跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.217.5) 您好!臺灣時間:2026/06/08 09:36
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:林晉輝
研究生(外文):Chin-Hui Lin
論文名稱:台灣語言教育發展之研究—以日治時期為中心
論文名稱(外文):Taiwan Language Education under the Japanese Administration
指導教授:張銀富張銀富引用關係
學位類別:碩士
校院名稱:國立彰化師範大學
系所名稱:教育研究所
學門:教育學門
學類:綜合教育學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2005
畢業學年度:93
語文別:中文
論文頁數:283
中文關鍵詞:台灣語言國語政策母語教育
外文關鍵詞:Taiwan languagelanguage policymother language education
相關次數:
  • 被引用被引用:21
  • 點閱點閱:6129
  • 評分評分:
  • 下載下載:741
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:21
本論文旨在探討日治時期台灣語言教育之發展。日本在其統治的五十年間,完整建構了台灣的教育制度。日本所實施的殖民教育,主要採取三大策略:(一)無方針政策。(二)差別化與同化政策。(三)國語政策。
統治台灣之初,日本透過「語言同化主義」實施其語言教育政策,在教育體系中同時進行「國語」教育與台語教育,確立了「日人學台語,台人學日語」的語言教育分工模式,首開台灣教育史上雙語教學之先例。後來隨著中日戰爭的爆發,為切斷台灣與中國的文化連結,開始採取嚴厲的措施壓制本土語言。
綜合日治時期台灣語言教育之發展,分別比較同時期受日本統治的朝鮮及台灣在國民政府統治時期之語言教育發展,以作為日後制訂語言政策之參考。
The aim of this study is to explore the development of language education In Taiwan under the Japanse administration. During its 50 years rule, the Japanese constructed a sound system of colonial education, which included three major tactics: (1) The policy of no principles, (2) The policy of differentiation and assimilation, and (3) National language policy.
In the early stages of its rule, the Japanese implemented the “language assimilation policy“, teaching both Japanese and Taiwanese languages in the education system. They established an education model in which “the Japanese learn Taiwanese , and the Taiwanese learn Japanese ', setting the precedent of bilingual education in Taiwan education history. With the outbreak of the Sino-Japanese war later, they took strict measures to suppress Taiwan languages, trying to cut off the cultural linkage between Taiwan and China.
By comparing the Taiwanese language education during the colonial period with that of Korea ruled by Japan in the same period and KMT government’s policies, I hope to provide useful reference to the authorities to assist them in making language policy in the future.
目   次
頁次
摘 要 -------------------------------------------- Ⅰ
中文摘要 ------------------------------------------ Ⅰ
英文摘要 ------------------------------------------ Ⅱ
目 次 ------------------------------------------------- Ⅲ
表 次 ------------------------------------------------- Ⅵ
圖 次 ------------------------------------------------- Ⅸ

第一章 緒論 -------------------------------------------- 1
第一節 研究動機與目的 ----------------------------- 3
第二節 名詞釋義 ----------------------------------- 7
第三節 研究範圍 ---------------------------------- 13
第四節 研究方法及研究架構 ------------------------ 14
第五節 研究限制 ---------------------------------- 21
第二章 歷史、族群背景與語言問題 ----------------------- 23
第一節 歷史背景 ---------------------------------- 23
第二節 台灣的族群分佈 ---------------------------- 39
第三節 台灣語言的種類與分佈 ---------------------- 61
第四節 語言的重要性與面臨流失的危機 -------------- 77
第五節 語言衝突與族群意識 ------------------------ 79
第六節 現代母語教育的緣起 ------------------------ 85
第七節 本章小結 ---------------------------------- 94
第三章 日治時期以前的語言教育 ------------------------- 95
第一節 荷西時期的語言教育 ------------------------ 95
第二節 明鄭時期的語言教育 ----------------------- 100
第三節 清領時期的語言教育 ----------------------- 102
第四節 本章小結 --------------------------------- 106

第四章 日治時期台灣的學校教育 ------------------------ 109
第一節 教育政策 --------------------------------- 111
第二節 國民教育 --------------------------------- 122
第三節 中等教育 --------------------------------- 136
第四節 師範教育 --------------------------------- 145
