跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(44.212.99.208) 您好!臺灣時間:2024/04/23 17:16
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:楊蕙瑜
論文名稱:遊戲‧狂歡‧掙扎:晚清擬舊小說研究
指導教授:蔡芳定蔡芳定引用關係
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺灣師範大學
系所名稱:國文學系
學門:人文學門
學類:中國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2010
畢業學年度:98
語文別:中文
論文頁數:228
中文關鍵詞:擬舊小說戲擬狂歡晚清
相關次數:
  • 被引用被引用:4
  • 點閱點閱:803
  • 評分評分:
  • 下載下載:185
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:4
  本論文以晚清擬舊小說為討論重點,企圖勾勒出此種「另類續書」的完整樣貌。自吳趼人《新石頭記》以來,以舊小說為材料,將原書人物放到晚清時空的創意書寫開始蔚為風尚。作者使用「戲擬」手法惡搞書中人物,充滿幽默的趣味與浪漫的狂想。不過,這些看似新編的荒謬故事,實有著強烈的嘲弄感,除了反映特殊氛圍中的特殊圖景,具有豐富的時代意義之外,無形中也與原著產生一場弔詭的對話;可以說,它們是一場「遊戲」,一回「狂歡」,也是一種「掙扎」。
  本論文分為六章,各章內容如下:
  第一章:「緒論」。首先說明本論文的研究動機與目的,從晚清眾多小說中,抽繹出「擬舊小說」這個特殊的類型,並仔細閱讀;接著,進行文獻探討,並作系統性介紹,顯前人研究之奠基與不足,以此再度確定研究範圍之可行性。再者,說明研究材料與範圍,作出「擬舊小說」的明確定義,將屬於「仿作」的小說排除。最後,說明研究方法及步驟,提示本論文之論述方式及每一章節之預期成果,一步步歸結出本論文之學術價值與意義。
  第二章:「晚清擬舊小說的興起」。本章旨在說明晚清的政治、出版市場、文化氛圍及文學傳統,這些因素如何提供泥土和養分,使「擬舊小說」大為流行。而作家在這樣的環境之下,又引發何種創作動機,對「舊小說」進行模擬及改造。
  第三章:「晚清擬舊小說的敘事手法」。本章著重在形式方面,細續文本之後,將各篇作品一一爬梳整理,統整歸納出不同於傳統小說的敘事模式,輔以敘事學理論,探究「擬舊小說」的敘事手法,分「敘述視角」、「敘述者」、「敘事策略」、「敘事框架」四個部份。
  第四章:「晚清擬舊小說的思想意涵」。本章著重在內容方面研究,運用歷史研究法及文本分析法,以「戲擬」理論輔助,探討作者為何而模擬。共分成五個層面敘述:天馬行空的浪漫狂想、虛擬時空的變相譴責、解構顛覆的戲擬遊戲、啟迪民智的文學利器、西方文化的觀照反思。
第五章:「晚清擬舊小說的消亡與影響」。擬舊小說在1909年大量興起,卻又迅速沒落,其中原因為何,實有必要加以討論。再者,擬舊小說所開創的寫作手法,對之後的小說界又有何影響。這是本章所探究的重點。
第六章:「結論」。本章為總結本論文的研究成果,並提供研究展望。
誌謝 I
論文摘要 I
第一章 緒論    1
第一節 研究動機與目的 1
第二節 文獻探討與回顧 5
第三節 研究材料與範圍 10
第四節 研究方法與步驟 17

第二章 晚清擬舊小說的興起 19
