跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.88) 您好!臺灣時間:2026/02/14 15:42
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:張慈珊
研究生(外文):Tzu-shan Chang
論文名稱:學生對本國及外國老師之看法是否影響英文學習
論文名稱(外文):Assumptions about foreignness as a factor in English learning
指導教授:郭禮士
指導教授(外文):Kristopher Kowal
學位類別:碩士
校院名稱:淡江大學
系所名稱:英文學系
學門:人文學門
學類:外國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2004
畢業學年度:92
語文別:中文
論文頁數:182
中文關鍵詞:英文學習外國外籍外國人外國老師外籍老師本國人本國老師陳腔濫調假說
外文關鍵詞:English learningforeignwaiguoforeignerforeign teacherbenguorennonnative speakerstereotypeassumption
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:633
  • 評分評分:
  • 下載下載:73
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:4
本研究採用問卷調查及訪談的方式以了解:
1 現今台灣英文系的大學生對外國人和本國人的看法為何?
2 大學英文系的學生對外國人和本國人的看法是否會影響其學習英文的自我效能?
研究結果指出,在接受過本國人及外國人教導的五百名英文系受試者中,受試者之年級、教導受試者之外國老師的人數、及受試者本身出國經驗的確影響其學習英文的自我效能。英文系大一的學生,尤其是曾接受五位以上的外國老師教導及有過出國經驗的受試者認為其學習英文有較高的自我效能,且比同系之大二、大三和大四受試者高。研究還發現,無論從整體概括或從聽、說、讀、寫細部技巧來看,受試者均覺得在外國老師之教導下,其英文會有較好的學習成效。此外,受試者是以「種族」來判定外國人是否為「外國人」。研究顯示,從自我效能來看,受試者對外國及本國老師之看法的確影響受試者的英文學習。
In order to understand how deep-seated ideas about native-speakers are, this paper aims first at finding out current Taiwanese university English majors’ perceptions of native and nonnative teachers, and, second, at discovering the effect that these perceptions have on their assessment of their English learning─that is, in terms of students’ self-efficacy by using survey and interviews.
The results indicate that some factors─subjects’ year, number of waiguo teacher, and time abroad─really influenced subjects’ self efficacy under the teaching by benguo and waiguo teachers. Freshmen, especially those who had been taught by more than five waiguo teachers and had been abroad, had stronger self-efficacy under the teaching by waiguo teachers than sophomores, juniors and seniors. Also, stronger self-efficacy under the perceived waiguo teachers’ teaching is revealed consistently no matter it is seen from more general perspective or from specific skill areas. Moreover, race is the only criterion to define waiguoren in Taiwan context nowadays. It is surprising to discover the idea that subjects’ assumptions about foreignness─that is, the perceived foreignness strongly influences their evaluation of their own efficacy.
CONTENTS
CHINESE ABSTRACT i
ABSTRACT ii
ACKNOWLEDGMENTS iii
CONTENTS iv
LIST OF TABLES vi
LIST OF FIGURES x
CHAPTER I: INTRODUCTION 1
Problem of the Research 2
The Native Speaker Fallacy 2
Research Purpose/Questions 8
Methods and Procedures 8
Significance of the Study 9
CHAPTER II: REVIEW OF THE LITERATURE 10
The Native Speaker Fallacy 10
Linguistic Perspective 13
Sociolinguistic Perspective 15
Native and Nonnative Speaker vs. Benguoren and Waiguoren 19
Who are the waiguoren? 23
Stereotypes 28
Self-Efficacy 31
CHAPTER III: METHODOLOGY 34
Design of the Study 34
Subjects 35
Procedures 35
Instruments 36
The Survey 37
The Interviews 48
Data Analysis 49
CHAPTER VI: DATA ANALYSIS 50
Results of the First Part 50
Results of the Second Part 63
Results of the Third Part 76
Comparisons among the Three Parts 82
Ranking 23145 to English Learning Self-Efficacy: Q1 83
Without Ranking 23145 to English Learning Self-Efficacy: Q1 86
Ranking 21435 to English Learning Self-Efficacy: Q2 88
Without Ranking 21435 to English Learning Self-Efficacy: Q2 91
Ranking 32145 to English Learning Self-Efficacy: Q3 93
Without Ranking 32145 to English Learning Self-Efficacy: Q3 96
Ranking 21435 to English Learning Self-Efficacy: Q4 99
Without Ranking 23145 to English Learning Self-Efficacy: Q4 101
Ranking 32145 to English Learning Self-Efficacy: Q5 104
Without Ranking 32145 to English Learning Self-Efficacy: Q5 107
Ranking 32145 to English Learning Self-Efficacy: Q6 109
Without Ranking 32145 to English Learning Self-Efficacy: Q6 113
Ranking 21435 to English Learning Self-Efficacy: Q7 116
Without Ranking 21435 to English Learning Self-Efficacy: Q7 118
Ranking 42135 to English Learning Self-Efficacy: Q8 121
Without Ranking 42135 to English Learning Self-Efficacy: Q8 124
Ranking 21435 to English Learning Self-Efficacy: Q9 126
Without Ranking 21435 to English Learning Self-Efficacy: Q9 129
Results of the Interviews 131
CHAPTER V: CONCLUSION 140
Interpretation of the Patterns Found 140
Interpretation of the Second Part 149
Interpretation of the Third Part 150
Interpretation of the Comparisons across the Three Parts 152
Limitations of the Study 159
Implications for Further Research 160
REFERENCES 163
APPENDIX A: QUESTIONNAIRE (ORIGINAL CHINESE VERSION) 168
APPENDIX B: PHOTOS IN THE QUESTIONNAIRE 172
APPENDIX C: QUESTIONNAIRE (ENGLISH TRANSLATION) 177
APPENDIX D: INTERVIEW QUESTIONS 182
Alderman, K. (1999). Motivation for achievement: Possibilities for teaching and learning. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum
Amin, N. (1997). Race and the identity of the nonnative ESL teacher. TESOL Quarterly, 31, 580—583.