第五節 高等教育 --------------------------------- 152
第六節 原住民教育 ------------------------------- 155
第七節 本章小結 --------------------------------- 158
第五章 日治時期的日語(國語)教育 ----- ---------------- 163
第一節 安撫時期的日語教育 ----------------------- 166
第二節 同化時期的日語教育 ----------------------- 167
第三節 皇民化時期的日語教育 --------------------- 168
第四節 日治時期日語教育的檢討 ------------------- 174
第五節 本章小結 --------------------------------- 177
第六章 日治時期的台灣語言教育 ------------------------ 179
第一節 在台日人的台語教育 ----------------------- 180
第二節 台灣人的台語教育 ------------------------- 193
第三節 台灣語文運動 ----------------------------- 218
第四節 本章小結 --------------------------------- 224
第七章 台灣語言教育之時空比較 ------------------------ 227
第一節 兩個殖民地語言教育之比較-台灣VS.朝鮮 ---- 228
第二節 兩個「國語運動」之比較-日本VS.國民政府 – 241
第三節 現階段台灣語言教育發展的困境 ------------- 254
第四節 本章小結 --------------------------------- 260
第八章 結論 ------------------------------------------ 261
第一節 結論 ------------------------------------- 263
第二節 建議 ------------------------------------- 271
參考書目 ---------------------------------------------- 284
中文部分 ----------------------------------------- 284
外文部分 ----------------------------------------- 307

附   錄
附錄一  歷任台灣總督及其任期 ------------------------ 312
附錄二  世界諸語言 ---------------------------------- 313
附錄三  台灣教育令 ---------------------------------- 316
附錄四  改正台灣教育令 ------------------------------ 320
附錄五  台灣公學校令 -------------------------------- 324
附錄六  日治時期日本人學習台灣語言教材 -------------- 326
附錄七  修業年限六年公學校各學年教授程度及每週
教授時數表(1921年第一號表) ----------------- 329
附錄八  修業年限六年公學校各學年教授程度及每週
教授時數表(1921年第二號表) ----------------- 330
附錄九  台灣省各縣市推行國語實施辦法(1946.3.9) ------ 331

表   次
表2- 1  原住民各族人口統計表 -------------------------- 42
表2- 2  平埔族群分類對照表 ---------------------------- 52
表2- 3  台灣漢民族人口原籍統計表 ---------------------- 56
表2- 4  台灣在籍漢民族籍貫別調查 ---------------------- 59
表2- 5  閩南語聲調系統表------------------------------- 61
表2- 6  中國十大方言人口 ------------------------------ 67
表2- 7  世界語言人口排名 ------------------------------ 72
表4- 1  日治時期台灣教育的發展(1900∼1944年) -------- 160
表4- 2  日治時期台灣學齡兒童就學率(1917∼1943年) ---- 161
表6- 1  1896年國語學校師範部「漢文」及「土語」科
教科課程表 ---------------------------------- 183
表6- 2  1902年國語學校師範部甲科「漢文」、「台灣
語」科課程表 --------------------------------- 183
表6- 3  1896年國語學校土語學科「土語」、「讀書作
文」科教科課程表 ----------------------------- 184
表6- 4  1898年國語學校土語專修科「土語」、「漢文
」科課程表 ----------------------------------- 185
表6- 5  1897年小學校補習科「讀書」、「土語」科教
科課程表 ------------------------------------ 185

表6- 6  1922年師範學校小學師範部「國語及漢文」、
「臺灣語」教授時數表 ------------------------- 186
表6- 7  1933年師範學校小學師範部「國語漢文」及「
臺灣語」教授時數表 --------------------------- 187
表6- 8  1907年中學校「漢文」科課程及授業時數表 -------- 188
表6- 9  1922年台灣公立中學校「國語及漢文」科教授
時數表 -------------------------------------- 189
表6-10  1933年中學校「國語漢文」科教授時數表 -------- 189
表6-11  日治時期日人學習台語私立學校資料表 ---------- 191
表6-12  1897年國語傳習所乙科「漢文」科課程表 -------- 195
表6-13  1902年國語學校師範部乙科「漢文」科課程表 ---- 196
表6-14  1902年國語學校國語部「漢文」科課程表 -------- 196
表6-15  1898年公學校「讀書」科教科課程表 ------------ 197
表6-16  1904年公學校「漢文」科授課時數表 ------------ 198
表6-17  1907年公學校「漢文」科授課時數表 ------------ 198
表6-18  1913年公學校「漢文」科授課時數表 ------------ 199
表6-19  1921年公學校「漢文」科授課時數表 ------------ 199
表6-20  1922年公學校各學年「漢文」科教授時數表 ------ 200
表6-21  1899年師範學校「讀書」科教科課程表 ---------- 201
表6-22  1919年師範學校教科目之程度及教授時數表 ------ 202
表6-23  1922年師範學校公學師範部每週教授時數表 ----- 202
表6-24  1933年師範學校公學師範部每週教授時數表 ----- 203
表6-25  1915年台灣公立中學校「國語及漢文」科教授
時數表 ------------------------------------- 204
表6-26  1919年台灣公立高等普通學校「國語」、「漢
文」科教授時數表 ---------------------------- 205
表6-27  1922年台灣公立中學校「國語及漢文」科教授
