資料載入處理中...
跳到主要內容
臺灣博碩士論文加值系統
:::
網站導覽
|
首頁
|
關於本站
|
聯絡我們
|
國圖首頁
|
常見問題
|
操作說明
English
|
FB 專頁
|
Mobile
免費會員
登入
|
註冊
切換版面粉紅色
切換版面綠色
切換版面橘色
切換版面淡藍色
切換版面黃色
切換版面藍色
功能切換導覽列
(216.73.216.57) 您好!臺灣時間:2026/02/07 11:56
字體大小:
字級大小SCRIPT,如您的瀏覽器不支援,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,如為IE7或Firefoxy瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT功能
:::
詳目顯示
recordfocus
第 1 筆 / 共 1 筆
/1
頁
論文基本資料
摘要
外文摘要
目次
參考文獻
紙本論文
QR Code
本論文永久網址
:
複製永久網址
Twitter
研究生:
呂學興
研究生(外文):
Lu Hsieh Hsing
論文名稱:
台灣閩南社會婚喪儀式吉祥話研究
論文名稱(外文):
The Study of Weddings and Funerals Auspicious Terms Used in Minnan Taiwanese Society.
指導教授:
鄭志明
學位類別:
碩士
校院名稱:
輔仁大學
系所名稱:
宗教學系
學門:
人文學門
學類:
宗教學類
論文種類:
學術論文
畢業學年度:
98
語文別:
中文
論文頁數:
163
中文關鍵詞:
吉祥話
、
生命禮儀
、
民俗文化
、
婚禮
、
喪禮
外文關鍵詞:
auspicious saying
、
life ritual
、
folk culture
、
wedding
、
funeral
相關次數:
被引用:
2
點閱:3785
評分:
下載:0
書目收藏:4
「吉祥話」是中國傳統吉祥文化的一種表現,吉祥文化是人類嚮往和追求吉慶祥瑞的反映,隨著文化發展的豐富而越來越龐雜,吉祥文化可分為物體吉祥、行爲吉祥、語言吉祥、文字吉祥、時節吉祥等許多不同的面向,「吉祥話」便是其中一種吉祥文化的呈現方式。
此外在傳統社會中,冠、婚、喪、祭是生命的重要紀事,更是傳統社會中人與人之間連繫的重要紐帶,其中結婚屬於欣喜之事,而面臨親友死亡則為重大傷慟。為了因應不同生命階段的變化,應運而生相關的生命禮俗,協助當事者及家屬得以渡過不同的生命階段,彰顯出豐富的民俗文化特色。臺灣先民從大陸離鄉背井來臺開墾及發展,同時也將中原的傳統文化及禮俗帶入臺灣,衍生出繁複且多樣的生命禮俗,這些禮俗當中往往會穿插一些「吉祥話」來輔助儀式的進行或者表達慶賀之意。
本研究即是以「吉祥話」作為主體,從語言學、社會學和民俗學的角度探討「吉祥話」在整個婚喪儀式當中所扮演的角色及發展,並針對這些「吉祥話」的背後意涵或轉變進行研究。
透過文獻的整理分析後,本研究歸納出結論如以下幾點:
一、吉祥話形式結構、內容
婚禮四句聯吉祥話多隱藏有特定的格律,以五字一句跟七字一句為主要格式,其修飾手法包括「直敘」、「比喻」、「借代」、「誇張」、「聯想」,在用韻上因為漳泉音混跟文白音混的緣故,較固定的詩、詞、曲等的用韻來得寬鬆,且多同字押韻,講求順口為主,屬於順口、易記、易創作的文體;喪禮吉祥話則沒有太固定的形式,往往有不同字數併為一聯者,其形式有時較篇向文章格式,內容較為冗長是其特色,修飾手法上也有「直敘」、「比喻」、「排比」、「聯想」、「引用」、「誇張」等手法。
二、主題內涵
婚禮吉祥話其主題內涵主要為「婚姻美滿」、「家族興旺」、「香火傳承」等;喪禮的意義主要是在哀悼、懷念亡者及安慰生者,故其主題內涵主要為「祝福往生者」,以及「庇蔭子孫」。
三、誦說場合的變遷
現代婚禮儀式許多都被省略或精簡,因此婚禮吉祥話主要出現的場合大幅地縮減;喪禮的土葬部分其吉祥話誦唸的場合並沒有太大的改變,改採火葬方式之葬禮其變化較大。
四、誦說人員的交替
婚禮吉祥話誦說人員的交替上,整體的趨勢是趨向「專業化」,誦唸吉祥話的角色大量落在媒人或司儀等婚禮主要協助者的身上;喪禮中專業的禮儀師角色越來越重,其負責誦說吉祥話的機會也越來越多,是僅次於道士或宗教師之外,對於吉祥話需要相當熟悉的喪禮協助人員。
五、誦說內容的演變
婚禮吉祥話的主題差不多,但是應用的辭彙跟創意發想則不同,在語言使用上更加多元,趨勢上以台語跟國語為主,甚至兩者混合;至於喪禮吉祥話用詞有許多無法被改變跟取代的用詞,例如講究五行方位天干地支等,不太會隨著時代轉變而有所不同,導致喪禮吉祥話呈現較少變化。
Abstract
"Auspicious saying" is the performance of traditional "auspicious culture", and "auspicious culture" is the reflection of people’s yearn and pursuit for auspicious omens and happy events. With the affluence and complication of culture evolution, auspicious culture is divided into many aspects, such as auspicious objects, auspicious behavior, auspicious language, auspicious words, auspicious occasion, etc. Auspicious saying is only one of them.