Arva, V., & Pedgyes, P. (2000). Native and non-native teachers in the classroom. System, 28, 355—372.
Bandura, A. (1986). Social foundations of thought and action: a social cognitive theory. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
Bandura, A., Barbaranelli, C., Caprara, G., & Pastorelli, C. (1996). Multifaceted impact of self-efficacy beliefs on academic functioning. Child Development, 67, 1206—1222.
Biography Resource Center (2004). Database. Thomson Gale.
Bower, B. (1996). Fighting stereotype stigma. Science News, 149(26), 408.
Braine, G. (Ed.) (1999). Non-native educators in English language teaching. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Brutt—Griffler, J., & Samimy, K. (1999). Revisiting the colonial in the postcolonial: Critical praxis for nonnative-English-speaking teachers in a TESOL program. TESOL Quarterly, 33, 413—431.
Chang, Y. L. (2003, October). From the eyes of the “wanted” native English speakers in Taiwan. Paper presented at The Fourth Annual Wenshan International Conference, National Chengchi University, Taipei, October 25—27.
Chun, Y. L. (2000, October). The grand illusion: The long history of multiculturalism in an era of invented indigenization. Paper presented at the Conference on Remapping Taiwan: Histories and Cultures in the Context of Globalization, University of California, Los Angeles, October 12—15. Retrieved December 20, 2003, from the World Wide Web: http://www.international.ucla.edu/cira/paper/TW_Chun_Allen.pdf
Cook, V. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly, 33, 185—211.
Corder, P. (1981). Error analysis and interlanguage. Oxford: Oxford University Press.
Croizet, J. (1996, May). Reviews: Microsociologies. Contemporary Sociology, 25(3), 402.
Davies, A. (1991). The native speaker in applied linguistics. Edinburgh, Scotland: Edinburgh University Press.
Ebele, T. (1999). The cultural capital of waiguoren English teachers. The Proceedings of the Eighth International Symposium on English Teaching, Taipei, 331—341.
Editorial: A lot to learn about teaching English (2003, January 07). Taipei Times. Retrieved April 29, 2004, from http://www.tapeitimes.com/News/edit/archives/archives/2003/01/07/190092
Eisenberger J., Conti-D’Antoni, M., & Bertrando, R. (2000). Self-efficacy: Raising the bar for students with learning needs. Larchmont, NY: Eye On Education.
Ellis, R. (1985). Understanding second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Fromkin, V., & Rodman, R. (1998). An introduction to language. Florida: Harcourt Brace & Company.
Guimond, S., & Roussel, L. (2001). Bragging about one’s school grades: Gender stereotyping and students’ perception of their abilities in science, mathematics, and language. Social Psychology of Education, 4, 275—293.
Huang, S. (2003, Jan 07). MOE to snap up foreign teachers. Taipei Times. Retrieved April 30, 2004, from http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2003/01/07/190049
Hsu, C. (2003, January 09). Minister defends plan for English. Taipei Times. Retrieved April 28, 2004, from http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/
archives/2003/01/09/190301
Kachru, B. (1998). English as an Asian language. Links & Letters 5, 89—108.
Kachru, B., & Nelson, L. (1996). World Englishes. In S. McKay & N. Hornberger (Eds.), Sociolinguistics and language teaching (pp. 71—102). New York: Cambridge University Press.