時數表 ------------------------------------- 205
表6-28  1933年中學校「國語漢文」科教授時數表 ---------- 206
表6-29  1906年國語學校第二附屬學校「漢文」科課程表 ---- 207
表6-30  1919年公立女子高等普通學校「漢文」科課程表 ---- 207
表6-31  書房教員生徒一覽表 -------------------------- 212
表7 - 1  台灣的語言、文字與政治的演變過程 ------------- 236
表7 - 2  臺灣與朝鮮語言、文字演變比較表---------------- 238
表7 - 3  兩次「國語運動」的比較 ------------------------ 252
表8 - 1  台灣語言文字化與標準化程度 ------------------ 276

圖   次
圖1- 1  研究架構圖 ------------------------------------ 19
圖2- 1  台灣地區史前文化的時空架構 -------------------- 27
圖2- 2  福爾摩沙和澎湖群島古地圖 ---------------------- 29
圖2- 3  日治時期台灣的住民 ---------------------------- 40
圖2- 4  南島語擴散階段圖 ------------------------------ 43
圖2- 5  台灣土著民族分布圖 ---------------------------- 44
圖2- 6  平埔族婦孺 ------------------------------------ 53
圖2- 7  台灣漢人移民的原鄉 ---------------------------- 57
圖2- 8  台灣話源流系統簡表 ---------------------------- 64
圖2- 9  台灣各縣市福佬語分布圖 ------------------------ 73
圖2-10  台灣各縣市客家語分布圖 ----------------------- 74
圖2-11  多元族群與語言衝突概念架構圖 ----------------- 82
圖3- 1  新港文字-「番仔契」 --------------------------- 97
圖3- 2  新港文字-馬太福音 ---------------------------- 98
圖3- 3  番社采風圖-「社師」 --------------------------- 107
圖4- 1  1922年後台灣的教育制度 ------------------- 121
圖4- 2  芝山巖學堂 ----------------------------------- 123
圖4- 3  日治時期-教室 -------------------------------- 127
圖4- 4  一八九八年的學校制度 ------------------------- 146
圖4- 5  1919年師範學校學制圖 ------------------------ 148
圖4- 6  國語學校沿革一覽 ----------------------------- 149
圖4- 7  台灣總督府國語學校師範部 --------------------- 150
圖6- 1  1898∼1933年書房與公學校校數 ---------------- 213
圖6- 2  1898∼1933年書房與公學校學生數 -------------- 214
圖7- 1  漢字文化圈的雙文字發展示意圖 ----------------- 234
圖7- 2  韓國的語言與政治的演變過程 ------------------- 237
參考書目:

一、中文部分

丁邦新(1970)。臺灣語言源流。台中:台灣省政府新聞處。
川路祥代(2002)。殖民地臺灣文化統合與臺灣傳統儒學社會(1895-1919)。國立成功大學中國文學系博士論文,未出版,台南市。
王幼華(2001)。日治時期苗栗縣傳統詩社研究----以栗社為中心。國立中興大學中國文學系碩士論文,未出版,台中市。
王峙萍(2001)。暴動與抗爭的迷思--論二二八事件中的校園與學生反抗運動。私立淡江大學歷史學系碩士論文,未出版,台北縣。
王泰升(1999)。台灣日治時期法律改革。臺北:聯經。
王泰升(2004)。日本殖民統治者的法律鎮壓與台灣人的政治反抗文化。發表於「法律的分析與解釋-楊日然教授逝世時週年紀念學術研討會」,2004/6/18。台北:台大法律學院。
王順隆(1995)。從近百年來的台灣閩南語教育探討台灣的語言社會。台灣文獻,46,3,109-172。
王順隆(2002)。漢語方言中「有音無字」的書寫問題─從閩南語俗曲唱本「歌仔冊」的用字來看─。2004/08/24,取自:http://plaza16.mbn.or.jp/~sunliong/lunwen15.htm
王瑛曾(1983)。重修鳳山縣志。原著於乾隆29年,1764年,臺灣文獻叢刊第146種。臺北:臺灣銀行經濟研究室。
王詩琅(譯)(1988)。臺灣社會運動史:文化運動,初版。台北:稻鄉。
王錦雀(2002)。日本治台時期殖民與教育政策之演變。公民訓育學報,11,131-158。
中央社(2005/04/25)。澳洲考古學者:南島民族來自台灣。中央社記者盧太城,台東縣電。
中央研究院平埔文化資訊網。2003/12/23,取自: http://www.sinica.edu.tw/~pingpu/museum/pinpuhistory/culture/legend/title.html
中央研究院台灣老照片數位博物館。2004/03/17,取自:http://www.sinica.edu.tw/photo/subject/C-show-02/new/forward.html
中國社會科學院與澳大利亞人文科學院(1987)。中國語言地圖集-漢語方言的分區。香港:朗文。
內政部戶政司(2005)。臺閩地區戶數、人口數、性比例及人口密度統計表。2005/03/28,取自:http://www.ris.gov.tw/ch4/static/st1-1-9402.xls
六十七(1961)。番社采風圖考。原著於乾隆9年,1744年,臺灣文獻叢刊第90種。臺北:臺灣銀行經濟研究室。
尤哈尼•依斯卡卡夫特(1996)。從原住民的觀點來看平埔族。發表於「族群關係學術研討會」,1996/11/16日。台北:國立台灣師範大學。2004/11/26,取自:http://taup.yam.org.tw/PEOPLE/961116-8.htm
瓦歷斯•尤幹(1994)。語言、族群與未來-台灣原住民母語教育的幾點思考。台北:內政部。
台灣省文獻委員會(1954)。臺灣省通志稿,卷五,教育志-制度沿革篇。台北:台灣省文獻委員會。
台灣省文獻委員會(1969)。臺灣省通志稿,卷二,人民志-人口篇第二冊。台北:台灣省文獻委員會。
台灣省文獻委員會(2001)。重修臺灣省通志稿,卷六,文教志-社會教育篇。台北:台灣省文獻委員會。
台灣省行政長官公署(1946)。台灣省行政長官公署公報,14。台北:台灣省行政長官公署。
台灣省行政長官公署教育處(1946)。台灣省教育概況。台北:台灣省行政長官公署教育處。
台灣省行政長官公署統計室(1945)。臺灣省五十一年來統計提要。台北:台灣省行政長官公署統計室。
古月恆(1996)。噶瑪蘭話和客家話-語言政治與政策。台北:前衛。
行政院原住民委員會(2005)。原住民族群人口數統計表。2005/04/25,取自:行政院原住民族資訊網,http://others.apc.gov.tw/popu/9403/aprp5803.htm
朱宜琪(2003)。戰後初期台灣知識青年文藝活動研究─以省立師院及台大為範圍。國立成功大學台灣文學研究所碩士論文,未出版,台南市。
朱珮琪(2000)。台灣日治時期菁英教育的搖籃﹍以台中一中為例。國立清華大學歷史研究所碩士論文,未出版,新竹市。
