一、專著類:
(1)Mill, J. S. (1843). A System of Logic. London:John W.Parker,West Strand.
(2)Lycan,William G. (2000). Philosophy of Lnaguage : a Contemporary Introduction . London: Routledge.
(3)Kripke, Saul A. (1972). Naming and Necessity. Cambridge,Massachusetts:
Harvard University Press.中譯本見索爾.克里普克著,梅文譯 涂紀亮 朱水林校:《命名與必然性》,上海:譯文出版社,2001年。
(4)Devitt ,Michael & Sterelny, Kim (1999). Language and Reality:an
Introduction to the Philosophy of Language. Blackwell:MIT Press. 中譯本見蔡承志譯《語言與真實-語言哲學導論》,台北:國立編譯館,2003年。
(5)Martinich, A.P. (2001). The Philosophy of Lnaguage. New York: Oxford
University Press. 中譯本見牟博 楊音萊 韓林合等譯《語言哲學》,北京:
商務印書館,2004年。
(6)洪漢鼎, (1992).《語言學的轉向-當代分析哲學的發展》,台北:遠流出
版事業。
(7)陳波, (2004).《邏輯哲學研究》,台北:唐山出版社。
(8)彭孟堯, (2006).《哲學入門-想想哲學》,台北:洪葉文化事業。
二、論文類:
(1) Frege,Gottlob(1892). “On Sense and Reference”. 中譯本見A.P.馬蒂尼奇編.牟博 楊音萊 韓林合等譯《語言哲學》, 北京:商務印書館,2004年。
(2) Searle, J. R.(1958). “Proper Name”. 中譯本見A.P.馬蒂尼奇編.牟博 楊音萊 韓林合等譯《語言哲學》, 北京:商務印書館,2004年。
(3) Evans,G.(1973). “The Causal Theory of Names”. 中譯本見A.P.馬蒂尼奇編.牟博 楊音萊 韓林合等譯《語言哲學》, 北京:商務印書館,2004年。
(4) Russell, Bertrand (1905). “On Denoting”. 中譯本見菀莉均譯:《邏輯與知識 1901~1950年論文集》, 北京:商務印書館,1996年。
(5) Russell, Bertrand (1919). “ Description”. 中譯本見晏成書譯:《數理哲學導論》,北京:商務印書館,1982年。
(6) 曹予生(1997):〈克里普克指稱理論的疑難〉,上海:《復旦大學學報》,
第1期。
(7) 龍小平、高錄壽(2000):〈克里普克命名與必然性研究〉,貴陽:《貴州師
範大學學報》,第4期。
(8) 劉葉濤(2005):〈關於可能世界視域中的名稱與本質問題〉,南京:《東
南大學學報》,第7卷,第1期。
(9) 龍小平(2002):〈因果指稱理論的不完全性〉,九江:《九江師專學報》,第4期。
(10)蕢益民(2006):〈專名指稱的一種因果描述觀點〉,《哲學研究》,第2
期。
(11)王志玄(2006):〈專名的嚴格性 ― 一個魁瑞普契論者的觀點〉,新竹:清華大學碩士論文,指導教授趙之振博士。