務之急。
本研究主要目的在探討客語專業教師推行客家歌謠教學的理念,同時分析客家歌謠應用於班級音樂教學與社團音樂教學時,在教學策略、教材選用與教學方法上的異同,從而探討客語專業教師在運用客家歌謠作為音樂教學素材時所面臨的問題。
本研究採用個案研究法,兩位個案研究的對象皆為客籍音樂教師,他們分別在「六堆」地區的國民小學,負責班級音樂課程及社團音樂活動的教學工作,且擁有民族音樂學及客家歌謠演唱的專長。希望透過與個案教師的深度訪談,以及對其教學活動的觀察,獲知專業教師對客家歌謠的教學理念與活動模式,並分析現行音樂教科書版本中客家歌謠的內容,與個案教師的教學作呼應,來提供給有心於從事客家歌謠教學的教師們,作為未來教學時的參考。
從研究結果的發現中,提出下列七點結論:
一、 單位需儘快研究適合學生學習的客語化國字,及有效的譯音輔助系統。
二、 為了提昇學生學習客家歌謠的興趣與能力,教師可將歌謠的曲調,移到較舒適的歌唱音域,或以樂器演奏及欣賞活動等形式來進行教學。
三、 雖然在團體歌謠教學中,常需以省略裝飾音的基本曲調來教唱,會使得客家歌謠失去它即興的風貌,但在現階段以推廣及傳承為首要目標的情形下,應仍是最合宜的學習方法之一。
四、 相關單位應儘快成立客家歌謠的曲譜資料庫,將其依風格、曲式、難易度等項目加以分類,以提供給各出版社或教師來選用教材。
五、 政府可提供客家表演團體或個人,在教學資格上的認證,讓他們能夠到各級學校進行輔助教學。
六、 教師們需發揮合作教學的精神,來協同設計與客家歌謠有關的活動。
七、 學校行政單位需主動支持教學者,並積極結合社區團體,以親師合作的方式來推廣客家歌謠。
基於上述之研究結論,對於未來進一步的研究有以下的建議:
一、 針對學習客家歌謠是否需要拼音的輔助來加以探討。如果研究結論是肯定的,則期盼進一步研究適合於國民小學學生所使用的拼音方式,並提供可行的方法供相關教師參考。
二、 針對客語化國字進行研究,讓客家語不但可以藉由文字表達其口語的內涵,亦能夠與國語的用詞有所銜接。
三、 探討客家歌謠師資養成的必要條件,針對師資培育過程中的課程內容及教材教法加以研究,培養出真正切合需求的客家歌謠師資。
In these years, although the government and the public are aware of the importance of native culture education, Hakkah, one of the minor clans in Taiwan, is facing a swift loss in not only language, but also the performers of their traditional music. As The Ministry of Education have put the learning of folk art and language in courses designing by issuing「The Elementary School Curriculum Stander」( 1993 ), 「The Middle School Curriculum Stander」( 1996 ), and「The Nine-Year Curriculum Integration Program」( 1998 ), it has no time to delay for working out an effective teaching method to promote the Hakkah folk song.
The purpose of the study is to investigate the ideas of the Hakkahese music teachers for teaching Hakkahese folk songs, to discover their differences in teaching strategies, materials, and methods during the class music courses and extracurricular music activities, and to investigate the difficulties when they teach Hakkahese folk songs.
This research method utilized is case study. Both of the cases are Hakkahese music teacher, and working in elementary schools in Liu-Tui Hakkah area. One is responsible for music courses in classes, and the other is coaching in the extracurricular music activities. They specialize in either folk musicology or the performance of Hakkah folk songs. Therefore, the research is attempting to acquire these professional teachers’ teaching ideas and activity models by precise interviews on case study teachers and observations on their teaching activities. In addition, the analysis of Hakkah folk songs from music textbooks of all editions is provided to respond to two teachers teaching contents. Hope the findings from this study could be the future teaching reference for teachers who are looking forward to teach Hakkah folk songs.
From the research findings, the study brings up the fallowing conclusions:
1. Related organizations need to research the Hakkahese writing suit to elementary school’s students, and finding an effective system to translate Hakkahese pronunciation as soon as possible.
2. To promote students’ interest and ability for learning Hakkah folk songs, teachers can transpose the melody to comfortable range of students’ voice, or substitute the teaching activities such as instruments’ playing or music appreciation.