江淑美(2003)。清代臺灣客家子弟教育研究(1684-1895)。國立台灣師範大學教育學系碩士論文,未出版,台北市。
呂興昌(1994)。白話字中的台灣文學資料。取自:140.114.202.26:/home/ftp/taiwan/./documents/holo/peoeli.01
汪平(譯)(1997)。國語與台灣話(原作者:樋口靖)。載於笠原政治、植野弘子(主編),台灣讀本(37-49頁)。台北:前衛。
汪知亭(1959)。台灣教育史。台北:台灣書店。
汪知亭(1978)。台灣教育史料新編。台北:台灣商務印書館。
李委(1986)。田寮鄉志。高雄:田寮鄉公所。
李壬癸(1992)。台灣平埔族的種類及其相互關係。台灣風物,42,1,211-238。
李壬癸(1994a)。對於母語教學的一些認識。原住民文化會議論文集。台北:行政院文化建設委員會。
李壬癸(1994b)。當前國語、方言政策的檢討。當前語文問題論文集。台北,台灣大學中文系。
李壬癸(1996)。宜蘭縣南島民族語言。宜蘭:宜蘭縣政府。
李壬癸(1997)。台灣南島民族的族群與遷徙。台北:常民文化。
李壬癸(2004)。台灣南島語言研究的展望。第廿二屆全國聲韻學學術研討會論文集。台北:台北市立師院語教系。
李文卿(2001)。殖民地作家書寫策略研究—以皇民化運動時期《決戰台灣小說集》為中心。國立暨南大學中國語文學系碩士論文,未出版,南投縣。
李明聲(2003)。被殖民時期台灣與朝鮮對日民族情結與個人意識之研究。私立文化大學日本研究所碩士論文,未出版,台北市。
李汝和(1972)。台灣省通志,卷5,教育志制度沿革篇。台北:台灣省文獻委員會。
李雪燕(2000)。國小低年級「客家歌謠」教學實施之行動研究-以一所國小為例。國立台北師範學院課程與教學研究所碩士論文,未出版,台北市。
李敏忠(2004)。日治初期殖民現代性研究─以《臺灣日日新報》漢文報衛生論述(1898-1906)為主。國立成功大學台灣文學研究所碩士論文,未出版,台南市。
李喬(1987)。自大的鶴佬人,自卑的客家人,自棄的原住民。台灣新文化,15,5-12。
李勤岸(1996)。語言政策與台灣獨立。收錄於施正鋒(主編),族群政治與政策(135-157頁)。台北:前衛。
李勤岸(2004)。白話字小說呈現ê台灣人形像kap文化面貌。2004台灣羅馬字國際研討會論文集(10-1∼10-10頁)。台南:國家台灣文學館。
李園會(1983)。日據時期之台灣初等教育。高雄:復文。
李園會(1997)。日據時期台灣師範教育制度。台北:國立編譯館。
李筱峰(1999)。台灣史100件大事(上)。台北:玉山社。
李筱峰(2004)。從回憶錄見證台灣人的戰時經驗(1937-1945)。發表於「《戰時體制下的台灣》學術研討會」,2004/10/26。南投:國史館台灣文獻館。2005/05/13取自:http://www.jimlee.idv.tw/art_01_32.htm
李筱峰(2005)。「漢城」要「去中國化」。自由時報,2005/1/22,自由廣場。
李廣均(2004)。族群關係與族群政治–以外省人的身份經驗為。2005/05/18,取自:http://140.115.170.1/Hakkaculture/big5/resource/930501/930501-01.pdf
李慕如(1997)。母語!母語!∼樂在母語中(上)。國教天地,122,6-13。
吳文星(1978)。日據時期台灣書房教育之研究。思與言,16,3。
吳文星(1983)。日據時期台灣師範教育之研究。台北:國立台灣師範大學歷史研究所專刊(8)。
吳文星(1986)。日據時期台灣社會領導階層與「國語普及運動」之研究(上)。近代中國,55,265-279。
吳文星(1987)。日據時期台灣總督府推廣日語運動初探(上),台灣風物,37,1,2-4。
吳文星(1987)。日據時期台灣總督府推廣日語運動初探(下),台灣風物,37,4,64-68。
吳文星(1988)。日據時期台灣書房教育之再檢討。思與言,26,1,102-108。
吳文星(1992)。日據時期台灣社會領導階層之研究。台北:正中。
吳中杰(1999)。台灣福佬客分佈及其語言研究。國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文,未出版,台北市。
吳正龍(1998)。十七世紀中葉鄭成功與清政權談判之研究。國立中正大學歷史研究所碩士論文,未出版,嘉義縣。
吳守禮(1998)。閩台方言研究集(2)。台北:南天。
吳守禮(2000)。國臺對照活用辭典。台北:遠流。
吳玥瑜(1990)。日據時期台灣同化政策之研究。私立淡江大學日本研究所碩士論文,未出版,台北縣。
吳密察(1994)。從日本殖民地教育學制看台北帝國大學的設立。台灣近代史研究。台北:稻鄉。
吳濁流(1989)。台灣連翹。台北:前衛。
吳麗珠(2004)。《四庫全書》收錄臺灣文史資料之研究。私立東吳大學中國文學系碩士論文,未出版,台北市。
宋神財(1994)。台北縣立烏來國民中小學泰雅母語教學施行情況報告。人本教育札記,66,98-107。
杜正勝(2004/11/24)。教育史應溯自荷據時代。自由時報。
林文通(2003)。日治時期始政三十年紀念展覽會之研究。國立台灣科技大學設計研究所碩士論文,未出版,台北市。
林玉体(1991)。台灣教育面貌四十年。台北:自立晚報社文化出版部。
林玉体(1998)。台語與台灣的語言,教育改造與政治革新。台北:師大書苑。
林玉体(2001)。台灣的國家定位教育—從教育史談起。載於台灣教授協會編,台灣的危機與轉機。台北:前衛出版社。
林玉体(2003)。台灣教育史。台北:文景。
林玉体(2004)。欠缺台灣心的教改。載於施正鋒(主編),人文社會(117-134頁)。台北:財團法人國家展望文教基金會、台灣心會。
林正芳(譯)(1999)。日治時期台灣教育史(Japanese Colonial Education in Taiwan,1895-1945)(原作者:派翠西亞•鶴見,E.Patricia Tsurumi)。宜蘭:仰山文教基金會。(原著發表年:1977,本書為原著者1977年哈佛大學博士論文)
林央敏(1996)。台灣文學運動史論。台北:前衛。
林秀美(1995)。學校教育與文化傳承之探討-以烏來地區之教育民族誌研究為例。國立台灣大學人類學系碩士論文,未出版,台北市。
林明孝(2001)。鍾肇政長篇自傳性小說研究。國立中山大學中國語文學系研究所碩士論文,未出版,高雄市。
林宗源(1986)。講一句罰一元,濁水溪。台北:笠。
林玫君(2004)。日本帝國主義下的臺灣登山活動。國立台灣師範大學體育學系博士論文,未出版,台北市。
林品桐(1999)。日據初期之「國語」(日語)教育政策及設施。台灣文獻,50,2,117-145。
林美華(2004)。鍾肇政大河小說中的殖民地經驗。國立成功大學歷史學系碩士論文,未出版,台南市。
林淇瀁(1995)。台語文學傳播的意識型態建構:以日治時期台灣白話文運動為例。台灣文學研討會論文集。台北:淡水工商管理學院。2004/11/20,取自:http://www.lib.pu.edu.tw/~jiang/OnLineDB/litcom.htm
林詠梅(譯)(2000)。日本統治下台灣的學校教育-其發展及有關文化之歷史分析與探討(原作者:林茂生)。台北:新自然主義。(原著出版年:1929)
林姮妤(2003)。台灣國家認同爭議之研究。私立中國文化大學政治學研究所碩士論文,未出版,台北市。
林雅鈴(2003)。日本皇民化政策與台灣文學的反動精神。國立東華大學教育研究所碩士論文,未出版,花蓮縣。
林鳳岐(1931)。我的改造台灣鄉土文學的提案。台灣新民報,393號。轉引自楊允言(1993),台語文字化兮過去佮現在,台灣史料研究,創刊號,58-75。
林熊祥、李騰嶽(1955)。臺灣省通志稿卷五教育志:教育施設篇。台北市:臺灣省文獻委員會。
林獻堂先生紀念集編纂委員會(1974)。林獻堂先生紀念集。近代中國史料叢刊續編,第10輯。台北:文海。
周佩雯(2001)。楊守愚及其作品之研究─以小說與新詩為中心。私立中國文化大學日本研究所碩士論文,未出版,台北市。
