跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.217.130) 您好!臺灣時間:2026/06/07 10:32
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:邱琦琇
研究生(外文):Chiu, Chi-Hsiu
論文名稱:客家諺語中愛情婚姻的隱喻探究
論文名稱(外文):A sutdy of Metaphor in Hakka Proverbs: A Case of Love and Marriage
指導教授:范瑞玲范瑞玲引用關係
口試委員:邱湘雲范瑞玲涂金榮
口試日期:2013-07-12
學位類別:碩士
校院名稱:國立聯合大學
系所名稱:客家語言與傳播研究所
學門:人文學門
學類:語言學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2012
畢業學年度:101
語文別:中文
論文頁數:116
中文關鍵詞:客家諺語婚姻觀隱喻概念隱喻空間融合理論
外文關鍵詞:Hakka proverbsmarriage conceptmetaphorconceptual metaphorBlending Theory
相關次數:
  • 被引用被引用:4
  • 點閱點閱:852
  • 評分評分:
  • 下載下載:153
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:5
本篇論文的主旨是透過「隱喻」來探究客家諺語中有關愛情婚姻的修辭及隱喻中的概念。「隱喻」是譬喻修辭中的一類,是將譬喻中的喻詞用其他字詞來代替的敍事方式。從認知語言學的角度,隱喻是以一個經驗域的形態格局去理解並建構另一個截然不同經驗域形態的思維方式,「概念隱喻」的觀念因而成形。福科尼耶與特納(Fauconnier & Turner,2002)在概念隱喻的基礎上又提出「空間融合理論」(blending theory),用以說明不同的心理空間中所擁有的共同特徵以及新語義結構的產生,以補足概念隱喻在兩域映射中未能精確說明的實際狀況。研究者先統整客家諺語中使用隱喻手法且和愛情、婚姻有關的語料,再使用修辭學中的譬喻辭格及「概念隱喻」、「空間融合」兩種理論來分析客家諺語,希望得以一窺客家諺語中愛情婚姻的譬喻手法,以及藉由「概念隱喻」呈現在愛情、婚姻上的認知概念。最後統整出客家諺語藉由字句上的隱喻表達,可以增加語言的趣味性或文學性,是屬於語言表達的表層義,而從概念隱喻理論中探究出來的系統性概念,則有助於了解客家族群的獨特思維及認知,是語言表達的深層義。兩者實是不同角度的互補關係。研究結果發現,客家諺語中大多使用動物、植物及事物三類實物來隱喻男女情感及婚姻生活中的思維,並從這些諺語中歸結出系統性的結構隱喻,例如「女人是花」、「嫁娶是採花」、「妻子是家花」、「結婚是開花」等概念隱喻;另透過空間融合理論循序漸進的分析,則有助於清楚辨析客家諺語的深層意涵及其中的思維運作。
This thesis aims to investigate the concepts of love and marriage in Hakka proverbs by studying the metaphor. “Meahpor” is one kind of rhetorical metaphor; it substitutes other words for the word metaphor in the simile in narratives. In the point of view of Cognitive Linguistics, metaphor is a way of thinking that uses an experi-ence domain to understand and construct another completely different experience domain. Therefore “Conceptual Metaphor” was theorized on the basis of metaphors. Fauconnier and Turner then proposed Blending Theory in 2002 to explain the com-mon features and generations of new semantic structure in different spaces, which complemented the lack of accurate explanation of mapping in Conceptual Metaphor. The researcher first summarized the metaphor skills and gathered Hakka proverbs related to love and marriage from corpus. The metaphor of rhetoric and two theories, Conceptual Metaphor and Blending Theory, were then adopted to analyze these Hakka proverbs. The purpose is to preliminarily understand the love and marriage metaphor skills, and the cognitive concepts expressed in love and marriage in Hakka proverbs. The results reveal that metaphors in Hakka proverbs add interesting flavor and literature essence to Hakka, which belongs to the expressions of surface meaning of a language. On the other hand, the systematic concept, expressing the deeper meaning of a language, derived from Conceptual Metaphor helps us understand the unique thinking and cognition of Hakka people. These two aspects are practically complementary. Moreover, in Hakka proverbs, animals, plants and things are mostly used as metaphors in love and marriage life, and systematic structural metaphor in the proverbs is therefore induced. For instance, a conceptual metaphor such as “A woman is a flower” could construct the following systematic structural metaphors “Marrying someone is just like picking flowers”, “A wife is a flower grown at home”, and “Marriage is flowering”. Also through the gradual analysis of Blending theory, it helps us to clearly understand the deeper meaning of Hakka proverbs and thinking processes and cognition of Hakka people.
