跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.124) 您好!臺灣時間:2026/06/05 01:19
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:王妙涓
研究生(外文):MIAO-CHUAN WANG
論文名稱:工藤直子の児童詩教育研究ー「のはらうた」を中心ー
論文名稱(外文):The Search of Kudo Naoko’s Children Poetry Instruction-- Main of The Noharauta --
指導教授:蔡華山蔡華山引用關係
學位類別:碩士
校院名稱:東吳大學
系所名稱:日本語文學系
學門:人文學門
學類:外國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2006
畢業學年度:94
論文頁數:199
中文關鍵詞:工藤直子兒童兒童詩原野之歌日本台灣殖民地兒童詩教育教育日本語日本語學習音律
外文關鍵詞:Kudo NaokochildrenpoetryNoharautaTaiwan
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:798
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
兒童詩的基本定義是「兒童寫的詩」,也另指成人專為兒童閱讀所寫的詩。此外,兒童詩�堨蟡]含有所謂「詩的感動」與「詩的精神」。兒童詩教育的價值在於人本心智教育,此外,兒童詩本身具有音律、生命力,字句都像是美妙的篇章,除了能促進兒童的認知發展外,並能培養兒童豐富的觀察力、想像力和創造力。

筆者本身從事於日本幼兒教育,於教學上選用了工藤直子之詩歌作品以為教材,其中「原野之歌」所收錄之作品皆相當生動活潑,很容易便能引起兒童的注意。再者,工藤直子為日據時代出生的日本人,十歲左右才隨父親返回日本。如此歷史背景下,讓身在台灣土地的筆者閱讀起工藤直子的作品時,更能有感同身受的感動。

本論文共分六章;第一章為序論,闡明研究動機與目的;第二章探討兒童教育本質與兒童詩之定義,並論及日本、台灣兩地兒童詩教育史,尤著重於日本統治五十年間對台灣兒童詩教育之影響;第三章介紹工藤直子生平與其兒童詩世界,並試整理出其年譜以助於了解其兒童詩之地位;第四章為詩的教材,並以九則教學實例以為考察,佐以工藤直子於日本國內演講時闡述創作時之想法,進而藉著教學實例考察,具體說明如何引導兒童讀詩、唱詩;第五章為「原野之歌」中文譯文之比較,試由日本國內小學生、居住並於台灣就學之日籍小學生與台籍小學生,三者不同成長背景的小學生對「原野之歌」之理解,歸納出其差異;第六章結論,歸納本論文中第三•四•五章之考察,可了解「原野之歌」收錄作品皆具有音律感,不論朗讀或是唱誦皆足以律動任何年齡層讀者,更希望今後能將更多活潑生動詩歌作品,藉由日本語教學介紹給更多日本語學習者。
Basically, the children poetry means the poetry written by children including the adult do for children reading. Of course, the children poetry has its own moving and the spirit for readers. The value of the children poetry is the humanistic education. Because the children poetry has its own swing and vitality which makes all them sounds like songs. Therefore the children poetry improves the children cognition and also accelerate the eye and imagination and invention.

To make sure the children education, I chose Kudo Naoko’s Children Poetry as the matters for teaching, especially The Noharauta which is vivid and vigorous to catch the eyes simply. Besides, Kudo Naoko had been in Taiwan till ten-years-old before she back to Japan while Japan announced their lost in the Second World War. This kind of background makes more Taiwanese readers can understand easily about Kudo Naoko’s thinking.

In the search, I tried to complete the history of Kudo Naoko to understand her background at first. At Chapter.3, I collated both the children education history of Japan and Taiwan. After that, I pointed out nine teaching cases to clear the different readers’ background how to work in understanding of The Noharauta. Through all the analysis, I tried to make more people to catch the theme in The Noharauta, and have fun time while reading the children poetry.
第一章  序論
 
1.1 研究動機と目的・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・01

1.2 研究範囲と方法・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・02
 
1.2.1研究範囲・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・02

1.2.2研究方法・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・03

1.3 先行研究・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・04

第二章 児童詩教育の本質・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・06

2.1 児童詩の定義・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・06

2.2 日本の児童詩教育史の概略・・・・・・・・・・・・・・・・・・11

2.2.1 伝承童謡「わらべ唄」の時代・・・・・・・・・・・・・・・11

2.2.2 学校唱歌の時代・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・12

2.2.3 軍歌流行の時代・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・13                
2.2.4 新興童謡萌芽の時代・・・・・・・・・・・・・・・・・・13