Kaplan, R. (1999). The ELT: Ho(NEST) or not ho(NEST)? NNEST Newsletter, 1(1), 1—6. Retrieved December 20, 2003, from the World Wide Web: http://www.unh.edu/nnest/news/news1.pdf
Ko, S. L. (2002, May 08). Yu offers vision of future. Taipei Times. Retrieved March 28, 2004, from http://www.taipeitimes.com/News/front/archives/2002/05/08/135089
Kowal, K. (1998). Rhetorical implications of linguistic relativity: Theory and application to Chinese and Taiwanese interlanguages. New York: Peter Lang.
Lippman, W. (1922). Public opinion. NY: Hartcourt.
Liu, J. (1999). Nonnative-English-speaking professionals in TESTOL. TESOL Quarterly, 33, 85—102.
Maum, R. (2002). Nonnative-English-speaking teachers in the English teaching profession. Eric Digest. (EDO-FL-02-09)
Medgyes, P. (1992). “Native or non-native: Who’s worth more?” ELT Journal, 46(4), 340—349.
Milambiling, J. (2000). Comments on Vivian Cook’s “Going beyond the native speaker in language teaching”: How nonnative speakers as teachers fit into the equation. TESOL Quarterly, 34, 311—332.
Nayar, B. (1994). Whose English is it? TESL-EJ, 1(1), F-1. Retrieved May 30, 2003, from the World Wide Web: http://www-writing.berkeley.edu/TESL-EJ/ej01/f.1.html.
Nunan, D. (1999). Yes, but is it English? TESOL Matters, 9(6). Retrieved December 20, 2003, from the World Wide Web: http://www.tesol.org/assoc/prez/1999/pm9912.html.
Paikeday, T. (1985). The native speaker is dead! Toronto: Paikeday.
Pajares, F., Hartley, J., & Valiante G. (2001). Response format in writing self-efficacy assessment: Greater discrimination increases prediction. Measurement and Evaluation in Counseling and Development, 33, 214—221.
Pajares, F., & Johnson, J. (1996). Self-efficacy beliefs and the writing performance of entering high school students. Psychology in the Schools, 33(2), 163—175.
Pennycook, A. (1995). English in the world/The world in English. In W. James (Ed.), Power and inequality in language education (pp. 34—59). Cambridge: Cambridge University Press.
Phillipson, R. (1992). The native speaker’s burden? ELT Journal, 45(1), 12—18.
Rampton, H. (1996). Displacing the “native speaker”: Expertise, affiliation, and inheritance. In T. Hedge & N. Whitney (Eds.), Power, pedagogy & practice (pp. 9—22). Oxford: Oxford University Press.
Richards, C., & Rodgers, S. (1990). Approaches and methods in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Samimy, K., & Brutt-Griffler, J. (1999). What can a TESOL program offer to their “nonnative” professionals? NNEST Newsletter, 1(1), 8—9. Retrieved December 20, 2003, from the World Wide Web: http://www.unh.edu/nnest/news/news1.pdf
Schulz, A. and Haerle, M. (1996). Beer, fast cars, and…: Stereotypes held by U.S. college-level students of German. eJournal, 2—22. Retrieved April 8, 2002, from World Wide Web:
http://www.ualberta.ca/~german/ejournal/archive/schulz1.htm
Scollon, R., & Scollon, W. (1995). Intercultural communication. Oxford, Blackwell.
Steele, M. (1997) A threat in the air: How stereotypes shape intellectual identity and performance. American Psychologist, 52, 613—629.
Steele, M., & Aronson, J. (1995). Stereotype threat and the intellectual test performance of African Americans. Journal of Personality and Social Psychology, 69, 797—811.
Tajino A. & Tajino Y. (2000). Native and non-native: What can they offer? Lessons from team-teaching in Japan. ELT Journal, 54(1), 3—11.
Templin, A., Timothy, C., & Okuma, T. (2001, November). Creating a reliable and valid self-efficacy questionnaire and English test to raise learners’ L2 achievement via raising their self-efficacy. Paper presented at the Annual Meeting of the Japanese Association for Language Teaching, (27th, Shizouka, Japan, November 22—24, 2001). (ERIC No. 466625)
吳靜吉 & 程炳林. [Wu, C. C., & Cheng, P. L.] (1992). 激勵的學習策略量表之修訂. [Modified scale of motivated learning strategies.] Psychological Testing, 39, 59—78.
徐新逸 & 黃麗鈴. [Hsu, H. Y., & Huang, L. L.] (1998). 高中生學業成就自我效能與學業成就表現之探討 : 影響自我效能因素與成就表現相關研究 [Research on the relationship between senior high school students’ self-efficacy and academic achievement] 教育與心理研究. [Research in Education and Psychology]. 22, 267—2 94.
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
無相關論文