3. Although skipping grace notes at groups teaching situation tend to make Hakkahese folk songs lose its original style and features, it is still the best way to popularize and impart Hakkahese folk songs.
4. Authority concerned must set up the Hakkahese folk song database and classified the songs by style, form, and difficulty in order to offer the material for publishers and teachers.
5. The government could hold the teaching certification for Hakkahese performing teams or individuals, and make them enable to assist Hakkahese folk songs teaching in the public schools.
6. Teachers have to cooperate to design activities of Hakkahese folk songs.
7. School authorities have to support teachers positively and associate with community organizations to promote Hakkahese folk songs.
In consequence, the study makes some proposals for the authority’s studies in the future:
1. Discuss the necessity of applying phonetic transcription on Hakkahese folk songs. If the result is positive, work out a phonetic transcription suit to the elementary school’s students, and provide teaching methods reference for teachers.
2. Hold a research on Hakkahese characters. Make Hakkahese cannot only be spoken but also be written. Furthermore, make a connection between Chinese characters and Hakkahese characters.
3. Discuss what are the necessary conditions for training Hakkahese folk songs teachers. Make a research on materials and teaching method used in teacher training courses. Breed Hakkahese folk songs teachers met the demand.
目次
謝詞……... ……………………………………………………………….. i
中文摘要 ……………………………………………………………….. ii
英文摘要 ……………………………………………………………….. iv
目次…….. ……………………………………………………………….. vi
圖次……... ……………………………………………………………… ix
表次……... ……………………………………………………………… x
譜例次… ……………………………………………………………… xi
第一章   緒論……………………………………………………….. 1
第一節 前言………………..……………………………….. 1
 第二節 研究目的………………………..…………………. 4
第三節  研究問題………………………..…………………. 4
第四節 名詞釋義與界定………………..…………………. 5
第五節 研究範圍與限制………………………..…………. 7
第二章 文獻探討………...……………..………………… 8