第一節 商業利益的考量 19
一、出版生態與作家身份 20
二、迎合讀者的文化心理 22
三、文本中的置入性行銷 26
第二節 不滿現世的發洩 33
第三節 旅遊文學的涉入 38
第四節 續衍文化和復古傳統的繼承 43
一、續衍文化的繼承 43
二、復古傳統的繼承 44
第五節 小說界革命的啟發 47
一、功利主義的文學創作觀 48
二、趣味主義的文學創作觀 50

第三章 晚清擬舊小說的敘事手法 53
第一節 敘述視角 53
第二節 敘述者 58
第三節 敘事策略:以「擬舊」為創作 66
第四節 敘事框架:時空置換 83

第四章 晚清擬舊小說的思想意涵 89
第一節 天馬行空的浪漫狂想 90
一、陌生化的情節設計 91
二、科幻烏托邦的實現 97
三、超前描摹的經濟預言 101
第二節 虛擬時空的變相譴責 104
一、政界 105
二、商界 116
三、學界 120
四、社會事件與現象 126
第三節 解構顛覆的戲擬遊戲 137
一、梁山好漢的戲擬 137
二、姜子牙的戲擬 143
三、吳月娘的戲擬 146
四、唐三藏的戲擬 149
第四節 啟迪民智的文學利器 153
一、知識上的啟迪 153
二、政治上的啟迪 156
三、科學上的啟迪 159
第五節 西方文化的觀照反思 165
一、政治制度的反思 165
二、資本主義的反思 167

第五章 晚清擬舊小說的消亡與影響 171
第一節 晚清擬舊小說的消亡 171
一、外緣背景 171
二、內在因素 174
第二節 晚清擬舊小說的影響 192
一、舊典新詮的戲擬書寫 192
二、穿越時空的創意書寫 194
第六章 結論 197
第一節 研究成果 197
第二節 研究展望 201

附錄 晚清擬舊小說故事提要 202
參考書目 220
參考書目(依作者姓氏筆畫排列)
一、專書
(一) 研究文本
大陸:《新封神傳》(收入《中國近代小說大系》),南昌,百花洲文藝出版社,1996年。
吳沃堯、周桂笙主編:《月月小說》第一期~第二十四期,東京,東豐書店,1979年。
李伯元:《文明小史》,台北,博遠出版有限公司,1987年。
吳沃堯:《吳趼人全集》第六卷,哈爾濱,北方文藝出版社,1998年。
吳承恩撰,繆天華校注:《西遊記》,台北,三民書局,2006年。
李汝珍著,尤信雄校注,繆天華校閱:《鏡花緣》,台北,三民書局,2007年。
施耐庵、羅貫中原著,李泉、張永鑫校注:《水滸全傳校注》,台北,里仁書局,2007年。
夏敬渠:《野叟曝言》,台北,世界書局,1962年。
陳冷血:《新西遊記》(收入董文成,李學勤主編《中國近代珍稀本小說》),瀋陽,春風文藝出版社,1997年。
陸士諤:《新野叟曝言》,上海,亞華書局,1928年。
梁啟超:《新中國未來記》(王孝廉、吳宏一、李殿魁、李豐楙、林明德、胡萬川、尉天聰、賴芳伶聯合主編《晚清小說大系》),台北,廣雅出版社,1984年。
陸人龍:《型世言》,台北,中央研究院中國文哲所,1992年。
陸士諤:《新三國》,收入張正吾主編《晚清民國文學研究集刊》第三輯,桂林,漓江出版社,1996年。
陸西星撰,鍾伯敬評,楊宗瑩校訂,繆天華校閱:《封神演義》,台北,三民書局,1998年。
陸士諤、西泠冬青、張恨水著,歐陽健、于潤琦、董大衛校點:《新水滸》,哈爾濱,黑龍江人民出版社,1997年。
曹雪芹撰,饒彬校注:《紅樓夢》,台北,三民書局,2001年。
魯迅:《魯迅小說集》,台北,洪範書店,1999年。
蕭然鬱生:《新鏡花緣》(《月月小說》),東京,東豐書店,1979年。