目次
誌謝辭…………………………………………………………………………………………… Ⅰ
摘要…………………………………………… ………………………………………………… Ⅱ
Abstract………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Ⅲ
目次……………………………………………………………………………………………… Ⅳ
表目次…………………………………………………………………………………………… Ⅴ
圖目次…………………………………………………………………………………………… Ⅵ
第一章 緒論…………………………………………………………………………………… 1
第一節 研究背景與動機……………………………………………………………………… 1
第二節 研究問題與目的……………………………………………………………………… 4
第三節 研究的重要性……………………………………………………………… ………… 5
第四節 研究範圍與限制……………………………………………………………………… 6
第五節 名詞釋義……………………………………………………………………………… 7
一、 諺語……………………………………………………………………………………… 7
二、 修辭學的隱喻…………………………………………………………………………… 8
三、 概念隱喻理論…………………………………………………………………………… 8
四、 空間融合理論…………………………………………………………………………… 8
第六節 章節架構……………………………………………………………………………… 9
第二章 文獻探討………………………………………………………………………………10
第一節 諺語……………………………………………………………………………………10
一、 諺語的意涵………………………………………………………………………………10
二、 諺語的類別………………………………………………………………………………14
三、 客家諺語的相關文獻……………………………………………………………………16
第二節 隱喻……………………………………………………………………………………21
一、 傳統修辭學的隱喻………………………………………………………………………21
二、 概念隱喻理論……………………………………………………………………………26
三、 空間融合理論……………………………………………………………………………34
四、 概念隱喻理論與空間融合理論的比較…………………………………………………39
第三節 概念隱喻………………………………………………………………………………41
一、 概念隱喻的專書……………………………………………………………… …………41
二、 學術、期刊論文 ……………………………………………………………… …………43
第四節 總結……………………………………………………………………………………44
第三章 研究設計與實施………………………………………………………………………46
第一節 研究對象………………………………………………………………………………46
第二節 研究方法………………………………………………………………………………48
第三節 研究步驟………………………………………………………………………………49
第四節 語料分析………………………………………………………………………………51
第四章 客家諺語中愛情婚姻的隱喻探究……………………………………………………53
第一節 以「植物」隱喻愛情婚姻之客家諺語………………………………………………53
一、 從傳統修辭學的角度分析諺語中的隱喻………………………………………………53
二、 以概念隱喻理論來探究客家諺語中的思維……………………………………………56
三、 以空間融合理論來說明客家諺語中的思維……………………………………………62
第二節 以「動物」隱喻愛情婚姻之客家諺語………………………………………………65
一、 從傳統修辭學的角度分析諺語中的隱喻………………………………………………65
二、 以概念隱喻理論來說明客家諺語中的思維……………………………………………69
