跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.57) 您好!臺灣時間:2026/02/07 11:52
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:林佳儀
研究生(外文):Chia-yi Lin
論文名稱:J.TEST實用日本語檢定之語彙研究
論文名稱(外文):J.TEST實用日本語檢定之語彙研究
指導教授:葉淑華葉淑華引用關係
指導教授(外文):Shu-hua Yeh
學位類別:碩士
校院名稱:國立高雄第一科技大學
系所名稱:應用日語研究所
學門:人文學門
學類:外國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2016
畢業學年度:104
語文別:日文
論文頁數:235
中文關鍵詞:語彙的計量語彙調查J.TEST実用日本語検定品詞語種
外文關鍵詞:the research of vocabularyVocabularyTest of practical Japanesepart of speech
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:483
  • 評分評分:
  • 下載下載:38
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
本研究是針對J.TEST實用日本語檢定A-D級的語彙進行調查研究。語彙在學習外語上,是非常重要的一個部分。並且,語彙量更是和一個人的會話能力、聽解能力、讀解能力等有著密不可分的關係。尤其是在參加各種檢定或考試時,語彙的多寡更將會直接影響讀解等能力。
由於J.TEST實用日本語檢定沒有範圍之界定,考生對於這個檢定其出題範圍的掌握相對來說並不容易。故藉由本研究,希望能讓J.TEST實用日本語檢定的應考生擁有一些助力,也期望對於J.TEST實用日本語檢定的語彙有更多的了解。
本研究將對2009、2010、2011年的J.TEST實用日本語檢定進行語彙調查。首先將J.TEST實用日本語檢定的語彙做統整,並分別以『日本語能力測驗出題基準【改定版】』這本書將J.TEST實用日本語檢定的語彙以計量的方式做出級別的分類、『デイリーコンサイス漢和辞典』來辨別語種、『スーパー大辞林』分類品詞別,最後製成J.TEST實用日本語檢定的語彙表。再藉由所製作出的語彙表來抽出出現率高的語彙,再以『分類語彙表-増補改訂版』來分別出高頻度語彙多屬於在哪一種分類,藉以得知J.TEST實用日本語檢定語彙的出題方向。
2009、2010、2011年的J.TEST一共得出語彙總數量5868個語彙、不同語彙數23781個語彙。語種來說以約五成的和語最多,其次是四成的漢語;級別來說2級佔最多數,其次是4級;品詞來看的話是名詞的六成最多,接著是動詞的兩成。而語彙的分類結果則是「時間」、「心」、「言語」、「言語」、「作用」、「経済」、「社会」等分類最常出現。
This study was the research for the vocabulary of Test of Practical Japanese. The vocabulary is a very important part in language learning. The quantity of vocabulary leads to power of expression, comprehension, speaking ability, hearing and listening ability very deeply. Particularly, the vocabulary is known when I take an examination when it is a factor to affect ability for reading and understanding directly.
Because the Test of Practical Japanese doesn’t have the clear questions range, it is not easy to grasp the examination for the examinee. That is why, through this study, I aim at deepening understanding to J.TEST practical use Japanese official approval still more. In addition, I am happy if I can help the examinee with the intention to take an examination even a little.
This study investigates 2009, 2010, 2011 vocabulary of the level A-D in the J.TEST. At first, I contraposition to the vocabulary list of 『日本語能力試験出題基準【改訂版】』, and classify vocabulary of J.TEST at a level. In addition, with 『デイリーコンサイス漢和辞典』,I separate the classification of Japanese words. And I classify part of speech distinction of the vocabulary in『スーパー大辞林』and create vocabulary lists of the J.TEST.Finally I extract high-frequency vocabulary form the vocabulary list.And I’ll try to separate high-frequency vocabulary with 『分類語彙表-増補改訂版』.
The count results seem to be as follows. As for 5,868 total number of different words, in total number of words used, 23,781 words were provided. As for the count result of the level, the ratio is the highest in the second grade, the fourth grade vocabulary. In addition, Japanese language was used most and 50% was near and occupied the count result of the word class. The next is a Chinese word, the ratio of 40%. The first place is a noun, and the count result of the part of speech accounts for 60% of the whole. The second place is a verb, and the ratio is 20%.
