跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.73) 您好!臺灣時間:2026/06/14 12:33
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:黃郁純
研究生(外文):Yu-Chun Hwang
論文名稱:漢語能願動詞之語義研究
論文名稱(外文):A Semantic Study of Modal Verbs in Chinese
指導教授:鄧守信鄧守信引用關係
指導教授(外文):Shou-Hsin Teng
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺灣師範大學
系所名稱:華語文教學研究所
學門:人文學門
學類:中國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:1999
畢業學年度:87
語文別:中文
論文頁數:144
中文關鍵詞:能願動詞漢語
外文關鍵詞:Modal VerbsMandarin
相關次數:
  • 被引用被引用:20
  • 點閱點閱:2091
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:4
本篇論文的目的在探究漢語能願動詞語義的整體框架。
第一章說明研究的緣起。
第二章是文獻探討。參考並修正Li & Thompson分析漢語能願動詞的語法準則與Hofmann提出的英語能願動詞之語義架構,確定漢語能願動詞的主要範疇包括六個:「會」、「能」、「可以」、「應該」、「要」、「想」,共涵蓋五大語義項:(1)epistemic;(2)deontic;(3)capacity;(4)generic;(5)volition。
第三章利用前章的結果,並且藉由漢語能願動詞特有的連用限制來分述它們的語義,歸納出整體框架。
第四章深入了解漢語能願動詞連用時的排列組合,經由對比理論上及語料上的連用情形找出它們實際上連用的可能性。最後與英語做比較,推論「應該」屬於最典型的能願動詞(central modals),其次是「會」,再其次是「要」,之後是「能」、「可以」和「想」。
第五章回顧所有論述,為總結與省思。
一、 導論 …………………………………………………………1
1.1 研究動機 …………………………………………………1
1.2 相關研究 …………………………………………………2
1.3 研究範圍,限制與方法 …………………………………5
1.4 研究目的與架構 …………………………………………6
二、 能願動詞之文獻回顧 ………………………………………7
2.1 語法:Li & Thompson(黃譯本 1992)………………7
2.2 語義:Hofmann(1993)………………………………16
2.2.1 Capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....20
2.2.2 Generic 23
2.2.3 Deontic ……………………………………………24
2.2.4 Epistemic ……………………………………………27
2.2.5另外:Volition ……………………………………29
2.2.6小結 ………………………………………………30
2.3 漢語能願動詞的語法範疇與五大語義項 ……………31
三、 漢語能願動詞的語義框架 …………………………………34
3.1 漢語能願動詞連用的語義限制 ………………………34
3.2 漢語能願動詞語義分述…………………………………41
3.2.1會 ……………………………………………………41
3.2.2能 ……………………………………………………55
3.2.3可以 ………………………………………………66
3.2.4應該 …………………………………………………77
3.2.5要 ……………………………………………………83
3.2.6想 ……………………………………………………95
3.3 小結:整體框架 ……………………………………… 97
四、 漢語能願動詞的連用情形 …………………………………106
4.1理論上的連用情形 ……………………………………106
4.2語料上的連用情形 ……………………………………108
4.2.1中央研究院平衡語料庫 ……………………………108
4.2.2瓊瑤小說語料庫 ……………………………………109
4.2.3三毛小說散文語料庫 ………………………………110
4.3對照分析 ………………………………………………111
4.4小結 ……………………………………………………125
4.5省思 ……………………………………………………127
五、 結語 ………………………………………………………132
5.1總述 ……………………………………………………132
5.2建議 ……………………………………………………134
5.3問題 ……………………………………………………139
參考書目 …………………………………………………………140
中文部份 …………………………………………………140
英文部份 …………………………………………………142
工具書 ……………………………………………………144
中文部份
丁邦新. 1994.(中譯本)《中國話的文法》. 趙,元任. 1986.(原著)《A Grammar of Spoken Chinese》. 台北︰學生書局.
王力. 1970.《中國現代語法(上冊)》. 香港︰中華書局.
王力. 1987.《中國語法理論》. 台北︰藍燈.