蘭陵笑笑生著,梅節校訂:《金瓶梅詞話》,台北,里仁書局,2010年。
蘧園:《負曝閒談》,台北,博遠出版有限公司,1987年。

(二) 研究專著
H.R.姚斯、R.C.霍拉勃著,金元浦譯:《接受美學與接受理論》,瀋陽,遼寧人民出版社,1987年。
小野川秀美著,林明德、黃福慶合譯:《晚清政治思想研究》,台北,時報文化出版事業有限公司,1985年。
王爾敏:《晚清政治思想史論》,台北,華世出版社,1980年。
王韜:《扶桑遊記》,長沙,岳麓書社,1985年。
王德威:《從劉鶚到王禎和》,台北,時報出版社,1986年。
王德威:《眾聲喧嘩》,台北,遠流出版社,1988年。
王志剛、陳正男、陳麗秋:《行銷學》,台北,國立空中大學,1988年。
王德威:《小說中國:晚清到當代的中文小說》,台北,麥田出版有限公司,1993年。
王岳川:《後現代主義文化研究》,台北,淑馨出版社,1993年。
王爾敏《中國近代思想史論》,台北,台灣商務印書館,1995年。
王德威:《眾聲喧嘩以後:點評當代中文小說》,台北,麥田出版有限公司,2001年。
王德威著,宋偉杰譯:《被壓抑的現代性──晚清文學新論》,台北,麥田出版有限公司,2003年。
王旭川:《中國小說續書研究》,上海,學林出版社,2004年。
王瓊玲:《夏敬渠與野叟曝言考論》,台北,學生書局,2005年。
包天笑:《釧影樓回憶錄》,台北,龍文出版社,1990年。
史蒂文科恩、琳達夏爾斯著,張方譯《講故事──對敘事虛構作品的理論分析》,台北,駱駝出版社,1997年。
古典文學研究資料彙編:《金瓶梅資料彙編》,北京,中華書局,2004年。
田若虹:《陸士諤小說考論》,上海,三聯書店,2005年。
江蘇省社會科學院明清小說研究中心文學研究所編:《中國通俗小說總目提要》,北京,中國文聯出版公司,1990年。
艾永明:《清朝文官制度》,北京,商務印書館,2003年。
米列娜著,伍曉明譯:《從傳統到現代──世紀轉折時期的中國小說》,北京,北京大學出版社,1997年。
朱一玄編:《明清小說資料選編》(上)(下),濟南,齊魯書社,1990年。
林瑞明:《晚清譴責小說的歷史意義》,台北,台灣大學出版委員會,1980年。
林明德編:《晚清小說研究》,台北,聯經出版社,1988年。
阿英:《小說閒談四種》,上海,上海古籍出版社,1985年。
阿英:《晚清小說史》,台北,台灣商務印書館,2004年。
尚‧布希亞著,洪凌譯:《擬仿物與擬像》,台北,時報文化出版公司,1998年。
阿英:《說小說》,上海,上海古籍出版社,2000年。
佛斯特著,李文彬譯:《小說面面觀》,台北,志文出版社,1973年。
李瑞騰:《晚清文學思想論》,台北,漢光文化事業股份有限公司,1992年。
李忠昌:《古代小說續書漫話》,瀋陽,遼寧教育出版社,1992年。
李歐梵:《現代性的追求──李歐梵文化評論精選集》,台北,麥田出版,1996年。
何滿子:《何滿子學術論文集》,福州,福建出版社,2002年。
李明偉:《清末民初中國城市社會階層研究》,北京,社會科學文獻出版社,2005年。
李仁淵:《晚清的新式傳播媒體與知識份子:以報刊出版為中心的討論》,台北,稻鄉出版社,2005年。
李喬:《清代官場圖像》,北京,中華書局,2005年。
沈弘編著:《晚清映像──西方人眼中的近代中國》,北京,中國社會科學出版社,2005年。
李志宏:《明末清初才子佳人小說敘事研究》,台北,大安出版社,2008年。
周振甫:《古詩文例話輯【三】小說例話卷一:主要的思想傾向,情節,細節,作法》,台北,五南出版社,1994年。