三、 以空間融合理論來說明客家諺語中的思維……………………………………………76
第三節 以「事物」隱喻愛情婚姻之客家諺語………………………………………………79
一、 從傳統修辭學的角度分析諺語中的隱喻………………………………………………79
二、 以概念隱喻理論來說明客家諺語中的思維……………………………………………84
三、 以空間融合理論來說明客家諺語中的思維……………………………………………88
第四節 總結……………………………………………………………………………………91
第五章 結論……………………………………………………………………………………96
一、 研究發現…………………………………………………………………………………96
二、 研究限制與展望 …………………………………………………………………………99
參考書目………………………………………………………………………………………101
附錄一:客家婚諺解讀及出處一覽表………………………………………………………107


參考書目
王治敏(2010)。漢語名詞短語隱喻識別研究。北京:北京語言大學出版社。
王夢鷗(2009)。中國文學理論與實踐。臺北市:里仁書局。
王韻雅(2011)。成語的隱喻藝術。臺北市:秀威資訊科技。
王群(2004)。概念隱喻在中英愛情表達中的異同。淮北煤炭師範學院學報(哲學社會科學版),25(4),121-123。
王蓉、張麗(2007)。認知隱喻理論及隱喻能力培養。四川師範大學學報(社會科學版),34(6),113-117。
安可思(2009)。概念隱喻。載於蘇以文、畢永峨主編,語言與認知。(頁55-82)。臺北市:臺大出版中心。
何石松(2000)。客家諺語的淵源與分類。國立僑生大學先修班學報,8,123-145。
何石松(2003)。客諺一百首(二版)。臺北:五南。
何石松(2009)。客諺第二百首。臺北:五南。
何兆熊(2000)。新編語用學概要。上海市:上海外語教育出版社。
吳佩晏(2009)。《論語》中的隱喻分析。未出版之碩士論文,國立中正大學語言學研究所,嘉義。
吳佩晏、張榮興(2010)。心理空間理論與《論語》中的隱喻分析。華語文教學研究,7(1),97-123。
吳和堂(2008)。教育論文寫作與實用技巧。臺北市:高等教育文化事業有限公司。
吳為善(2011)。認知語言學與漢語研究。上海:復旦大學出版社。
呂自揚主編(1993)。臺灣民俗諺語析賞探源。高雄市:河畔。
李文獻(2003)。從閩客俗諺看民間的婚姻觀念。國立僑生大學先修班學報,11,1-111。
李福印編著(2008)。認知語言學概論。北京:北京大學出版社。
李勇忠(2003)。概念隱喻、合成空間與隱喻闡釋。江西師範大學學報(哲學社會科學版),36(6),111-114。
杜文瀾輯(1986)。古謠諺。臺北市:新文豐出版公司。
束定芳(2000)。隱喻學研究。上海:上海外語教育出版社。
束定芳(2001)。論隱喻的認知功能。外語研究,(68),28-31。
束定芳(2002)。論隱喻的運作機制。外語教學研究(外國語文雙月刊),34(2),98-106。
束定芳(2003)。論隱喻與明喻的結構及認知特點。外語教學研究(外國語文雙月刊),35(2),102-107。
阮昌銳(1980)。從諺語看臺灣的婚姻觀念。史聯雜誌,1(1),81-90。
亞里斯多德(2008)。詩學(劉效鵬譯)。臺北:五南。
竺家寧(1998)。中國的語言和文字。臺北:臺灣書店。
周世箴(2001)。隱喻認知與文學詮釋:以圓圓曲中的隱喻映射為例。載於東海大學文學院編,美學與人文精神(頁281-337)。台中:東海大學
周世箴(2003)。語言學與詩歌詮釋。台中市:晨星出版社。
周世箴譯注(2006)。我們賴以生存的譬喻。臺北:聯經。(原著出版於1980,再版於2003)。
林亞樺(2011)。客語味覺和食物隱喻與客家人對諺語的理解。未出版之碩士論文,國立成功大學外文所,台南。
林俐凱(2001)。透視的錯位與對位:以奇里科與馬格利特之拼貼式物象為例的符號詩學。未出版之碩士論文,臺南藝術學院,台南。
林碧慧(2007)。時空越界--由「肉身感知」解析時間表述的空間方位映射。東海中文學報,19,303-320。
林增文(2005)。李清照詩詞中的譬喻運作:認知角度的探討。未出版之碩士論文,東海大學中文所,台中。
