跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.19) 您好!臺灣時間:2025/09/05 02:56
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:許慧彥
研究生(外文):HUI-YEN HSU
論文名稱:克拉拉.舒曼六首藝術歌曲《尤昆德》,作品二十三之探究與分析
論文名稱(外文):A Study of Sechs Lieder aus“Jucunde”, Op. 23 by Clara Schumann
指導教授:洪珮綺洪珮綺引用關係
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺南藝術大學
系所名稱:鋼琴伴奏合作藝術研究所
學門:藝術學門
學類:音樂學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2007
畢業學年度:96
語文別:中文
論文頁數:51
中文關鍵詞:克拉拉.舒曼尤昆德藝術歌曲作品二十三
外文關鍵詞:Clara SchumannJucundeLiederOp. 23
相關次數:
  • 被引用被引用:1
  • 點閱點閱:1171
  • 評分評分:
  • 下載下載:175
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
十九世紀的德國是一個父權社會,大多以男性的音樂家為主流,克拉拉.舒曼(Clara Schumann, 1819-1896)卻能以一介女流,在當時的音樂圈扮演著具有舉足輕重的角色,想必有其過人之處;再者,綜觀克拉拉.舒曼一生的創作量,雖然為數並不多,以鋼琴家身分所創作的聲樂作品卻有相當分量,想必克拉拉.舒曼是因對其所選擇的詩作特別觸動她的內心深處,進而譜寫成曲,這是令我所感興趣並探究此聲樂作品的原因之一。

本文以十九世紀中德國女性作曲家克拉拉.舒曼的六首藝術歌曲,作品二十三,選自赫爾曼.羅列特(Hermann Rollett, 1819-1904)《尤昆德》(Jucunde)為例,將探討克拉拉.舒曼在此一組藝術歌曲中所做的創作技法,並且除了對樂曲的基本分析之外,亦將著重探究詩與音樂之間的關係。
In the 19th century, the Fuquan shehuei in Germany aimed to cultivate professional male musicians. However, Clara Schumann, who was a female musician, played a crucial role in the field. There was no doubt that she owned something very exceptional and prominent that could be respected by others. Therefore, she had a great influence on the whole society in Germany. Furthermore, Clara Schumann, a pianist, composing just a few vocal works, must have been touched by the poems she selected then made them to her works. That was also one of the reasons that I was interested in doing the research about her vocal works.

This study is developed not only to analyze the compositional techniques used in Clara Schumann's six songs, Op. 23, text chosen from “Jucunde” by Hermann Rollett, but also to focus on the relationships between poems and music.
章節目錄
前言
第一章 克拉拉 舒曼
第一節 生平概述
第二節 演奏生涯分期及重要創作
第二章 六首藝術歌曲《尤昆德》(Jucunde),作品二十三
第一節 樂曲創作背景
第二節 創作技法分析
第一首歌曲〈為何哭泣,親愛的花朵〉
第二首歌曲〈在一個明亮的早晨〉
第三首歌曲〈四周圍神秘的窸窣聲〉
第四首歌曲〈在一個綠色的山丘上〉
第五首歌曲〈這是響亮的一天〉
第六首歌曲〈喔 歡愉,喔 歡愉〉
結語
參考文獻
附錄一:詩詞中譯
附錄二:六首歌曲之段落結構表
【中文書目】
南西.瑞區(Nancy B. Reich),《十九世紀最偉大的女鋼琴家-克拉拉.舒曼》,陳秋萍/游淑峰譯,羅基敏編審,台北:高談文化事業有限公司,民國93年。

彼得.奧斯華(Peter Ostwald),《魔鬼的顫音-舒曼的一生》,張海燕譯,王浩威審訂,台北:高談文化事業有限公司,民國95年。

南西.瑞區(Nancy B. Reich),《如果,不是失舒曼-十九世紀最偉大的女鋼琴家克拉拉.舒曼》,陳秋萍/游淑峰譯,羅基敏編審,台北:高談文化事業有限公司,民國95年。

岡部博司,《新訂標準音樂辭典》,林勝儀譯,音樂之友社編,台北:美樂出版社,民國92年。

康毆主編,《大陸音樂辭典》,台北:大陸書局,民國80年。

【英文書目】
Reich, Nancy B. Clara Schumann: the artist and the woman. New York: Cornell
University Press, 1985.

Susskind, Pemela“Clara Schumann”The New Grove Dictionary of Music and Musician, Stanley Sadie, ed., London: Macmillan Publisher Limited, 1980 .

Steegmann, Monica Clara Schumann. London: Haus Publishing Limited, 2004.

Reich, Susanna Clara Schumann. Piano Virtuoso. New York: Houghton Mifflin, 2005.

【網路資源】
http://www.aeiou.iicm.tugraz.at/aeiou.encyclop.r/r766435.htm
http://www.answers.com
http://www.geneva.edu/~dksmith/clara/biblmbk.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Clara_Schumann#External_links

【有聲資料】
Clara Schumann Arte Nova Musikproduktions Lan Rao( Soprano ), Micaela Gelius ( Piano ) GmbH, Munich, 1996, 74321 43308 2.

Clara Schumann Clara Wieck-Schumann Sämtliche Lieder Isabel Lippitz ( Soprano ), Deborah Richards ( Piano ) Bayer Records, 1991, BR 100 206.

【樂譜】
Schumann, Clara Sämtliche Lieder für Singstimme und Klavier BandⅠ. Germany: Breitkopf&Härtel.Wiesbaden.
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top