2.2.5 創作童謡の隆盛時代・・・・・・・・・・・・・・・・・・14

2.2.6 児童自由詩の時代・・・・・・・・・・・・・・・・・・・15

2.2.7 戦前児童詩生活詩の時代・・・・・・・・・・・・・・・・16

2.2.8 戦時下の児童生活詩の時代・・・・・・・・・・・・・・・18

2.2.9 戦後の民主主義・児童生活詩の時代・・・・・・・・・・・19

2.3 台湾における日本統治五十年児童詩教育・・・・・・・・・・・・20

2.3.1 台湾における児童詩教育の貢献者・・・・・・・・・・・・22

2.3.2 本居長世の台湾訪問・・・・・・・・・・・・・・・・・・25

2.3.3 野口雨情の台湾訪問・・・・・・・・・・・・・・・・・・26

2.3.4 北原白秋の台湾訪問・・・・・・・・・・・・・・・・・・28

2.4 台湾光複後における児童詩教育の概略・・・・・・・・・・・・・29

2.5 児童詩の教育的意義と価値・・・・・・・・・・・・・・・・・・31
 
第三章 工藤直子の児童詩の世界・・・・・・・・・・・・・・・・・・・35

3.1 工藤直子の詩人への道程・・・・・・・・・・・・・・・・・・・35
  
3.1.1 台湾での暮らし・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・36

3.1.2 お父さんの手―まるごと好きになる・・・・・・・・・・・41
   
3.1.3 『のはらうた』の誕生・・・・・・・・・・・・・・・・・45

3.1.4 自作の教材化と教科書編・・・・・・・・・・・・・・・・55

3.2心の年譜(1935∼2000年)・・・・・・・・・・・・・・・・・・・57

3.3 「児童詩」における工藤直子の位相・・・・・・・・・・・・・・・69

3.3.1 児童詩への転回・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・70

3.3.2 工藤直子の位相・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・73

第四章 詩の授業―教材としての『のはらうた』の考察・・・・・・・・・80

4.1 実例によるこどもの読み方・読ませ方・・・・・・・・・・・・・80

4.1.1 野原の「なかま」になってうたう(1年生の子どもと詩)・・・・80
   
4.1.2 詩の季節を楽しもう!(2年生の子どもと詩)・・・・・・・・83
   
4.1.3 上手(かみて)の自然を詩の遠足で伝えよう(3年生の子どもと詩)・93
   
4.1.4 新しいでんせつ詩集を創ろう(4年生の子どもと詩)・・・・・・96
   
4.1.5 自然のなかまに呼びかけよう(呼びかけの詩、5年生の子どもと詩)・100
   
4.1.6 詩の絵手紙を出そう(5年生の子どもと詩)・・・・・・・・・104
   
4.1.7 自分を表出する新たな朗読法をさぐる(6年生の子どもと詩)・109
   
4.1.8 わたしが見たいのちは(私家版を編む、6年生の子どもと詩)・112
   
4.1.9 ぼくの『のはらうた』を作って楽しもう(難聴学級の子どもと詩)・117  

4.2 工藤直子の講演会、研究会ライブリポート・・・・・・・・・・・125

4.2.1 特別授業「ことばの指導」・・・・・・・・・・・・・・・・125

4.2.2 講演会にて『のはらうた』の反響、読者の声・・・・・・・・132

第五章  訳詩の比較・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・147

5.1 『版画 のはらうたⅠ』 と 『版画 野原之歌 Ⅰ』について・147

5.1.1原詩のポエジィ-と訳詩の意味の一考察・・・・・・・・・・148

5.1.2筆者の感じる心の訳・・・・・・・・・・・・・・・・・・・155

5.3 『のはらうた』の詩の特色・・・・・・・・・・・・・・・・・・158

5.3.1 日本人の小学生の視点から・・・・・・・・・・・・・・・・159

5.3.2 台湾在住の小学生と台湾人小学生の視点から・・・・・・・・166

5.3.3 「ひろか幼稚園」の子ども達の視点から・・・・・・・・・・177

第六章 結論・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・184

6.1 工藤直子の児童詩の教育的価値・・・・・・・・・・・・・・・・184

6.2 博如(ひろか)日本幼児園における児童詩教育の成果・・・・・・187

6.3 今後の課題・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・188

参考文献・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・189
【参考文献】 

日本作文の会編 『児童詩教育事典』、百合出版 1973.5.20第四刷発行

弥吉菅一 『改訂日本の児童詩の歴史的展望』 少年写真新聞社 S46.9.1

吉鹿則行 『童謡研究』 赤い処女地社 S3.8.13