 第一節  台灣地區客家歌謠的種類與特色………………. 8
  壹、 客家童謠……………………………………………… 8
  貳、 客家歌謠……………………………………………… 12
 第二節 六堆地區的客家文化特色……………………….. 15
  壹、 六堆地區的歷史發展…………………………………… 16
  貳、 六堆客家居民的族群特性……………………………… 19
  參、 六堆地區客家音樂的風格………………………………... 20
 第三節 台灣地區現階段客家語教學的實施概況………. 22
  壹、 母語教學理念與其對於台灣地區教育政策的影響……. 23
  貳、 客家語在台灣地區的使用現況……..…………………… 25
  參、 客家語教材的編纂概況…………………………………. 26
 第四節 依據民國八十二年所公佈的國民小學課程標準編訂之國民小學音樂教科書中客家歌謠教材的內容分析………………………………………….. 28
  壹、 共同歌曲部份……………………………………………… 28
  貳、 編選歌曲部份……………………………………………… 36
第三章 研究方法……………………………………….… 47
 第一節 個案研究法的特質……………………………….. 47
 第二節 資料蒐集的方法…………………………………. 48
 第三節 研究設計與步驟…………………………………... 50
 第四節 研究對象的描寫…………………………………... 53
 第五節 研究工具的設計…………………………………... 56
 第六節 資料處理的流程…………………………………... 57
第四章 研究結果………………………………………………… 60
 第一節 客家歌謠的教學理念與課程規劃………………. 60
  壹、 客家歌謠教學的理念要項……………………………….. 60
  貳、 客家歌謠課程的規劃方式…………..……………….. 63
 第二節 阿文老師對客家歌謠教材編選的考量…………. 66
 第三節 阿滿老師對客家歌謠教材編選的考量…………. 73
 第四節 阿文老師教學的流程與策略……………….……. 78
 第五節 阿滿老師教學的流程與策略…………………….. 91
 第六節 客家歌謠教學面臨的困難與限制………………. 101
  壹、 阿文老師的班級音樂課程………………………………... 101
   貳、 阿滿老師的社團音樂活動………………………………... 103
第五章 討論、結論與建議…………………………. 107
第一節 討論與結論………………………………………… 109
第二節 建議………………………………………………… 112
參考文獻……………………………………………………….. 113
一、中文部分…………………………………………………. 113
二、英文部分…………………………………………………. 119
附錄……………………………………………………………... 120
一、訪談紀錄檢核表………………………………………… 120
二、觀察紀錄檢核表………………………………………… 136
三、資料分析編碼類別表…………………………………… 159
四、訪談綱要表……………………………………………… 161
五、月光國小九十學年度下學期第一次評量表…………. 163
六、大河國小慶祝母親節客家歌舞表演活動節目單……. 165
圖次
圖1 六堆分布圖…………………………………………….. 18
圖2 「康軒」版「月光光好種薑」的完整版.…………….. 29
圖3 「月光光好種薑」的客家語譯音比較……………… 30
圖4 「挑擔歌」的客家語羅馬拼音比較…………………. 32
圖5 「春牛調」的兩種客家語譯音………………………. 42
圖6 「康軒」版「釣檳彎彎」的客家語羅馬拼音………… 44
圖7 「康軒」版「撐船調」的客家語漢語拼音………… 44
圖8 研究流程圖…………………………………………….. 52
圖9 「國際音高」音符名稱………………………………… 58
表次
表1 「月光光好種薑」四個版本的內容比較……………… 31
表2 「挑擔歌」四個版本的內容比較……………………… 33
表3 「採茶歌」於四個版本的內容比較…………………… 35
表4 四個版本的客家歌謠編選比較………………………... 36
表5 「仁林」客家編選歌謠的內容比較表………………… 38
表6 「南一」版客家編選歌謠的內容摘要………………… 42
表7 「康軒」版客家編選歌謠之內容分析表……………… 45
表8 阿文老師班級音樂課程的觀察日期表……………….. 51