In addition, in the traditional society, grown-up rite, wedding, funerals, and sacrifice or worship is not only important events of life, but also important links between people in traditional. society. Among them, weddings are happy events while funerals are sad or even painful events. In response to the changes in different stages of life, various relevant etiquettes, customs and rites come into being to help the concerned people and their families to pass different stages of life, which highlights the richness of folkways in our culture.
Our ancestors came from the Mainland to Taiwan for reclamation and cultivation, taking along with them, was traditional culture and customs, which diversified and enriched the rituals of life in Taiwan. Auspicious sayings are often interspersed in to assist the progress of the rituals.
This study focuses on the motif of "auspicious sayings", and discusses from linguistics, sociology and folklore perspective, the role it plays in the entire wedding or funeral ceremonies. Besides, the meaning and vicissitude of auspicious sayings are also explored.
After sorting and analyzing through the literature , this study gets the following conclusions:
1. the form ,structure, and content of auspicious sayings
Four-lined auspicious verses in wedding usually follow a specific rhyme, and contain five or seven characters in a line . “Direct narrative”, "metaphor", "metonymy," "exaggeration", "Lenovo" are used. The format of funeral auspicious sayings is not so strict in form, sometimes it is more like an article. Rhetoric used includes "direct and Syria" "metaphor", "parallelism", "Lenovo", "reference", "exaggerated" and other tactics.
2. the content of the theme
The connotations of wedding auspicious sayings is "happy marriage", "family prosperity," "incense inheritance", etc.; while the connotations of funeral auspicious sayings is "blessing the deceased" and "protect future generations."
3. the change of reciting occasions
In modern times, many procedures of weddings have been omitted or reduced, therefore less and less wedding auspicious sayings are recited. As for funerals, there is little change in burial, but there is significant change in cremation funeral.
4. alternation of the reciters
In weddings, the trend goes toward specialization, the matchmaker, or toastmaster of ceremonies usually take the role of reciter. In funeral , the funeral moderator plays more and more important role in reciting auspicious sayings. Consequently ,second only to the Taoist priest or Buddhist monk, he has to become more familiar with the funeral etiquette and auspicious sayings.
5. the change of reciting content
The content of auspicious sayings in wedding is not varied much in recent years, but the phraseology is quite different in innovation and diversity The common language used is Mandarin or Taiwanese dialect or the mingle-mangle of both. As for the funeral, many terms are immutable, for example, the ten celestial stems, the twelve terrestrial branches, the five primary elements etc. Thus, auspicious sayings in funerals are relatively constant.