周婉窈(1994)。從比較的觀點台灣與韓國的皇民化運動(一九三七∼一九四五)。新史學,5,2,117-158。
周婉窈(1995)。台灣人第一次「國語」經驗──析論日治末期的日語運動及其問題。新史學,6,2,128。
周婉窈(2000)。「台灣教育資料展」說明與目錄。台灣教育史研究會通訊,11,31-40。
周婉窈(2003)。台灣歷史圖說。台北:聯經。
周憲文(譯)(1999)。日本帝國主義下の台灣(原作者:矢內原忠雄)。台北:海峽學術。(原著出版年:1929)
房學嘉(2002)。客家源流探奧。台北:武陵。
邵幼梅(2002)。賴和小說研究。國立高雄師範大學國文學系碩士論文,未出版,高雄市。
姚榮松(導讀)(1991)。臺灣語典(原作者:連橫)。台北:金楓。
姚榮松(1995)。論音轉學在閩南語本字考訂上的應用極其限度。載於曹逢甫、蔡美慧(1995)(編),第一屆臺灣語言國際研討會論文選集(607-624頁)。台北:文鶴。
洪郁□(2004)。日治時期「高雄第一公學校」之研究。國立台南師範學院台灣文化研究所碩士論文,未出版,台南市。
洪惟仁(1992a)。日據時代的台語教育,台灣風物,42,3,49-80。
洪惟仁(1992b)。台語文學與台語文字。台北:前衛。
洪惟仁(1994)。本土語言教育的問題。現代學術研究專刊,3,183-192。
洪惟仁(1995a)。台灣語言危機。台北:前衛。
洪惟仁(1995b)。論閩南語教材的書寫問題。台北:文鶴。
洪惟仁(1999)。台灣方言之旅。台北:前衛。
洪惟仁(2002)。台灣的語言政策何去何從。台北:前衛。
洪鐮德(1996)。新加坡多元語言的教育與政策評析。語言政治與政策。台北:前衛。
柯培元(1961)。噶瑪蘭志略。原著於道光15年(1835年),臺灣文獻叢刊第92種。臺北:臺灣銀行經濟研究室。
施正鋒(1996)。語言的政治關聯性。語言政治語政策。台北:前衛。
施正鋒(1997)。台灣族群政治。台灣評論,31,2-30。2005/03/11,取自:http://www.wufi.org.tw/shih/ethnic.htm
施正鋒(2002a)。台灣的族群政治與政策。我國族群政策與法制之設計學術研討會。礁溪,佛光人文社會學院。2005/02/09,取自:http://mail.tku.edu.tw/cfshih/
施正鋒(2002b)。母語傳承與母語地位。「2002全球客家文化會議──全球化、在地化與客家新世紀」學術研討會。台北,行政院客家委員會。
施正鋒(2004)。語言人權。語言人權與語言復振學術研討會,2004/12/18。台東:台東大學語教系。2005/03/28,取自: http://iug.csie.dahan.edu.tw/GTH/2004/LanguageRights/
施炳華(1996)。母語教學與鄉土文化—如何應用母語實施鄉土文化教學。母語文化教育學術研討會論文集抽印本(65-89頁)。台南市: 國立台南師院。
施添福(1987)。清代在台漢人的祖籍分布和原鄉生活方式。台北:台灣師範大學地理系。
姜添輝(2000)。荷蘭據台時期的教育概況與特性。原住民教育季刊,18,95-111。
浦忠成(1996)。台灣原住民的口傳文學。台北:常民文化。
袁家驊(1983)。漢語方言概要。北京:文字改革出版社。
徐秀慧(2004)。戰後初期台灣的文化場域與文學思潮的考察(1945~1949)。國立清華大學中國文學系博士論文,未出版,新竹市。
徐南號(1996)。台灣教育史。台北:師大書苑。
徐漢斌(譯)(1996)。客家與台灣(原作者:江運貴)。台北:常民文化。
高拱乾(1993)。臺灣府志。南投:台灣省文獻委員會。2005/05/12,取自:臺灣文獻叢刊電子資料庫,http://140.109.185.220/data.html。
高宣揚(1990)。結構主義。台北:遠流。
康云主(2000)。日據時代的基督教政策初探-以韓國與台灣基督教為例。國立台灣大學歷史學研究所碩士論文,未出版,台北市。
康培德。平埔族群研究的發展簡介及其在多元文化教育下的意義。2004/09/23,取自:http://www.nhltc.edu.tw/~publish/909%BE%C7%B3%F8www/page1002.htm
倪連生、王琳(譯)(2005)。結構主義(原作者:皮亞傑)。2005/01/09取自:http://www.yifan.net/yihe/novels/zatan/jiegzy/jgzy.html。
連橫(1979)。台灣通史。臺灣文獻叢刊第128種。臺北:臺灣銀行經濟研究室。
張人傑(譯)(1993)。現代教育史。(原作者:Gaston Mialaret)。台北,五南。
張光宇(2003)。閩客方言史稿。台北:南天。
張如慧(2001)。原住民女學生學校生活經驗中之潛在課程研究:以山海中學原住民藝能班為例。國立台灣師範大學教育研究所博士論文,未出版,台北市。
張妙娟(2001)。《臺灣府城教會報》與清季臺灣的基督徒教育。國立台灣師範大學歷史學系博士論文,未出版,台北市。
張炎憲(1996)。台灣文化協會的成立與分裂。台灣史論文精選,下冊。台北:玉山社。
張玲芬(1997)。小孩能說雙語有什麼好處。師友月刊,356期。
張茂桂(1993)。省籍問題與民族主義。族群關係與國家認同。台北:業強。
張振興(1991)。台灣語與日語同化反同化鬥爭的回顧。載於語言文字應用研究所、社會語言研究室(主編),語言、社會、文化。北京:語文。
張雅惠(2001)。日治時期的醫師與台灣醫學人文─以蔣渭水、賴和、吳新榮為例。私立台北醫學院醫學研究所碩士論文,未出版,台北市。
張朝琴(2000)。從民族平等觀點探究臺灣原住民的地位問題。國立台灣師範大學三民主義研究所碩士論文,未出版,台北市。
張勝彥、吳文星、溫振華、戴寶村(1996)。台灣開發史。台北縣:空中大學。
張復聚(2004)。台灣母語教學ê基本思考kap建議。語言人權與語言復振學術研討會,2004/12/18。台東:台東大學語教系。2005/04/06,取自: http://iug.csie.dahan.edu.tw/GTH/2004/LanguageRights/
張瑞成(1990)。光復臺灣之籌劃與受降接收。中國現代史史料叢編,第四集。台北:中國國民黨中央委員會黨史委員會。
張學謙(1997)。書寫ê意識型態分析:以《台灣青年》為例。載於張學謙(2003)(主編),行向多文字ê台語文-文字態度kap政策論文集(129-152頁)。台東:睿煜。
張學謙(2001a)。漢字文化圈ê混合文字現象。載於張學謙(2003)(主編),行向多文字ê台語文-文字態度kap政策論文集(34-56頁)。台東:睿煜。
張學謙(2001b)。回歸家庭、社區的母語世代傳承﹕論學校教育的限制及其超越。2005/05/23,取自:http://www.nhctc.edu.tw/~aboec/90paper-publication/90paper.htm
張靜茹(2003)。以林癡仙、連雅堂、洪棄生、周定山的上海經驗論其身分認同的追尋。國立台灣師範大學國文研究所博士論文,未出版,台北市。
張耀宗(2002)。荷蘭時期的原住民教育。九十一年度原住民教育學術研討會論文集。台東:台東大學原住民教育研究中心。
張耀宗(2004)。台灣原住民教育史研究〈1624-1895〉----從外來者的殖民教化談起。國立台灣師範大學教育學系博士論文,未出版,台北市。
許木柱(1987)。阿美族的社會文化變遷與青少年適應。台北:中央研究院民族學研究所。
許佩賢(1994)。塑造殖民地少國民—日據時代台灣公學校教科書之分析。國立台灣大學歷史研究所碩士論文,未出版,台北市。
許佩賢(2000)。臺灣近代學校的誕生-日治初期國語傳習所的成立。回顧老臺灣、展望新故鄉-臺灣社會文化變遷學術研討會抽印本。臺北:國立臺灣師範大學歷史系、臺灣省文獻會。
許佩賢(2001)。台灣近代學校的誕生--日本時代初等教育體系的成立(1895-1911)。國立台灣大學歷史學研究所博士論文摘要,未出版,台北市。台灣教育史研究會通訊,15,24-25。