周振甫:《古詩文例話輯【三】小說例話卷二:修辭,結構,人物》,台北,五南出版社,1994年。
金元浦:《接受反應理論》,濟南,山東教育出版社,1998年。
吳波:《明清小說創作與接受研究》,長沙,湖南人民出版社,2006年。
胡亞敏:《敘事學》,武昌,華中師範大學出版社,1994年。
約翰‧多克著,吳松江、張天飛譯,加洛審校:《後現代主義與大眾文化》,瀋陽,遼寧教育出版社,2001年。
胡曉真主編:《世變與維新》,台北,中央研究院中國文哲研究所籌備處,2001年。
胡衍南:《飲食情色金瓶梅》,台北,里仁書局,2004年。
段春旭:《中國古代長篇小說續書研究》,上海,上海三聯書店,2009年。
時萌:《晚清小說》,台北,國文天地出版社,1990年。
袁進:《中國小說的近代變革》,北京,中國科學出版社,1992年。
唐遨:《西遊話古今》,台北,遠流出版事業股份有限公司,1992年。
孫文良:《中國官制史》,台北,文津出版社,1993年。
浦安迪講演:《中國敘事學》,北京,北京大學出版社,1996年。
桑咸之:《晚清政治與文化》,北京,中國社會科學出版社,1996年。
夏志清:《中國古典小說導論》,合肥,安徽文藝出版社,1988年。
夏忠憲:《巴赫金狂歡化詩學研究》,北京,北京師範大學出版社,2000年。
浦安迪著,沈亨壽譯:《明代小說四大奇書》,北京,新華書店,2006年。
高玉海:《明清小說續書研究》,北京,中國社會科學出版社,2004年。
高桂惠:《追蹤躡跡──中國小說的文化闡釋》,台北,大安出版社,2005年。
康有為:《歐洲十一國遊記》,長沙,岳麓書社,1985年。
郭玉雯:《紅樓夢人物研究》,台北,里仁書局,2001年。
張其昀等著:《中國政治思想與制度史論集》,台北,中華文化出版事業委員會,1955年。
張俊勇編著:《百年中國社會圖譜──從土秀才到洋博士》,成都,四川人民出版社,2002年。
張朋園:《立憲派與辛亥革命》,台北,中央研究院近代史研究所,2005年。
梁啟超:《飲冰室文集》,台北,中華書局,1983年。
陳平原、夏曉虹編:《二十世紀中國小說理論資料第一卷》,北京,北京大學出版社,1989年。
陳平原:《中國小說敘事模式的轉變》,北京,北京大學出版社,2010年。
陳平原:《小說史:理論與實踐》,北京,北京大學出版社,1993年。
陳燕:《清末民初的文學思潮》,台北,華正書局,1993年。
郭廷以:《近代中國的變局》,台北,聯經出版社,1997年。
陳美林、馮保善、李忠明著:《章回小說史》,杭州,浙江古籍出版社,1998年。
陳平原、夏曉虹編著:《圖像晚清》,天津,百花文藝出版社,2001年。
陳平原:《中國散文小說史》,台北,二魚文化,2005年。
陳平原主講,梅家玲編定:《晚清文學教室:從北大到台大》,台北,城邦出版集團,2005年。
陳平原:《中國現代小說的起點:清末民初小說研究》,北京,北京大學出版社,2006年。
康來新:《晚清小說理論研究》,台北,大安出版社,1981年。
黃錦珠:《晚清時期小說觀念之轉變》,台北,文史哲出版社,1995年。
黃子平:《革命,歷史‧小說》,香港,牛津大學出版社,1996年。
黃錦珠:《晚清小說中的新女性研究》,台北,文津出版社,2005年。
黃清泉、蔣松源、譚邦和著:《明清小說的藝術世界》,台北,洪葉文化事業有限公司,1995年。
楊大春:《解構理論》,台北,揚智文化,1994年。
楊義:《二十世紀中國小說與文化》,台北,業強出版社,1993年。