表9 阿滿老師社團音樂活動的觀察日期表……………….. 51
表10 觀察與訪談檢核表的編號說明………………………... 57
表11 訪談觀察轉譯符號表…………………………………… 58
表12 「童謠趣事」的曲目表及音樂呈現方式……………… 100
譜例次
譜例1 「仁林」版「採茶歌」的發聲練習………………… 33
譜例2 「南一」版「採茶歌」的發聲練習………………… 34
譜例3 「康軒」版「採茶歌」的發聲練習………………… 34
譜例4 「翰林」版「採茶歌」的發聲練習………………… 35
譜例5 「撐船歌」的曲譜版本比較………………………… 38
譜例6 「桃花開」-楊兆禎填詞…………………………… 40
譜例7 「桃花開」-馮輝岳填詞…………………………… 41
譜例8 樂句「命帶桃花無奈何」-出自「美濃調」………… 83
譜例9 阿滿老師的發聲練習一…………………………… 92
譜例10 阿滿老師的發聲練習二…………………………… 92
譜例11 動機「希望」-出自「撐船歌」…………………… 93
譜例12 樂句「作媒人」-出自「撐船歌」…………………. 94
譜例13 樂句「ㄋㄚ ㄞ ㄧㄡ 」-出自「大埔調」…………………. 98
譜例14 樂句「 ㄏㄟ ㄧㄚ ㄌㄛ ㄉ一 ㄏㄟ 」-出自「撐船歌」……… 98
參考文獻
一、 中文書目
三民書局學典編纂委員會(民80)。學典。台北:三民書局。
王文科(民90)。教育研究法(6版)。台北:五南出版社。
方美琪(民81)。高雄縣美濃鎮客家民謠之研究。國立師範大學音樂研究所碩士論文,台北。
中原周刊社客家文化學術研討會(民81)。客話辭典。台北:台灣客家中原周刊社。
王登雄(民88)。客語童心童謠【CD】。屏東:聲鼎文化事業有限公司。
朱介凡(民67)。中國兒歌。台北:純文學出版社。
李西勳(民84)。台灣光復初期推行國語運動情形。台灣文獻,46(3),173-208。
何來美(民83)。客家宗族派系與選舉。載於徐正光、彭欽清、羅肇錦(主編),客家文化研討會論文集(423-436頁)。台北:雨虹文化。
李雪燕(民90)。國小低年級客家歌謠教學實施之行動研究。國立台北師範學院課程與教學研究所碩士論文,未出版,台北。
呂錦明(民84)。客家歌謠的演唱與賞析。載於鄭英敏(主編),鄉土音樂(142-154頁)。台北:北市教研中心。
吳中杰(民89)。從比較的觀點看台灣客語聲母的演變。載於徐正光(主編),第四屆國際客家學研討會論文集(367-378頁)。台北:中研院民族所。
林伊文(民89)。美濃的客家八音與傳統禮俗。台灣師大音樂研究所碩士論文,未出版,台北。
吳芝儀、李奉儒(民80)。質的評鑑與研究。台北:桂冠出版社。
雨青編著(民76)。客家人尋「根」。台北:武陵出版社。
吳秀梅(民91)。國民小學鄉土語言客家語教科書分析研究-以各版本第一冊為例。國立屏東師範學院國民教育研究所碩士論文,未出版,屏東。
林佩璇(民88)。個案研究。載於中正大學教育學研究所(主編),質的研究方法(199-220頁)。高雄:麗文出版社。
林道生(民85)。台灣原住民音樂教育之反思-從玉山神學院的本土音樂教育談起。玉山學報,4,15-25。
吳榮順(民89a)。台灣南部地區的客家音樂系統。載於張絢(主編),二十一世紀國際鄉土藝術研討會論文集(101-117頁)。屏東:屏東師範學院。
吳榮順(民89b)。台灣南部地區客家八音的過去與現況。論文發表於國立傳統藝術中心籌備處(主辦)之「客家音樂暨客家八音展演研討會」,高雄。
林雅雯(民90)。兒童母語教學活動與社會支持之研究-以台北縣國小客語教學為例。中國文化大學兒童福利研究所碩士論文,未出版,台北。
洪志成(民88)。當代教學研究的要素、主題與研究趨勢。載於中正大學教育學研究所(主編),教育學研究方法論文集(153-172頁)。高雄:麗文出版社。
胡泉雄(民69)。客家民謠與唱好山歌的要訣。台北:育英出版社。
徐正光(民80)。徘徊於族群和現實之間。台北:正中出版社。
徐正光、蕭新煌(民84)。客家族群的「語言問題」-台北地區的調查。民族學研究所資料彙編,10,1-40。
高宗熹(民81)。東方的猶太人-客家人。台北:武陵出版社。
涂麗娟(民87)。圍屋內外的子民-六堆客家人的奮鬥。台北:台灣常民文化學會。
范文芳(民83)。客語教學的現狀與展望。載於徐正光、彭欽清、羅肇錦(主編),客家文化研討會論文集(58-72頁)。台北:雨虹文化。
國民中小學九年一貫課程與教學網站。民國90年12月9日,取自http://teach.eje.ntnu.edu.tw/Default.asp。
黃玉冠(民85)。戰後台灣鄉土教育的發展。蘭女學報,5,15-30。