易明珍(2005)。隱喻的認知與文化。柳州師專學報,20(4),48-51。
邱湘雲(2011a)。客、閩、華語三字熟語隱喻造詞類型表現。彰師國文學誌,22,頁241-271。
邱湘雲(2011b)。華語及客家話委婉語的認知隱喻探析:以死亡及性愛為例。載於元智大學人文社會學院編,2011年 族群、語言與社會 國際學術研討會(頁468-497)。中壢:元智大學
邱蕙芳(2003)。客家諺語中對「男女交往」的態度。臺灣語言教學與研究,5,129-142。
姜義鎮(2006)。客家諺語──諺語‧師傅話。新竹市:國立新竹社會教育館。
胡壯麟(2004)。認知隱喻學。北京:北京大學出版社。
胡萍英(2009)。隱喻理論探究。四川理工學院學報(社會科學版),24(6),108-113。
唐毓麗(2003)。從殺夫小說〈女陪審團〉與《殺夫》探勘手刃親夫的隱喻世界。東海中文學報,15,269-306。
唐存美(2011)。譬喻與篇章意象應用於華語文化教學之教學啟示——以《紅樓夢》第一回〈甄士隱夢幻識通靈〉及〈好了歌〉為例。未出版之碩士論文,高雄師範大學華語文教學研究所,高雄。
馬紅芳(2009)。從合成空間理論看諺語的意義建構。邵陽學院學報,8(5),60-62。
秦耀咏(2005)。意象圖式--隱喻的構建與識解。玉林師範學院學報(哲學社會科學),26(1),74-77。
徐子晴(1999)。客家諺語的取材和修辭研究。未出版之碩士論文,新竹教育大學,新竹。
徐運德編(2003)。新編客家話。中原週刊社編印。
徐金雲(2008)。亞里斯多德的《修辭學》與希臘的真理。台灣哲學學會2008年學術研討會議 (電子版)。
上網日期:2013年6月28日,檢自:http://tpa.hss.nthu.edu.tw/files/annual/TPA%202008/articles/(R2)%E5%BE%90%E9%87%91%E9%9B%B2-%E4%BA%9E%E9%87%8C%E6%96%AF%E5%A4%9A%E5%BE%B7%E7%9A%84%E3%80%8A%E4%BF%AE%E8%BE%AD%E5%AD%B8%E3%80%8B%E8%88%87%E5%B8%8C%E8%87%98%E7%9A%84%E7%9C%9F%E7%90%86.pdf
涂春景(2002)。聽算無窮漢:有韻的客話俚諺1500則。涂春景。
涂春景(2003)。形象化客話俗語1200句。臺北市:五南。
張雯禎(2008)。台灣流行歌詞中的隱喻:以愛情為主題(1990-2008)。未出版之碩士論文,中正大學語言所,嘉義。
張榮興(2008)。華語篇章中的攝取角度。華語文教學研究,5(2),47-67。
張榮興、黃惠華。(2005)心理空間理論與"梁祝十八相送"之隱喻分析。LANGUAGE AND LINGUISTICS,6(4),681-705。
張榮興、黃惠華。(2006)從心理空間理論看"最短篇"小說中之隱喻。華語文教學研究,3(1),117-133。
張維安、王雯君。(2005)客家意象:解構「嫁夫莫嫁客家郎」。思與言,43(2),43-76。
張蘭(2011)。認知視角下的隱喻。國文天地,26,80-83。
張麗(2006)。淺談同體多喻體的隱喻現象。大慶師範學院學報,26(6),102-103
張保培(2010)。認知語言學的範疇化理論研究。濟南職業學院學報,(80)
張育玲(2010)。認知機制:中文『銀』字及其譬喻用法。未出版之碩士論文,國立成功大學外文所,台南。
許蓓苓(2000)。臺灣諺語反映的婚姻文化。未出版之碩士論文,東吳大學中國文學研究所,臺北。
陳正之(1998)。智慧的語珠—臺灣的傳統諺語。臺中市:省新聞處。
陳介白(1958)。修辭學講話。臺北市:啟明。
陳望道(1997)。修辭學發凡。上海:上海教育出版社。
陳沛涵(2010)。80、90年代台語流行歌詞中的聯覺隱喻。未出版之碩士論文,成功大學台灣文學研究所,台南。
陳麗雪、連金發(2007)。華閩語固定語式動物詞的譬喻分析。華語文教學研究,4(1),125-136。
連金發(2009)。固定語式探索。載於蘇以文、畢永峨主編,語言與認知。(頁229-262)。臺北市:臺大出版中心。
曾永義(2003)。俗文學概論。臺北市:三民。
舒兆民(2003)。臺華諺語譬喻修辭的語用學分析初探。修辭論叢,5,1162。