王建華. 1996.〈對英語情態助動詞研究的反思〉. 於《外國語》. 第五期. 76-80.
吳妱靜. 1995. 《中文動態︰肯定動態詞素會與了》. 碩士論文. 台北縣︰輔大語言研究所.
呂文華. 1994. 《對外漢語教學語法探索》. 北京︰語文出版社.
呂叔湘. 1983. 《現代漢語八百詞》. 香港︰商務印書館.
呂叔湘. 1984.〈關於漢語詞類的一些原則性問題〉. 於《漢語語法論文集》(增訂本). 230-273. 北京︰商務印書館.
呂叔湘. 1992.《中國文法要略》(再版). 台北︰文史哲出版社.
李祿. 1977.《英語情態助動詞之認知教學研究》. 碩士論文. 台北︰師大英語研究所.
佟慧君. 1986. 《外國人學漢語病句分析》. 北京︰北京語言學院.
林彩雲. 1995.《漢語情態詞》. 碩士論文. 台北︰師大英語研究所.
邱述德. 1995.〈情態動詞的語用分析〉. 於《外國語》. 第四期. 50-55.
紀漪馨. 1986. 〈英語情態助動詞與漢語能願動詞的比較〉. 於《語言教學與研究》. 第三期. 67-77.
胡壯麟. 1989.《系統功能語法概論》. 長沙︰湖南教育出版社.
馬慶株. 1988. 〈能願動詞的連用〉. 於《語言研究》. 第一期. 18-28.
高永德. 1981. 《四個中文助動詞的語意研究》. 碩士論文. 台北縣︰輔大語言研究所.
張靜. 1994.《漢語語法疑難探解》. 台北︰文史哲出版社.
郭志良. 1997.〈試論能願動詞的句法結構形式及其語用功能〉. 於《新視角漢語語法研究》. 478-491. 北京︰北京語言文化大學.
傅一勤. 1994.(中譯本)《語法哲學》. 葉斯泊森. 1924.(原著)《The Philosophy of Grammar》. 台北︰學生書局.
湯廷池. 1979.〈助動詞「會」的兩種用法〉. 於《國語語法研究論集》. 1-6. 台北︰學生書局.
黃宣範. 1992. (中譯本)《漢語語法》. Li, Charles N. & Thompson, Sandra A. 1982. (原著)《Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar》. 台北︰文鶴.
黃政澄(主編). 1996.《新編漢語教程》. 北京︰商務印書館.
葉德明(主編). 1997. 《實用視聽華語》. 台北︰師大國語中心.
劉月華. 1989.〈可能補語用法的研究〉. 於《漢語語法論集》. 1-26 . 北京︰現代.
劉月華等. 1983. 《實用現代漢語語法》. 北京︰外語教學與研究出版社.
劉珣. 鄧恩明. 劉社會. 1985.《實用漢語課本》. 香港︰商務印書館.
劉淑娥等. 1983.《近義詞辨析》. 北京︰北京語言學院.
樊平. 劉希明. 田善繼. 1988.《現代漢語進修教程:語法篇》. 北京︰北京語言學院.
鄧守信. 1984.《漢語及物性關係的語意研究》. 台北︰學生書局.
盧福波. 1996.《對外漢語教學實用語法》. 北京︰北京語言學院.
英文部份
Cheng, Robert L. 1980. Modality in Taiwanese. Journal of the Chinese Language Teachers Association 15. 2. 45-93.
Cheung, Hung-nin Samuel. 1994. A Practical Chinese Grammar. Taipei: SMC Publishing.
Chu, Chauncey Cheng-hsi. 1983. A Reference Grammar of Mandarin Chinese for English Speakers. New York: Peter Lang.
Guo, Jiansheng. 1994. Social Interaction, Meaning, and Grammatical Form: Children''s Development and Use of Modal Auxiliaries in Mandarin Chinese. Ph.D. dissertation, U of California, Berkeley.
Her, One-Soon. 1990. Grammatical Functions and Verb Subcategorization in Mandarin Chinese. Taipei: The Crane Publishing.
Hofmann, Th. R. 1993. Realms of Meaning: An Introduction to Semantics. London & New York: Longman.