郭生玉(民86)。心理與教育研究法。台北:精華書局。
郭至和(民89)。從鄉土教學活動到九年一貫課程。國教輔導,39(4),11-17。
陳李綢(民80)。個案研究。台北:心理出版社。
教育部(民82)。國民小學課程標準。台北:教育部。
陳美如(民85a)。台灣光復後語言教育政策之研究。台灣師大教育研究所碩士論文,未出版,台北。
陳美如(民85b)。多元文化社會的語言教育。國教輔導,35(5),22-26。
黃政傑(民84)。多元社會課程取向。台北:師大書苑有限公司。
黃政傑(民85)。質的教育研究方法。台北:漢文書店。
黃政傑、張嘉育(民86)。多元文化教育的問題與展望。載於國立大學語言學研究所(主編),當前語文學習問題研討會會前論文集(1-15頁)。台北:國立台灣大學。
黃宣範(民82)。語言、社會與族群意識-台灣語言社會學的研究。台北:文鶴出版社。
許常惠(民75)。現階段台灣民謠研究。台北:樂韻出版社。
許常惠(民80)。台灣音樂史初稿。台北:全音樂譜出版社。
許常惠(民84)。台灣的傳統音樂。載於鄭英敏(主編),鄉土音樂(1-11頁)。台北:北市教研中心。
陳運棟(民67)。客家人。台北:聯亞出版社。
陳運棟(民78)。台灣的客家人。台北:台原出版社。
黃新發(民84)。國民小學鄉土教學。教師天地,88,22-26。
黃瑞枝(民83)。客家童謠知多少-鄉土語文教學。國教天地,107,21-25。
黃瑞枝(民84)。客家童謠特質初探。國立屏東師範學院學報,8,237-256。
黃瑞琴(民80)。質的教育研究方法。台北:心理出版社。
郭麗玲(民82)。兒童時期的課後活動分析。台北:師大書苑。
曾彩金編(民90)。六堆客家社會文化發展與變遷之研究-自然環境篇。屏東:六堆文教基金會。
張絢(民85)。屏東縣音樂發展概說。屏東:屏東縣立文化中心。
曾喜城(民88)。客家民謠之研究。台北:樂韻出版社。
曾瑞媛(民82)。桃竹苗地區客家童謠之研究。台灣師範大學音樂研究所碩士論文,未出版,台北。
曾瑞媛(民83)。客家童謠的評析。載於徐正光、彭欽清、羅肇錦(主編),客家文化研討會論文集(141-160頁)。台北:雨虹文化。
馮輝岳(民82)。客家童謠中的啟蒙教育。國教世紀,28(5),10-12。
馮輝岳(民82)。客家童謠中的啟蒙教育。國教世紀,28(5),10-12。
彭德修(民78)。大家來學客話。台北:南天書局。
彭德修(民85)。客家話發音字典。台北:南天書局。
楊冬英(民88)。國民小學客語教材編制之考察。論文發表於客家公共事務協會主辦之「客家語言文字與教育研討會」,台北。
楊兆禎(民63)。客家民謠「九腔十八調」的研究。台北:育英出版社。
楊兆禎(民84)。台灣客家系民歌。載於鄭英敏(主編),鄉土音樂(36-49頁)。台北:北市教研中心。
楊佈光(民73)。客家民謠之研究。文化大學藝術研究所碩士論文,未出版,台北。
楊佈光(民83)。海峽兩岸客家民謠研究。台北:文化出版社。
楊國鑫(民82)。台灣客家。台北:唐山出版社。
楊國鑫(民87)。台灣客家創作歌曲的形成與發展。論文發表於國立中央大學客家文化研究中心籌備處(主辦)之「中央大學客家民族文化研討會」,中壢。
楊國鑫(民90)。客家童謠。民國90年12月16日,取自http://www.hkes.hcc.edu.tw/sbmain.cfm。
楊鏡汀(民83)。從母語教學的回顧談解嚴後的海陸客語教學,載於曹逢甫與蔡美慧(主編),台灣客家語論文集(341-366頁)。台北:文鶴出版社。
劉大可(民84)。客家之光。福建:福建省出版社。
鄭方靖(民86)。樂教新盼文集-分享音樂教育的新觀念,新方法及好素材。高雄:復文圖書出版社。
劉正一(民83)。台灣南部六堆客家發展史。載於徐正光、彭欽清、羅肇錦(主編),客家文化研討會論文集(437-469頁)。台北:雨虹文化。
歐用生(民84)。質的研究。台北:師大書苑。
歐用生、黃政傑(民87)。國小審定本教科書評鑑報告(第三、四冊)。台北:中華民國課程與教學學會。
鄭奕宏(民82)。客語創作兒歌-現代兒歌。屏東:安可出版社。
潘美倫(民88)。閩、客學童族群意識語學業成就差異之調查研究-以苗栗縣為例。台東師範學院國民教育研究所碩士論文,未出版,台東。
蔡清田(民88)。課程研究現況分析與趨勢展望。載於中正大學教育學研究所(主編),教育學研究方法論文集(173-192)。高雄:麗文出版社。
劉盛興(民85)。六堆客家建築欣賞。屏東:屏東縣立文中心。
鄧榮坤(民86)。客家話的智慧。台北:國際村出版社。
鄭榮興(民72)。台灣客家八音之研究-由苗栗陳慶松家族的民俗曲藝探討之。師大音樂研究所碩士論文,未出版,台北。