目 錄
第一章 緒論 …………………………………………1
第一節 研究動機與目的 ………………………1
第二節 文獻回顧 ………………………………14
第三節 研究方法 ………………………………25
第四節 研究範圍 ………………………………27
第二章 吉祥話的內容與形式 ………………………33
第一節 吉祥話的定義與由來 …………………33
第二節 吉祥話的形式 …………………………39
第三節 吉祥話的內容應用 ……………………43
第三章 婚姻禮儀的吉祥話 ………………………51
第一節 婚姻禮儀吉祥話之形式、結構 ………51
第二節 吉祥話在婚姻禮儀上的應用 ………65
第三節 婚姻禮儀吉祥話之主題意涵 ………84
第四章 喪葬禮儀的吉祥話 …………………………91
第一節 喪葬禮儀吉祥話之形式、結構 ………91
第二節 吉祥話在喪葬禮儀上的應用 …………98
第三節 喪葬禮儀吉祥話之主題意涵 ………116
第五章 吉祥話的時代變遷與發展 ………………119
第一節 吉祥話誦說場合的變遷 ………………119
第二節 吉祥話誦說人員的交替 ………………129
第三節 吉祥話誦說內容的演變 ……………137
第四節 吉祥話在閩南社會婚喪儀式中的發展…142
第六章 結論 ………………………………………153
參 考 文 獻
一、古籍類
《儀禮》,《十三經注疏》,台北,藝文印書館,2007。
《禮記》,《十三經注疏》,台北:藝文印書館,2007。
漢.許慎撰,清.段玉裁注,1999《說文解字注》,台北:洪葉文化事業有限公司。
二、當代書籍 (依姓氏筆劃排序)
王灝,1992 《台灣人的生命之禮----婚嫁的故事》,台北:台原出版社。
王夢鷗,1976,《文學概論》,台北:帕米爾出版。
王銘銘,2000,《社會人類學》,台北:五南圖書公司。
朱凡介,1984 《中國歌謠論》,台北:中華書局,第二版。
曲彥斌,1996 《中國民俗語言學》,上海:文藝出版社。
李秀娥,2003 《台灣傳統生命禮儀》,台中:晨星出版。
杜淑貞,2003《現代實用修辭學》,高雄:復文圖書出版社。
宋業瑾、王韻松,1998 《吉祥語》,北京:新華出版社。
阮昌銳,1989《中國婚姻習俗之研究》,台北:台灣省立博物館。
沈利華、錢玉蓮,2005 《中國吉祥文化》,呼和浩特:內蒙古人民出版社。
吳瀛濤,1998 《台灣民俗》,台北:眾文圖書出版社。
吳瀛濤,1975 《台灣諺語》,台北:台灣英文出版社。
吳尊賢,1990 婚姻習俗考,《民俗台灣中文版》,台北:武陵出版社。
林明峪,1995 《台灣民間禁忌》,台北:聯亞出版。
林明義,1995 《台灣冠婚葬祭家禮全書》,台北:武陵出版社。
林有來,1989 《食新娘茶講四句歌》,新竹:竹林書局。
周慶芳、洪富連、陳瑤塘、黃文榮、鍾進添,2005《台灣民間殯葬禮俗》,高雄:復文圖書。
洪敏麟主講、洪英聖著,1992 《台灣風俗探源》,台中:台灣省政府新聞處。
洪惟仁,1986 《台灣禮俗語典》,台中:自立晚報。
洪秀桂,1972 《南投縣婚喪禮俗》,南投:南投縣文獻委員會。
洪進鋒,1990《台灣民俗之旅》,台北:武陵出版社。
姚漢秋,1999 《台灣喪葬古今談》,台北:臺原出版社。
馬之驌,1979《我國婚俗研究》,台北:經世書局。
郝譽翔,1998《民間目連戲中庶民文化之探討》,台北:文史哲出版社,。
張樹棟、李秀領,1996《中國婚姻家庭的嬗變》,台北:南天書局。
許金用,1992 《台灣民俗文化彙編》,台灣,東展文化事業有限公司。
徐福全,1998a 《臺灣民間祭祀禮儀》,臺灣省立新竹社會教育館。
徐福全,1998b 《福全臺諺語典》。
徐福全,2008 《台灣民間傳統喪葬儀節研究》再版。
陳瑞隆、魏英滿,1997《台灣喪葬習俗原由》,台南:世峰出版社。
陳原,1984 《社會語言學》,香港:商務印書館。
陳運棟,1991《台灣的客家禮俗》,台北:台原出版社。
黃耀德、郭海龍,1973 《家禮通書》,台北:商工文化出版社。
張信雄,2005 《台灣婚俗俚語趣談》,台北:潘朵拉文字創意出版公司。
張祖基等著,1986 《客家舊禮俗》,台北:眾文圖書公司。
張志公等,2002《語法與修辭學》,台北:新學識文教出版中心。
馮智,2002《藏傳文化死亡的藝術---喪葬考察》,台北:大千出版社。
鈴木清一郎 著 馮作民 譯,1989 《增訂台灣舊慣習俗信仰》 眾文圖書公司。
楊炯山,1990 《婚喪禮儀手冊》,新竹:台灣新竹社教館。