許雪姬、吳密察、Christine Vertente(1991)。先民的足跡:古地圖話台灣滄桑史。台北:南天。
許極燉(1992)。台語文字化的方向。台北:自立晚報出版社。
許極燉(1998)。台灣語概論。台北:前衛。
許極燉(2000)。台灣話通論。台北:南天。
許瀛方(2001)。台灣日治至戒嚴時期愛國歌曲之國家認同意識研究(1895~1987)。國立台灣師範大學教育研究所碩士論文,未出版,台北市。
戚嘉林(1998)。台灣史,第四冊。台北:農學。
國立中央圖書館台灣分館(1992)。尋根探源。台北:國立中央圖書館台灣館。
國史館(1993)。政府接收台灣史料彙編,上冊。台北:國史館。
黃文雄(2005)。台、日、中、韓四國民族、國家、文化觀之比較。第四屆台灣文化國際學術研討會論文集(39-56頁)。台北:國立台灣師範大學台灣文化及語言文學研究所。
黃正洽(2002)。日據五十年統治對光復後臺灣之影響。私立文化大學日本研究所碩士論文,未出版,台北市。
黃志偉(2002)。文化傳承的種子─原住民學童學習母語歷程之研究。國立台東師範學院教育研究所碩士論文,未出版,台東縣。
黃秀政、張勝彥、吳文星(2003)。台灣史。台北:五南。
黃叔璥(1957)。臺海使槎錄。原著於乾隆元年,1736年,臺灣文獻叢刊第4種。台北:臺灣銀行經濟研究室。
黃東秋(2003)。二十一世紀族語教學的省思,原住民教育季刊,29,59-74。
黃武忠(2003)。戰後「台語詩」的寫作意義與台語運用分析-以林宗源、向陽作為考察對象。第二屆全國中文系研究生論文發表會。花蓮:國立東華大學。
黃佳惠(2000)。白話字資料中的台語文學研究。國立台南師範學院鄉土文化研究所碩士論文,未出版,台南市。
黃宣範(2001)。語言、社會與族群意識-台灣語言社會學的研究。台北:文鶴。
黃政傑、張嘉育(1997)。多元文化教育的問題與展望-當前語文學習問題研討會會前論文集。台北:台灣大學語言學研究所。
黃國彥(譯)(1999)。台灣苦悶的歷史(原作者:王育德)。台北:草根。
黃瑞枝(1996)。國小課程要安排母語教學嗎?。國教天地,122,4-5。
黃禕婷(2000)。光復初期臺灣國民學校師資之培育(1945-1949)。國立台灣師範大學歷史學系碩士論文,未出版,台北市。
黃嘉政(2001)。戰後以來台灣台語教育發展之研究﹝1945-2002﹞。國立台灣師範大學教育學系碩士論文,未出版,台北市。
陳心怡(2001)。戰後台灣原住民族政策之研究(1945-2000)權力關係與政策選擇觀點。國立臺灣大學國家發展研究所博士論文,未出版,台北市。
陳宏賓(2001)。解嚴以來(1987~)台灣母語教育政策制定過程之研究。國立台灣師範大學三民主義研究所碩士論文,未出版,台北市。
陳君慧(2001)。《訂正台灣十五音字母詳解》音系研究。國立中山大學中國語文學系研究所碩士論文,未出版,高雄市。
陳芳明(2003)。連溫卿與抗日左翼的分裂:臺灣反殖民史的一個考察。二十世紀臺灣歷史與人物:中華民國史專題第六屆討論會論文集。台北:國史館。
陳美如(1998)。台灣語言教育政策之回顧與展望。高雄:復文。
陳虹文(2001)。日本殖民統治下台灣教育政策之研究—以公學校國語教科書內容分析為例。國立中山大學教育研究所碩士論文,未出版,高雄市。
陳培豐(2001a)。殖民地臺灣國語「同化」教育的誕生──伊澤修二關於教化、文明與國體的思考。新史學,12,1,115-155。
陳培豐(2001b)。「同化」的同床異夢──重新解析日本統治下臺灣的國語教育政策史-。台灣教育史研究會通訊,15,26-29。
陳培豐(2003)。重新解析殖民地臺灣的國語「同化」教育政策──以日本的近代思想史為座標。文化研究月報,25。新竹:文化研究學會。
陳清正(2002)。學校推行母語教學之研究-以台東縣康樂國小河洛語教學為例。國立台東師範學院教育研究所碩士論文,未出版,台東縣。
陳紹馨(1979)。台灣人口的變遷與社會變遷。台北:聯經。
陳勝榮(2001)。原住民族語言教學成效與推展模式之相關研究-以烏來鄉泰雅語教學為例。國立政治大學民族學系碩士論文,未出版,台北市。
陳運棟(1989)。台灣的客家人。台北:台原。
陳嘉齡(2002)。日據時期台灣短篇小說中的警察描寫-含保正、御用紳士。國立政治大學國文教學碩士學位班碩士論文,未出版,台北市。
陳儀(1944)。陳儀致陳立夫函。台灣光復和光復後五年省情(上),南京:南京出版社。轉引自:朱宜琪(2003),戰後初期台灣知識青年文藝活動研究─以省立師院及台大為範圍,國立成功大學台灣文學研究所碩士論文,未出版,台南市。
陳錦田(2001)。客語課程與教學之行動研究—從台北縣國小客家籍學生的認同與理解出發。國立台北師範學院課程與教學研究所碩士論文,未出版,台北市。
陳韻如(2002)。郭秋生文學歷程研究(1929~1937)。私立東吳大學中國文學系碩士論文,未出版,台北市。
曹逢甫(1996)。台灣的國語教育與母語教育。1997香港中國語文研討會論文集。香港:香港語文學會。
曹逢甫(1997)。族群語言政策-海峽兩岸的比較。台北:文鶴。
曹逢甫(1999)。台灣語言的歷史及其目前的狀態與地位。漢學研究,17,2,313-346。
曹逢甫(2000)。臺式日語與臺灣國語-百年來在臺灣發生的兩個語言接觸實例。漢學研究,18,特刊,273-297。
郭弘斌(2003)。台灣人的台灣史。2004/11/18,取自:http://www.taiwanus.net/history/media.htm
郭媛玲(2003)。九年一貫台語課程試辦與實施之研究。國立台北師範學院課程與教學研究所碩士論文,未出版,台北市。
莊英章(1989)。婦女能自己決定生育嗎?閩南婦女與客家婦女的比較。中國時報,1989/11/24。
莊萬壽(1997)。臺灣平埔族的儒化。第一屆臺灣儒學研究國際學術研討會論文集(153-180頁)。台北:國立成功大學中文系。
莊萬壽(2001)。人性尊嚴的規範與台灣原住民族的進路。中華學術年刊,22,225-228。台北:國立台灣師範大學國文研究所。
莊嘉玲(2002)。臺灣小說殖民地戰爭經驗之研究。國立台灣師範大學國文系碩士論文,未出版,台北市。
梁烱輝(2001)。閩南語的淵源。2004/12/30,取自http://www.sinology.info/new_page_1.htm。
梁淑慧(2004)。台語新約聖經三種版本的台灣社會實況化研究。國立新竹師範學院臺灣語言與語文教育研究所碩士論文,未出版,新竹市。
溫吉(編譯)(1957)。臺灣番政志(原作者:伊能嘉矩)。台北:臺灣省文獻委員會。
賀安娟(2001)。殖民地台灣的漢文教育—同化政策中的另一個面向。台灣教育史研究會通訊,13,18-26。
曾金玉(2000)。台灣客家運動之研究(1987-2000)。國立台灣師範大學公民訓育研究所博士論文,未出版,台北市。
曾素秋(2003)。日治時期台灣國家認同教育之探討(1895-1945)。國立台灣師範大學教育學系博士論文,未出版,台北市。
曾蕙雯(2000)。清代台灣啟蒙教育研究(1684-1895)。國立台灣師範大學教育學系碩士論文,未出版,台北市。
湯廷池(1997)。「母語教育」的理論與實際。華文世界,86,60。
游淑珺(2002)。基隆地區俗語研究。私立淡江大學中國文學系碩士論文,未出版,台北縣。
游鑑明(1987)。日據時期台灣的女子教育。國立台灣師範大學歷史學系碩士論文,未出版,台北市。
葉石濤(2000)。台灣文學史綱。高雄:文學界。
葉榮鐘、蔡培火、 陳逢源、林柏壽、吳三連(1971)。臺灣民族運動史。台北:自立晚報出版社。
楊允言、張學謙(1999)。台灣福佬話非漢字拼音符號的回顧與分析。第一屆台灣母語文化重生與再建學術研討會(62-76頁)。台南:台南市文化基金會。2004/12/26,取自:http://203.64.42.21/iug/Ungian/Chokphin/Lunbun/Huho/huho-0.htm
楊正堂(2004)。林茂生文化理念與教育實踐。國立東華大學教育研究所碩士論文,未出版,花蓮縣。