中文摘要 i
日本語要旨 ii
ABSTRACT iii
謝辞 iv
目次 v
表目次 vii
図目次 viii
第一章 序論 1
1-1 研究動機と目的 1
1-2 先行研究と本研究の位置づけ 3
1-2-1 林(2011) 4
1-2-2 王、郭(2005) 5
1-2-3 葉(2011) 5
1-2-4 本研究の位置づけ 6
1-2-5 本研究の意義 6
1-3 研究対象及び研究方法 6
1-3-1 研究対象 6
1-3-2 研究方法 7
1-4 語彙調査の作業手順 7
1-5 論文の構成 8
第二章 J.TEST実用日本語検定について 9
2-1 J.TEST実用日本語検定の基本情報 9
2-1-1 J.TEST実用日本語検定の特徴 9
2-1-2 J.TEST実用日本語検定の内容 11
2-1-3 J.TEST実用日本語検定の各級別にあるべき能力 12
第三章 語彙調査について 14
3-1 語彙の選定基準 14
3-2 調査単位の認定 16
3-3 語彙の分類基準 19
3-3-1 品詞の認定 19
3-3-2 語種の認定 20
3-3-3 JLPT日本語能力試験によるレベル付け 20
3-3-4 語彙表の表記 21
第四章 語彙の集計結果と分析 25
4-1 JLPT日本語能力試験によるレベル付けの集計結果 25
4-2 語種別の集計結果 27
4-3 品詞別の集計結果 28
4-3-1 高頻度語彙-名詞 28
4-3-2 高頻度語彙-動詞 32
4-4 J.TEST実用日本語検定による高頻度語彙 34
4-4-1 高頻度語彙-レベル 35
4-4-2 高頻度語彙-語種 36
4-4-3 高頻度語彙-品詞 36
4-4-4 高頻度語彙-0級 37
4-5 2009、2010、2011年J.TESTの比較 41
4-5-1 2009、2010、2011年の共通する高頻度語彙 44
第五章 結論と今後の課題 46
5-1 まとめ 46
5-2 今後の課題 47
参考文献(五十音順) 48
附錄1 2009、2010、2011年J.TEST語彙表(五十音順) 50
付録2 2009、2010、2011年J.TESTで用いられた慣用語 218
秋元美晴(2002)¬『よくわかる語彙』株式会社アルク,p171
池田伸子(1996)「日本人ビジネスマンの話し言葉における語彙調査ービジネスマン用日本語教育システム開発の基礎としてー」『日本語教育』第88号,日本語教育協会,pp117-127
伊藤雅光(2002)『計量言語学入門』大修館書店
王敏東、郭晏汝(2005)「日本語能力試験における3、4級「読解」テキストの分析―「文字·表記」及び「語彙」を中心に―」『日本語教育研究』第49号,財団法人言語文化研究所,pp87-99
加藤久雄(1992)「1形態―文法単位·品詞等―」『日本語学を学ぶ人のために』世界思想社,p18
樺島忠夫(1989)「語彙の計量」『講座 日本語と日本語教育 日本語の語彙·意味(上)』第6号,明治書院,pp121-125
国際交流基金会(2006)『日本語能力試験出題基準【改定版】』凡人社
国立国語研究所編(2004)『分類語彙表-増補改訂版』,pp19-31
神崎正哉(2007)『新TOEIC® TEST ウルトラ語彙力主義: 毎回出る英単語とスコアアップの急所』IBCパブリッシング
佐竹秀雄・桜井隆・杉戸清樹・三省堂編集所(2000)『デイリーコンサイス漢和辞典』大新書局印行
島本基(1992)「第6章 2慣用表現」『日本語学を学ぶ人のために』世界思想社,p198
玉村文郎(1992)「第1章 日本語概説」『日本語学を学ぶ人のために』世界思想社,p7
陳冠敏(2003)「日本語教育におけるテレビ用語に関する語彙指導についての一考察―第二言語習得理論の立場から―」東呉大学日本語文学学科修士論文
松村明編(2006)『スーパー大辞林3.0』第三版,三省堂
望月正道(2008)「『語彙力』とは何か」『TEACHING ENGLISH NOW VOL.11 SPRING』
葉裕元(2011)「台湾におけるビジネス日本語会話教科書の一考察:語彙の分析を中心に」銘傳大学応用日本語学科修士論文
林怡伶(2011)「台湾での日本語ツアーコンダクター試験及び日本語ガイド試験における語彙の調査·研究」義守大学応用日本語学科修士論文
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top