Huang, Suan-fan. 1982. Papers in Chinese Syntax, in Suan-fan Huang, On the Syntax and Semantics of English Modals. 63-84. Taipei: The Crane Publishing.
Leech, Geoffrey N. 1987. Meaning and the English Verb. London & New York: Longman.
Li, Y. C. and Robert L. Cheng. 1973. Mandarin Chinese: A Practical Reference Grammar for Students and Teachers (Vol.I). Taipei: The Crane Publishing.
Lin, Helen T. 1992. Beginning Standard Chinese. Beijing: Sinolingua.
Lyons, John. 1977. Semantics. Cambridge: The Cambridge University Press.
Murphy, Raymond. 1989. Grammar in Use. Cambridge: The Cambridge University Press.
Odlin, Terence. 1994. Perspectives on Pedagogical Grammar. Cambridge: The Cambridge University Press.
Palmer, F.R. 1987. The English Verb. London & New York: Longman.
Quirk, Randolph. et al. 1972. A Grammar of Contemporary English. London & New York: Longman.
Quirk, Randolph. et al. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London & New York: Longman.
Sanders, Robert M. 1992. The Expression of Modality in Peking and Taipei Mandarin. Journal of Chinese Linguistics 20. 2. 289-314.
Teng, Shou-hsin. 1980. The Sematics and Syntax of Modal Verbs in Amoy. Journal of the Chinese Language Teachers Association 15. 2. 33-44.
Thomas, Linda. 1993. Beginning Syntax. Oxford: Blackwell.
Tian, Shou-he. 1996. A Guide to Proper Usage of Spoken Chinese. Taipei: SMC Publishing.
Tsang, Chui-lim. 1981. A Semantic Study of Modal Auxiliary Verbs in Chinese. Ph.D. dissertation, Stanford University.
Yan, Margaret Mian and Jennifer Li-Chia Liu. 1997. Interactions I:A Cognitive Approach to Beginning Chinese. Indiana: The Indiana University Press.
工具書
《中央研究院 平衡語料庫》. http : //www.sinica.edu.tw/ftms-bin/kiwi.sh.
《王力語言學詞典》. 1995. 山東︰山東教育出版社.
《現代漢語頻率辭典》. 1985. 北京︰北京語言學院.
三毛小說散文語料庫
瓊瑤小說語料庫
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
1. 陳靜瑜,美國聯邦最高法院與黑人民權運動發展之析論,興大歷史學報,第七
2. 陳正國,同性戀學生的輔導,諮商與輔導,第一二六期,頁二十五至二十九(台
3. 陳嘉瑋,同性戀傾向青少年的輔導,諮商與輔導,第一二六期,頁二十一至二
4. 陳秀容,近代人權觀念的轉變:一個社會生態的觀點,人文及社會科學集刊,
5. 陳皎眉、鄧文章,玻璃圈內的世界,學生輔導,第四十八期,頁十八至二十五
6. 陳美伶,同性戀問題對傳統身分法之衝擊,月旦法學雜誌,第三十期,頁四十
7. 陳啟迪,同性戀的法律問題,法律評論,第四十五卷第一期,頁十一以下(台
8. 陳清雲,我國憲法上平等權功能之探討,立法院院聞,第二十四卷第四期,頁
9. 莊輝濤,平等權與開放的社會階層體系,思與言,第三十六卷第三期,頁一二
10. 房樹生,同性戀是天生遺傳嗎?,科學月刊,第二十五卷第七期,頁五二二至
11. 李孟玢,論國際人權法之平等原則與非歧視原則,輔仁法學,第十四期,頁六
12. 李建良,基本權利理論體系之構成及其思考層次,人文及社會科學集刊,九卷
13. 洪雅琴,同性戀者自我認同發展歷程的探討,諮商與輔導,第一二六期,頁十
14. 林昭溶,從家庭制度看同性戀婚姻,德育學報,第九卷,頁八十五至九十一(民
15. 吳瑞元,正在創造的歷史-介紹台灣現代同志情慾運動,史匯,第二期,頁一