楊秀芳(2000)。台灣閩南語語法稿。台北:大安。
楊南郡(譯註)(2001)。平埔族調查旅行(原作者:伊能嘉矩)。台北:遠流。
楊思偉(1999)。當代比較教育研究的趨勢。台北:師大書苑。
楊振裕(1994)。推動母語教學。師友月刊,328,48-51。
楊嵐智(2002)。小學教師實施閩南語課程之個案研究。國立台北師範學院課程與教學研究所碩士論文,未出版,台北市。
楊境任(2001)。日治時期台灣青年團之研究。國立中央大學歷史研究所碩士論文,未出版,桃園縣。
董忠司(1996)。台灣閩南語語音簡說。新竹:鴻泰。
臧汀生(1996)。台語書面化研究。台北:前衛。
廖炳惠(2001)。台灣當代公共文化的回顧與展望。載於盧建榮(主編)文化與權力—台灣新文化史。臺北:麥田。
廖慧萍(2000)。林宗源及其詩作研究。國立成功大學中國文學系碩士論文,未出版,台南市。
臺灣民報(1925)。教育界的一大問題。83號,大正14年12月13日,頁1。
劉春榮、陳怡文、林天祐等(2000)。臺灣教育探源。國立教育資料館編印。2004/08/17,取自:http://www.nioerar.edu.tw/basis1/706/list.html。
劉益昌(1996)。台灣史前文化與遺址。台北:台灣省文獻委員會。
劉澤民(2000)。大肚社古文書,南投:台灣省文獻委員會。
潘淑慧(譯)(1996)。臺灣教育會雜誌--再版記及內容介紹(上)(原作者:又吉盛清)。國立中央圖書館臺灣分館館刊,3,2,67-88。2005/01/25,取自:http://www.ncltb.edu.tw/ncltb_c/literary/publish/p3-2/pb3-2.htm
蔡中涵(2001)。瀕臨消失的危機語言與民族認同。九十學年度原住民族教育學術論文研討會論文集。新竹:國立新竹師範學院。
蔡芬芳(2002)。葉石濤小說人物研究。國立高雄師範大學國文學系碩士論文,未出版,高雄市。
蔡旻玠(2001)。「部落發展」:去殖民?再殖民?-以布農文教基金會為例。私立世新大學社會發展研究所碩士論文,未出版,台北市。
蔡承維(1999)。從《沈光文全集及其研究資料彙編》的出版重審沈氏在台灣文學史上的意義。2004/05/16,取自:http://ws.twl.ncku.edu.tw/hak-chia/c/chhoa-sin-ui/bunhaksu-igi.htm
蔡真宜(2002)。臺灣母語教育政策之研究--以閩南語教育為例。國立台灣師範大學三民主義研究所碩士論文,未出版,台北市。
鄭良偉(1990)。演變中的台灣社會語文-多語社會及雙語教育。台北:自立晚報社。
鄭秀美(2003)。韓國漢字詞在韓國學生選用漢語詞彙上的影響。國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文,未出版,台北市。
鄭梅淑(1988)。日據時期台灣公學校之研究。私立東海大學歷史研究所碩士論文,未出版,台中市。
鄭麗玲(2001)。「蔽衣破帽」的天之驕子—臺北高校生與臺大預科生。台灣教育史研究會通訊,18,10-34。
鄭麗玲(2002)。帝國大學在殖民地的建立與發展―以臺北帝國大學為中心。國立台灣師範大學歷史學系博士論文,未出版,台北市。
蔣為文(1996)。廢漢字chiah有chai-tiau獨立。《海翁》台語文集。台北:台笠。
蔣為文(1997a)。語言認同ham民族主義--Theh改變書寫系統的越南做例ham台灣比較。發表於台獨聯盟美國本部(WUFI)主辦「228五十週年紀念研討會」(1997/2/20-23)。2005/02/11,取自:http://www.de-han.org/vietnam/chuliau/lunsoat/ggbin/gigian.htm
蔣為文(1997b)。漢字文化圈的脫漢運動—Theh越南、韓國ham日本做例。發表於第三屆North America Taiwan Studies Conference(NATSC)(1997/5/29-6/1)。2004/10/08,取自:http://www.twl.ncku.edu.tw/uibun/chuliau/lunsoat/taibun/thoathan/thoathan-v.pdf
蔣為文(2001)。白話字,囝仔人teh用e文字—台灣教會白話字e社會語言學分析。台灣風物,51,4,15-52。
蔣為文(2004)。羅馬字是台灣新文學ê開基祖--台灣文學史ê再詮釋。2004台灣羅馬字國際研討會論文集(8-1∼8-14頁)。台南:國家台灣文學館。
聯合聖經公會(1988)。新標點和合本聖經。香港:香港聖經公會。
賴永祥(2000)。巴克禮推動白話字。教會史話(1)。台南:人光。
謝國平(1993)。從語言規劃看雙語教育。台灣史田野研究通訊,14。
戴寶村(2002)。台灣歷史的鏡與窗。台北:財團法人國家展望文教基金會。
鍾秋慧(譯)(2002)。印度語言政策。收錄於施正鋒(主編),各國語言政策—多元文化與族群平等(727-754頁)。台北:前衛。
鍾肇政(1990)。台灣客家人的分佈。客家風雲,23,52∼54。
藍鼎元(1958)。東征集,原著於康熙61年。臺灣文獻叢刊,第12種。台北:臺灣銀行。2005/05/26,取自:臺灣文獻叢刊電子資料庫,http://140.109.185.220/data.html。
魏源(1936)。聖武記。上海:世界。
羅吉甫(1995)。野心帝國—日本經略台灣的謀略剖析。台北:遠流。
羅香林(1975)。客家研究導論。台北:古亭書屋。
羅肇錦(1988)。祭文-客家風雲。1988年12月28日。
羅肇錦(2004)。現階段客家話的台灣立場。族群與文化發展會議—族群語言之保存與發展分組會議論文集(頁6-9)。台北:行政院文化建設委員會。
蘇芳玉(2002)。清末洋人在臺醫療史—以長老教會、海關為中心。國立中央大學歷史研究所碩士論文,未出版,桃園縣。
蘇恆欽(2004)。治警事件探討。國立臺南師範學院台灣文化研究所碩士論文,未出版,台南市。

二、外文部分

小川尚義(1907)。日台大辭典。台灣總督府民政局學務課。收錄於洪惟仁編(1993)。閩南語經典辭書彙編第五、六冊。台北:武陵。
小川尚義(1926)。漢民族移住的沿革-台灣在籍漢民族籍貫別調查。台北:台灣總督府。
小川尚義(1931)。台日大辭典。台北:台灣總督府。
小川尚義(1935)。原語臺灣高砂族傳說集。臺北:臺北帝國大學語言學研究室。
小川尚義(1944)。語二於臺灣高山族の位置。太平洋圈民族の文化,上卷。東京。
大園市藏(1985)。台灣始政四十年史(三),昭和十年排印本,收入中國方志叢書,台灣地區,第175號。台北:成文出版社複刻。
山崎繁樹、野上矯介(2001)。台灣史。台北:武陵。
王育德(1964)。台灣:苦悶するその歷史。東京:弘文館。
台湾教育会(1904)。後藤長官の訓示。台湾教育会雜誌,27號。台北:台湾教育会。
台湾教育会(1909)。在台灣內地人之教育。台湾教育会雜誌,82號。台北:台湾教育会。
台湾教育会(1939)。台湾教育沿革誌。台北:台湾教育会。南天:1995重印。
台灣總督府官房調查課(1928)。台灣在籍漢民族籍貫別調查。台北:台灣總督府。
台灣總督府學務部(1915)。台灣學事要覽。台北:台灣總督府。
台灣總督府警務局(1933-1941)。台灣總督府警察沿革誌,4。台北:台灣警察協會。
矢內原忠雄(1988)。帝國主義下の臺灣。東京:岩波書店。
吉野秀公(1927)。台灣教育史。台北:南天。
伊能嘉矩、粟野傳之承(1900)。臺灣蕃人事情。台北:臺灣總督府官房文書課。
伊能嘉矩(1973)。臺灣志。台北:古亭書屋。
伊澤修二(1958)。台灣の公學校設置に關する意見書。伊澤修二選集。長野:信濃教育会。
佐藤源治(1999)。台灣教育の進展(昭和18年刊)。台北:成文複刻。
良本惠莉(2002)。日本統治時代の台灣文學考。私立淡江大學日本研究所碩士論文,未出版,台北縣。
宋登才(1936)。國語講習所教育の實際。台北:臺北印刷株式會社。
林波智(2004)。日本の台灣植民地教育政策に対する考察(對日本台灣殖民地教育政策之考察)。私立文化大學日本研究所碩士論文,未出版,台北市。