鄭榮興(民89)。台灣北部客家八音的包容性。論文發表於國立傳統藝術中心籌備處(主辦)之「客家音樂暨客家八音展演研討會」,高雄。
劉還月(民83)。移植的經驗,獨立的信仰-台灣客家信仰的特色與自主信格。載於徐正光、彭欽清、羅肇錦(主編),客家文化研討會論文集(204-215頁)。台北:雨虹文化。
賴勝清(民90)。大家來學客家話。苗栗縣:中國廣播公司苗栗廣播電台。
賴碧霞(民81)。台灣客家民謠薪傳。台北:樂韻出版社。
鍾壬壽(民62)。六堆客家鄉土誌。屏東:常青出版社。
謝宜文(民89)。台灣南部地區的客家民歌。論文發表於國立傳統藝術中心籌備處(主辦)之「客家音樂暨客家八音展演研討會」,高雄。
謝堂樹(民83)。當今台灣地區推行與實施本土化語言教育的須要。輔仁大學語言研究所碩士論文,未出版,台北。
謝俊逢(民83a)。民族音樂論集1。台北:大陸書店。
謝俊逢(民83b)。客家話與童謠。載於曹逢甫與蔡美慧(主編),台灣客家語論文集(205-227頁)。台北:文鶴出版社。
謝俊逢(民89)。從客家傳承音樂看客家人。載於徐正光(主編),第四屆國際客家學研討會論文集:宗教、語言與音樂(379-404頁)。台北:中研院民族所。
鍾榮富(民83)。客家童謠的文化觀。載於徐正光、彭欽清、羅肇錦(主編),客家文化研討會論文集(124-140頁)。台北:雨虹文化。
羅香林(民64)。客家學導論。台北:集文出版社。
羅肇錦(民79)。台灣的客家話。台北:台原出版社。
羅肇錦(民89)。台灣客家族群史【語言篇】。南投:省文獻會。
蕭亦燦(民79)。創造性音樂教學-奧福教學教師手冊。嘉義:嘉義師範學院。
Pinker, S.(民87)。語言本能(洪蘭譯)。台北:商業周刊出版社。
Strauss, A., & Corbin, J.(民86)。質性研究概論(徐宗國譯)。台北:巨流圖書公司。
二、英文部份
Fasold, R. (1984). The sociolinguistics of society. Cambridge, MA: Basil Blackwell.
Gold, R. L. (1958). Roles in sociological field observations. Social Forces, 36, 217-223.
Sadie, S. (Ed.) (1980). The New Grove Dictionary of Music and Musicians. Hong Kong: South China Printing.
Stake, R. E. (1995). The art of case study research. London:SAGE.
Unesco (1953). The use of vernacular languages in education. Paris: Unesco.
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
1. 羅肇錦(民89)。台灣客家族群史【語言篇】。南投:省文獻會。
2. 劉正一(民83)。台灣南部六堆客家發展史。載於徐正光、彭欽清、羅肇錦(主編),客家文化研討會論文集(437-469頁)。台北:雨虹文化。
3. 楊冬英(民88)。國民小學客語教材編制之考察。論文發表於客家公共事務協會主辦之「客家語言文字與教育研討會」,台北。
4. 馮輝岳(民82)。客家童謠中的啟蒙教育。國教世紀,28(5),10-12。
5. 馮輝岳(民82)。客家童謠中的啟蒙教育。國教世紀,28(5),10-12。
6. 黃瑞枝(民83)。客家童謠知多少-鄉土語文教學。國教天地,107,21-25。
7. 陳美如(民85b)。多元文化社會的語言教育。國教輔導,35(5),22-26。
8. 郭至和(民89)。從鄉土教學活動到九年一貫課程。國教輔導,39(4),11-17。
9. 黃玉冠(民85)。戰後台灣鄉土教育的發展。蘭女學報,5,15-30。
10. 范文芳(民83)。客語教學的現狀與展望。載於徐正光、彭欽清、羅肇錦(主編),客家文化研討會論文集(58-72頁)。台北:雨虹文化。
11. 徐正光、蕭新煌(民84)。客家族群的「語言問題」-台北地區的調查。民族學研究所資料彙編,10,1-40。
12. 吳榮順(民89b)。台灣南部地區客家八音的過去與現況。論文發表於國立傳統藝術中心籌備處(主辦)之「客家音樂暨客家八音展演研討會」,高雄。
13. 何來美(民83)。客家宗族派系與選舉。載於徐正光、彭欽清、羅肇錦(主編),客家文化研討會論文集(423-436頁)。台北:雨虹文化。
 
系統版面圖檔 系統版面圖檔