游珮芸 『植民地台湾の児童文化』 明石書店 1999.2.26

井上一郎編 『くどうなおこと子どもたち 詩人の生き方・子どもの読み方』
明治図書 2002

小金沢 豊著 『詩から学ぶ心の教育 金子みすず・茨木のり子・工藤直子編』
        学事出版 2001.4.10初版発行2003.3.18第3版発行

卯月啓子編 『子どもが選ぶ詩101いっしょに読んで!』 学陽書房2005.8.10

河合隼雄 工藤直子 佐伯 胖 森 毅 工藤左千夫著 『学ぶ力』岩波書店2004.7.21

鶴見俊輔 工藤直子 池澤夏樹 西 成彦 著 『子どもがみつけた本』

熊本子どもの本の研究会 1999.11.2

鶴見俊輔 工藤直子 池澤夏樹 西 成彦 著 『神話の時間』
 熊本子どもの本の研究会 1999.9.30

黄文進著『童詩創作引導略論』復文出版 民国74年6月6日出版

邱冠福著『台湾童謡』台南県立文化中心 民国86年12月出版

林輝岳著『台湾童謡大家唸』武陵出版 1996年5月出版

李赫著『台湾囝仔歌』稲田出版 民国80年12月第二刷出版

徐守涛著『児童詩論』東益出版 民国68年元月出版

趙天儀著『児童詩初探』富春文化1992年10月出版

張清榮著『児童文学創作論』富春文化1992年7月出版

林煥彰編『童詩百首』爾雅出版 民国69年3月20日出版

宋筱蕙著『児童詩歌的原理與教学 五南図書出版 民国83年11月初版三刷

「子どもと本」運営委員会 『「子どもと本」2号』1998.12.1

工藤直子著 『のはらうたⅠ』童話屋 1984.5.5初版 1999.6.26第56刷発行

工藤直子著 『のはらうたⅡ』童話屋 1987.7.7初版 1999.5.28第33刷発行

工藤直子著 『のはらうたⅢ』童話屋 1990.3.18初版発行

工藤直子著 『のはらうたⅣ』童話屋 2000.11.2初版発行

工藤直子著 『版画 のはらうたⅠ』童話屋 1992.10.27初版発行

工藤直子著 『版画 のはらうたⅢ』童話屋 2003.3.18初版発行

工藤直子著 『のはらうた わっはっは』童話屋 2005.2.8初版発行

工藤直子著 『あいたくて』 大日本図書 1991.9.14第一刷発行

工藤直子著 『工藤直子詩集』 角川春樹事務所 2002.7.18第一刷発行

工藤直子著 画家 河村哲朗 美しい日本の詩歌⑨『うたにあわせて あいうえお』岩崎書店 1996.2.10初版第一刷発行

工藤直子著 『まるごど好きです』 筑摩書房 1996.4

工藤直子著 『象のブランコとうちゃんと―』理論社 2002.8初版

工藤直子著 『てつがくのライオン』KK理論社2002.9第35刷発行

工藤直子著 長新太絵 『ともだちは海のにおい』理論社1999.7

工藤直子著 長新太絵 『ともだちは緑のにおい』理論社2004.23

工藤直子與野原的朋友們◎詩 保手濱孝◎畫 莫海君◎翻譯『版画 野原之歌』
巨河文化有限公司2003.2初版

工藤直子文:長新太図:游珮芸譯 『大海的朋友』星月書房 玉山社出版1997.9

工藤直子文:長新太図:游珮芸譯 『草原的朋友』星月書房 玉山社出版1998.5

作者・工藤直子 繪者・佐野洋子譯者・游珮芸 『好想遇見你』星月書房 玉山社出版1999.8

空の会のhttp://homepage3.nifty.com/soranokai/  

研究ライブリポートhttp://www.mitsumura~tosho.co.jo/M]ailMagazine/mmm044.htm

工藤直子著 子どものこころ 詩のこころ
http://www.manabi.pref.aichi.jp/general/10000284/0/index.html

本と出逢い-「のはらうた」http://www.ket-h.ed.jp/fulltime/shoukai/tosho/c5/deai_03.html

藤田さんのおはなしの講座 1
http:/www4.synapse.ne.jp/bunkonokai/sub22.htm

変身「のはらのむんな」
http://www.chukai.ne.jp/~kurashin/noharauta.html

のはらうたおもな発問指示
http://www.alles.or.jp/~yukiyasu/nohara0.html

郡読をたのしもう2∼「かんがえごと」工藤直子∼http://homepagel.nifty.com/moritake/kokugo/hoka/gundoku02.htm

工藤直子作、詩教材「みあげれば宇宙」で100発問http://www.kcb-net.ne.jp/oharu/hatu100.htm

指導事例「自分史エッセイを書こう」(3年)(工藤直子の詩とエッセイを活用)http://www.fuchu.pd.saga-u.ac.jp/sample/kyouka/japanese/guide_example.htm

【アラジン】http://watch.shopping-search.jp/watch/2005/02/post.32html
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top