董國炎:《明清小說思潮》,太原,山西人民出版社,2004年。
楊聯芬:《流動的瞬間:晚清與五四關係論》,台北,紅螞蟻圖書出版社,2006年。
廖炳惠:《解構批評論集》,台北,東大圖書公司,1985年。
廖炳惠:《回顧現代》,台北,麥田出版社,1994年。
赫治清、吳兆清:《中國幫會史》,台北,文津出版社,1996年。
魯迅譯:《魯迅譯文集》,北京,人民文學出版社,1958年。
歐陽健:《曾樸與孽海花》,瀋陽,遼寧出版社,1992年。
歐陽健:《古小說研究論》,成都,巴蜀書社,1997年。
歐陽健:《晚清小說史》,杭州,浙江古籍出版社,1997年。
劉紀蕙:《互文‧對位‧文化詮釋》,台北,三民書局,1994年。
劉康:《對話的喧聲──巴赫汀文化理論述評》,台北,麥田出版,1998年。
劉世德主編:《中國古代小說百科全書》,北京,中國大百科全書出版社,1998年。
魯迅:《中國小說史略》,台北,里仁書局,2000年。
鄭學檬主編:《中國賦役制度史》,上海,上海人民出版社,2000年。
劉燕萍:《怪誕與諷刺──明清通俗小說詮釋》,上海,學林出版社,2003。
劉永文:《晚清小說目錄》,上海,上海古籍出版社,2008年。
賴芳伶:《清末小說與社會變遷》,台北,大安出版社,1994年。
樽本照雄:《新編増補清末民初小說目録》,濟南,齊魯書社,2004年。
樽本照雄著,陳薇監譯:《清末小說研究集稿》,濟南,齊魯書社,2006年。
韓南著,尹慧珉譯:《中國白話小說史》,杭州,浙江古籍出版社,1989年。
邁可‧潘恩著,李奭學譯《閱讀理論──拉康、德希達與克麗絲蒂娃導讀》,台北,書林出版有限公司,1997年。
薛冰編著:《晚清洋相百出》,南京,江蘇人民出版社,2006年。
魏紹昌:《吳趼人研究資料》,上海,上海古籍出版社,1980年。
魏紹昌:《晚清四大小說家》,台北,台灣商務印書館,1993年。
譚倫傑:《俗世風情──話說金瓶梅》,台北,萬卷樓,2001年。
蘇怡怡:《近代中國留學史》,台北,龍田出版社,1979年。
羅小東:《話本小說敘事研究》,北京,學苑出版社,2002年。
欒梅健:《二十世紀中國文學發生論》,台北,業強出版社,1992年。

二、單篇論文
(一) 期刊論文
王廣新:〈新評吳月娘形象〉,《西安教育學院學報》第17卷第1期,2002年3月,頁27-30。
勾俊濤:〈從張竹坡批評看吳月娘形象的「多色調」〉,《南都學壇人文社會科學學報》第23卷第2期,2003年3月,頁72-75。
王尹姿:〈無理取Now:由吳趼人西遊記短篇續作論其知識狀態〉,《雲漢學刊》第17期,2009年3月,頁25-50。
祁立峰:〈戲擬、互文、重寫文學史:論陸機〈擬古十二首〉的歷代評價與書寫策略〉,《思辨集》,2008年3月,頁63-84。
吳澤泉〈快感的誕生──對戲說經典現象的文化學分析〉,《中州學刊》第4期,2005年,頁239-241。
吳澤泉:〈晚清翻新小說創作動因探析〉,《雲南社會科學》第6期,2008年,頁147-152。
吳澤泉:〈晚清翻新小說考證〉,《中國社會科學院研究院學報》第1期,2009年1月,頁77-82。
李鳳英:〈吳月娘處理妻妾矛盾的策略〉,《語文學刊》,2009年6月,頁100-102。
李鳳英:〈傳統意義上的吳月娘〉,《安徽文學》第7期,2009年,頁175-176。
林香伶:〈覺世與再創:論歷史敘述在晚清新小說的運用〉,《東海中文學報》第21期,2009年7月,頁113-148。
周家嵐:〈晚清擬舊小說初探〉,未發表。