持地六三郎(1905)。關於台灣教育。臺灣教育會雜誌,第四十三號、第四十四號。台北:台湾教育会。
持地六三郎(1912)。台湾植民政策。東京:富山房。。
馬淵東一(1951)。高砂族の分類。民族學研究,18,1-2,1-10。
移川子之藏(1930)。臺灣、土俗、人種。日本地理大系,臺灣篇。台北:改造社。
黃靖雅(2002)。中韓漢字語彙之形態與語意異質化比較研究。私立文化大學韓國語文研究所碩士論文,未出版,台北市。
陳文媛(1999)。日本植民地時代における台湾の「道德教育」—教育敕語実施経緯に關する一考察。社会学研究科紀要。第49号,ペ-ジ11-19。
陳恆嘉(1993)。日本の領台期に於ける台湾語教育と研究の一考察。私立東吳大學日本文化研究所碩士論文,未出版,台北市。
陳恆嘉(1996)。以「國語學校」為場域,看日治時期的語言政策。臺灣近百年史論文集。台北:吳三連基金會。
陳培豐(2001c)。「同化」の同床異夢—日本統治下台灣の國語教育史再考。東京大學,博士論文。東京:三元社。
莊幸如(2004)。台灣日據時代之教育敕語實行-以公學校修身科為中心。私立淡江大學日本研究所碩士論文,未出版,台北縣。
富田哲(2001)。統治者が被統治者の言語を学ぶということ──日本統治初期台湾での台湾語学習。台灣教育史研究會通訊,14,20-28。
劉怡芬(2001)。日本殖民地時期台灣的高等教育之研究。私立淡江大學日本研究所碩士論文,未出版,台北縣。
藤森智子(1999)。士林國民小學訪問錄,台灣教育史研究會通訊,3,11。
藤森智子(2000)。日治初期「芝山巖學堂」(1895-96)的教育-以學校經營、教學實施、學生學習活動之分析為中心,台灣教育史研究會通訊,11,9-24。
Anderson, B.(2003) Imagined Communities:, Reflection on the Origin and Spread of Nationalism, New York: Courier.
Banks, J.A.(1988) Multiethnic education: Theory and practice, Boston: Allyn and Bacon.
Bellwood, P.(1991) The Austronesian Dispersal and the Origin of Language,Scientific American, July 1991. p.88-93.
Crystal, David,周蔚 譯(2001)。語言的死亡。台北:貓頭鷹。
Cummins, J. & Swain, M.(1986) Bilingualism in Education: Aspect of Theory, Research and Practice., New York: Longman.
Fromkin, V. & Rodman, R.(1998) A Introduction to Language 6E, Singapore: Harcourt.
Hall, S. (1990) Culture, the media and the deological effect , In J. Curran, et al. (Eds.), Mass communication and society, Berverly Hills, CA.: Sage,315-348.
Hobsbawn, E.J.(1990) Nations and nationalism since 1780 : programme, myth, reality, Cambridge: Cambridge University Press, 1990,14.
Hoopes, D.S. & Pusch, M. D.(1979)“Definition of Term” in Pusch, Margaret D., ed. Multicultural Education: A Cross Cultural Training Approach. Yarmouth, Maine: Intercultural Press.
Kloss, H. & G. McConnell.(1978).Linguistic Composition of the Nations of the World. Presses de L’Universite’ Laval. Canada.
Komagome, T. & Mangan, J.A.(1997) Japanese Colonial Education in Taiwan 1895-1922:Precepts and Practices of Control. History of Education ,26,3,307-322.
Krauss, Michael.(1992) The World's Languages in Crisis. Language, Vol. 68, No. 1. 4-10.
Li, Khin-hoaN(2000) Lexical change and variation in taiwanese literary texts, 1916 –1998--a computer-assisted corpus analysis.
Smith A.D.(1991) National Identity, Reno: University of Nevada Press.
UNESCO(1953) The use of vernacular language in education: The report of the UNESCO meeting of specialists,1951. Paris: UNESCO.
UNESCO(1968) The use of vernacular language in education, Paris: UNESCO.
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
1. 潘淑慧(譯)(1996)。臺灣教育會雜誌--再版記及內容介紹(上)(原作者:又吉盛清)。國立中央圖書館臺灣分館館刊,3,2,67-88。2005/01/25,取自:http://www.ncltb.edu.tw/ncltb_c/literary/publish/p3-2/pb3-2.htm
2. 吳文星(1978)。日據時期台灣書房教育之研究。思與言,16,3。
3. 姜添輝(2000)。荷蘭據台時期的教育概況與特性。原住民教育季刊,18,95-111。
4. 楊振裕(1994)。推動母語教學。師友月刊,328,48-51。
5. 湯廷池(1997)。「母語教育」的理論與實際。華文世界,86,60。
6. 曹逢甫(2000)。臺式日語與臺灣國語-百年來在臺灣發生的兩個語言接觸實例。漢學研究,18,特刊,273-297。
7. 張玲芬(1997)。小孩能說雙語有什麼好處。師友月刊,356期。
8. 洪惟仁(1994)。本土語言教育的問題。現代學術研究專刊,3,183-192。
9. 周婉窈(1995)。台灣人第一次「國語」經驗──析論日治末期的日語運動及其問題。新史學,6,2,128。
10. 周婉窈(1994)。從比較的觀點台灣與韓國的皇民化運動(一九三七∼一九四五)。新史學,5,2,117-158。
11. 宋神財(1994)。台北縣立烏來國民中小學泰雅母語教學施行情況報告。人本教育札記,66,98-107。
12. 吳文星(1988)。日據時期台灣書房教育之再檢討。思與言,26,1,102-108。
13. 吳文星(1986)。日據時期台灣社會領導階層與「國語普及運動」之研究(上)。近代中國,55,265-279。
14. 曹逢甫(1999)。台灣語言的歷史及其目前的狀態與地位。漢學研究,17,2,313-346。
15. 陳培豐(2001a)。殖民地臺灣國語「同化」教育的誕生──伊澤修二關於教化、文明與國體的思考。新史學,12,1,115-155。