覃勝勇(2007)。隱喻與文化──以漢語婚姻和思維隱喻為例。廣東外語外貿大學學報,18(6),45-48。
馮宗祥、周燕、楊公建(2010)。中英諺語中概念隱喻的認知特徵分析。蘭州大學學報,38(6),150-152。
馮輝岳(1999)。客家謠諺賞析。臺北市:武陵。
黃永達(2004)。臺灣客家讀本。臺北市:全威創意媒體。
黃永達(2005)。臺灣客家俚諺語語典:祖先的智慧。臺北市:全威創意媒體。
黃永達(2006)。客家諺語漫畫-教示類。臺北市:全威創意媒體。
黃庭芬(2005)。台灣閩客諺語的比較研究--從飲食諺語談閩客族群的文化與思維及其在國小鄉土語言教學的應用。國立高雄師範大學台灣語言及教學研究所,高雄。
黃盛村(2004)。臺灣客家諺語。臺北市:唐山出版社。
黃琴雅(2002)。臺灣客家族群婚姻觀與家庭之探討--以客家女性為例。中華家政學刊,32,123-134。
黃硯鋼(2009)。臺灣客家諺語之教化功能研究。未出版之碩士論文,臺北教育大學,臺北。
黃慶萱(1979)。修辭學。臺北市: 三民書局股份有限公司。
黃麗貞(1999)。實用修辭學。臺北: 國家出版社。
黃郁婷(2010)。成語中的「手」字詞:譬喻概念解析及其語用認知調查。未出版之碩士論文,東海大學中文所,台中。
黃舒榆(2011)。台灣俗諺語身體隱喻與轉喻研究---以陳主顯《台灣俗諺語典》為例。未出版之碩士論文,國立成功大學台文所,台南。
彭曉貞(2011)。台灣客語分類詞諺語:隱喻與轉喻之應用。未出版之碩士論文,政治大學,台北。
楊冬英(2000)。台灣客家諺語的研究。未出版之碩士論文,新竹教育大學,新竹。
葉至誠(2000)。社會科學概論。台北:揚智文化。
葉至誠、葉立誠編著(2002)。研究方法與論文寫作。臺北市:商鼎文化。
熊姿婷(2006)。臺灣客家節氣諺語及其文化意涵研究。未出版之碩士論文,雲林科技大學,雲林。
趙豔芳(2001)。認知語言學概論。上海:上海外語教育出版社。
廖彩秀(2012)。原型與顛覆—莊子寓言敘事的隱喻認知研究。未出版之碩士論文,東海大學中文所,台中。
劉兆蘭(2000)。一日一句客家話--客家老古人言。臺北市:財團法人寶島客家廣播電台。
劉宇紅(2011)。隱喻的多視角研究。北京:世界圖書出版公司北京公司。
劉敏貞(2010)。臺灣客家女性諺語中的文化意涵研究。未出版之碩士論文,臺北教育大學臺文所,臺北。
劉靜怡(1999)。隱喻理論中的文學閱讀:以張愛玲上海時期小說為例。未出版之碩士論文,東海大學中文所,台中。
鄧育仁(2005)。生活處境中的隱喻。歐美研究,35(1),97-140。
鄧榮坤(1999)。生趣客家話。臺北市:武陵。
鄧榮坤(2007)。客家話的智慧。臺北深坑:新潮社。
鄭怡卿(2008)。臺灣閩客諺語中的女性研究。未出版之碩士論文,中央大學中文所,中壢。
賴玲玉(2011)。台語流行歌詞中的愛情隱喻(1980-2010)。未出版之碩士論文,彰師大台灣文學研究所,彰化。
謝玉枝(2005)。臺灣客家俗語的研究。未出版之碩士論文,新竹教育大學,新竹。
謝亞瑜(2005)。客家動物諺語的意涵與演變--從"客英""客法"大辭典到當代諺語著作。未出版之碩士論文,花蓮教育大學,花蓮。
謝進興(2008)。與蔬菜有關之臺灣客家俗諺語研究。未出版之碩士論文,新竹教育大學,新竹。
謝淑援(2010)。台灣客家俗諺中的數詞研究。未出版之碩士論文,屏東教育大學客家文化研究所,屏東。
謝淑玲(2003)。傳統客家諺語中有關婦女美德、角色與地位初探。載於中央大學客家學院社會文化研究所編,第三屆「客家研究」研究生學術論文研討會(頁三~1至三~17)。中壢:中央大學
鍾榮富(2001)。福爾摩沙的烙印--臺灣客家話導論(上)(下)。臺北市:文建會。
蘇以文(2005)。隱喻與認知。臺北市:臺大出版中心。
蘇以文、畢永峨主編(2009)。語言與認知。臺北市:臺大出版中心。
蘇以文(2009)。語言與分類。載於蘇以文、畢永峨主編,語言與認知。(頁7-34)。臺北市:臺大出版中心。
龔萬灶(2002)。客語俗諺中動物素材所反映的客家人生活。第二屆台灣客家文學研討會論文集。苗栗市:苗栗縣文化局。

Black Max. (1962). Models and Metaphors. Ithaca, New York: Cornell University Press.