胡全章:〈晚清新小說的獨特文體──作為小說類型的翻新小說〉,《中州學刊》第3期,2005年5月,頁237-240。
胡全章:〈作為小說類型的晚清翻新小說〉,《南陽師範學院學報》第5期,2006年頁94-97。
胡全章:〈晚清翻新小說文體特徵略論〉,《贛南師範學院學報》第4期,2007年,頁64-67。
胡全章:〈1909:晚清翻新小說的狂歡年〉,《新鄉師範高等專科學院學報》第21卷第3期,2007年5月,頁81-83。
唐小兵:〈知識份子書寫的傳播學轉向:評李仁淵《晚清的新式傳播媒體與知識份子:以報刊出版為中心的討論》〉,《二十一世紀》第96期,2006年8月號,頁143-148。
張維淇:〈晚清小說中的洋奴買辦〉,《夏潮》第3卷第6期,1977年12月,頁37-39。
張靜二:〈從天意與人力的衝突論《封神演義》〉,《漢學研究》第6卷第1期,1988年6月,頁689-708。
陳綾琪:〈顛覆性的模倣與雜匯:由朱天文的《荒人手記》談台灣文學的後現代〉,《中外文學》第30卷第10期,2002年3月,頁156-171。
陳競、趙崇璧:〈張竹坡評點吳月娘的內在理據探析〉,《鄖陽師範高等專科學校學報》第27卷第2期,2007年4月,頁35-39。
黃錦珠:〈一部創新的擬舊小說──論吳沃堯《新石頭記》〉,《台北師院學報》第7期,1994年,頁265-304。
黃錦珠:〈晚清「擬舊小說」新論〉,《清末小說》第24號,樽本照雄主編,日本:清末小說研究會發行,頁160-169。
黃吉昌:〈吳月娘論〉,《昭通師範高等專科學校學報》第28卷第4期,2006年8月,頁17-24。
黃強:〈明清小說多續書原因新探〉,《明清小說研究》,2007年2月,頁5-18。
楊一吾:〈《金瓶梅》中婦女形象初探〉,《滄州師範專科學校學報》第16卷第3期,2000年9月,頁27-30。
蔣玉斌:〈網絡翻新小說試論〉,《文藝爭鳴》,2006年4月,頁66-68。
蕭翠雲:〈仿擬/戲擬探源及兩者之間的糾葛〉,《東方人文學誌》第2卷第3期,2003年9月,頁169-186。

(二) 學位論文
石武耕:《kuso:對象徵秩序的裝瘋賣傻》,台灣大學新聞研究所碩士論文,2005年。
李梁淑:《吳趼人三部小說中的主人公研究》,東海大學中文研究所碩士論文,1994年。
林健群:《晚清科幻小說研究》,中正大學中文研究所碩士論文,1997年。
周家嵐:《清末民初水滸評論研究》,政治大學中文研究所碩士論文,2002年。
洪順隆:《晚清小說理論發展試論》,中國文化大學中文研究所碩士論文,1986年。
范翠玲:《席絹小說及其流行現象之研究》,東海大學中文研究所碩士論文,2005年。
張淑蕙:《新石頭記研究》,中興大學中文研究所碩士論文,1995年。
張書華:《現代性的追求:晚清時間意識之轉變及其意涵》,東海大學中文研究所碩士論文,2007年。
鄭淑娟:《晚清小說反映的清末政治文化》,東海大學中文研究所碩士論文,2000年。
鄭誼慧:《晚清至民初中文雜誌發展述論》,東吳大學中文研究所碩士論文,2004年。
劉紹鈴:《尋找現代:晚清「新」文化話語》,暨南大學中文研究所碩士論文,2003年。
顏健富:《編譯/變異:晚清新小說的「烏托邦」視野》,政治大學中文研究所博士論文,2007年。
連結至畢業學校之論文網頁點我開啟連結
註: 此連結為研究生畢業學校所提供,不一定有電子全文可供下載,若連結有誤,請點選上方之〝勘誤回報〞功能,我們會盡快修正,謝謝!
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top