Earl Babbie(2004)。社會科學研究方法(李美華等譯)。臺北市:時英出版社。
Fauconnier Gilles. & Mark Turner (1996). Blending as a central process in grammar. (Goldberg E.Adele, ed) Conceptual Structure, Discourse and Language, 113(30).
Fauconnier, Gilles & Mark Turner. (2002). The way we Think:Conceptual Blending and the Mind's Hidden Complexities. New York: Basic Books.
Fauconnier Gilles. (1994). Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Fauconnier Gilles. (1997). Mappings in Thought and Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Grice, P. H. (1975). Logic and conversation. New Yourk: Academic Press.
Johnson Mark. (1987). The Body in the Mind:the Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason. Chicago: The University of Chicago.
Lakoff George & Johnson Mark. (1980). Metaphors We Live By. Chicago: The University of Chicago Press.
Lakoff George. & Johnson, Mark (2003). "Afterwards, 2003," Metaphors we live by. Chicago : The University of Chicago Press.
Lakoff George. (1993). The contemporary theory of metaphor. In Andrew Ortony (ed.) Metaphor and Thought, 202-251. Cambridge: Cambridge University Press.
Leech, G. (1983). Principles of Pragmatics. London: Longman.
Ortony Andrew. (1993). Metaphor and Thought(2nd ed.). Cambridge England: Cambridge University Press.
Richards, A. I. (1936). The Philosophy of the Rhetoric. New York and London: Oxford University Press.


QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
1. 鄧榮坤(1999)。生趣客家話。臺北市:武陵。
2. 鄧育仁(2005)。生活處境中的隱喻。歐美研究,35(1),97-140。
3. 黃琴雅(2002)。臺灣客家族群婚姻觀與家庭之探討--以客家女性為例。中華家政學刊,32,123-134。
4. 馮輝岳(1999)。客家謠諺賞析。臺北市:武陵。
5. 陳麗雪、連金發(2007)。華閩語固定語式動物詞的譬喻分析。華語文教學研究,4(1),125-136。
6. 張榮興、黃惠華。(2005)心理空間理論與"梁祝十八相送"之隱喻分析。LANGUAGE AND LINGUISTICS,6(4),681-705。
7. 張榮興、黃惠華。(2006)從心理空間理論看"最短篇"小說中之隱喻。華語文教學研究,3(1),117-133。
8. 張維安、王雯君。(2005)客家意象:解構「嫁夫莫嫁客家郎」。思與言,43(2),43-76。
9. 張榮興(2008)。華語篇章中的攝取角度。華語文教學研究,5(2),47-67。
10. 唐毓麗(2003)。從殺夫小說〈女陪審團〉與《殺夫》探勘手刃親夫的隱喻世界。東海中文學報,15,269-306。
11. 邱蕙芳(2003)。客家諺語中對「男女交往」的態度。臺灣語言教學與研究,5,129-142。
12. 林碧慧(2007)。時空越界--由「肉身感知」解析時間表述的空間方位映射。東海中文學報,19,303-320。
13. 李文獻(2003)。從閩客俗諺看民間的婚姻觀念。國立僑生大學先修班學報,11,1-111。
14. 阮昌銳(1980)。從諺語看臺灣的婚姻觀念。史聯雜誌,1(1),81-90。
15. 何石松(2000)。客家諺語的淵源與分類。國立僑生大學先修班學報,8,123-145。