楊炯山,1998 《喪葬禮儀》,新竹,竹林書局。
楊炯山,2001 《結婚禮儀》再版,新竹,竹林書局。
楊慶堃 著 段國昌 譯,1976《儒家思想與中國宗教的功能關係》,《中國思想制度論集 》,台北:聯經。
葛晨虹,2001《中國古代的風俗禮儀》,台北:文津出版社。
劉子民,1995《漳州過台灣》,福建:海風。
劉玉、文嶺,1995《中國民間吉祥語》。
寧業高、夏國珍,1991 《中國吉祥文化漫談》,中央民族大學出版社。
鄭志明,2007《殯葬文化學》,台北:國立空中大學。
鄭志明、陳繼成,2008《殯葬文書與司儀》,台北:國立空中大學。
鄭志明,2009《民俗生死學》,台北:文津出版社有限公司。
魏建功<嘏辭>,收於董作賓等著《婚姻歌謠與婚俗》,國立北京大學中國民俗學會叢書。
譚達先,1990 《中國婚嫁儀式歌謠研究》,台北:台灣商務印書館。
蘇萬編著,2008 《臺灣諺語選》,讀經文教。
三、政府單位出版品(依出版之年份排序)
台灣省政府民政廳,1991《結婚禮儀範本》,台灣省政府民政廳。
桃園縣政府,1997,《喪葬禮儀範本》,桃園縣政府編印。
桃園縣政府,2008,《結婚禮儀服務手冊》,桃園縣政府民政處編輯。
四、碩博士論文(依論文完成之年份排序)
楊秀芳,1982 《閩南語文白系統的研究》,國立臺灣大學中國文學研究所博士論文。
徐福全,1983 《臺灣民間傳統喪葬儀節研究》,國立臺灣師範大學中國文學研究所博士論文。
陳慧珠,1986《中文的吉祥話與禁忌語》,輔仁大學語言學研究所碩士碩士論文。
余懷瑾,2000 《元雜劇「桃花女」之婚俗儀式研究》,南華大學文學研究所碩士論文。
陳美鳳,2001 《臺灣民間喪禮內涵與社會功能之研究》,南華大學教育社會學研究所碩士論文。
李文獻,2002 《台灣閩客傳統婚禮之研究》,中國文化大學中國文學研究所博士論文。
葉雅宜,2003 《婚禮四句聯吉祥話研究》,臺南師範學院鄉土文化研究所碩士論文。
翁素杏,2003 《關廟地區的婚俗研究》,國立臺南師範學院鄉土文化研究所碩士論文。
林清泉,2005 《喪葬禮儀的傳統及演變-以宜蘭地區漢人為例》,佛光人文社會學院生死學研究所碩士論文。
楊士賢,2006 《台灣釋教喪葬拔渡法事及其儀式戲劇研究─以花蓮縣閩南釋教系統之冥路法事為例》,國立東華大學中國語文學系碩士論文。
王書偉,2007 《殯葬禮俗「禁忌」研究-以嘉義大林鎮為例》,南華大學宗教學研究所碩士論文。
鍾杏香,2007 《客家人生命禮俗詞彙之研究 以桃園縣楊梅鎮為例》,國立新竹教育大學人資處語文教學碩士論文。
五、期刊及其他(依登載之時間排序)
莊金德,1963 「清代台灣的婚姻禮俗」,《台灣文獻》第十四卷第三期。
盧嘉興,1964 台灣的婚禮,《台灣文獻》第十五卷第三期。
阮昌銳,1981 《從婚諺看民俗文化的反映》,省立博物館科學年刊,第24卷。
范輝珍,1984 婚俗的演變及其問題,《生命禮俗研討會論文集》,中華文化復興
運動推行委員會編。
余光弘,1986〈A.Van Gennep 生命儀禮理論的重新評價〉《中研院民族研究所集刊》,六十卷,台北:中研院。
李文獻,1994《台灣傳統婚禮儀式貺辭初探》,國立僑生大學先修班學報,第二卷。
徐華龍,2000 「中國吉祥文化論」,《廣西民族學院學報》第21卷,第2期。
國圖紙本論文
推文
當script無法執行時可按︰
推文
網路書籤
當script無法執行時可按︰
網路書籤
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
評分
當script無法執行時可按︰
評分
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
相關論文
相關期刊
熱門點閱論文
1.
臺灣民間傳統喪葬儀節研究
2.
閩南語文白系統的研究
3.
婚禮[四句聯吉祥話]研究
4.
台灣閩客傳統婚禮之研究
5.
喪葬禮儀的傳統及演變-以宜蘭地區漢人為例
6.
元雜劇「桃花女」之婚俗儀式研究
7.
關廟地區的婚俗研究
8.
臺灣民間喪禮內涵與社會功能之研究
9.
殯葬禮俗「禁忌」研究-以嘉義大林鎮為例
10.
台灣釋教喪葬拔渡法事及其儀式戲劇研究─以花蓮縣閩南釋教系統之冥路法事為例
11.
客家人生命禮俗詞彙之研究以桃園縣楊梅鎮為例
12.
中文的吉祥話與禁忌語
13.
毛西河及其昏禮、喪禮學研究
14.
中國古代生命禮儀中婚禮之文化意義研究-以《儀禮•士昏禮》為探討中心
15.
朱子《家禮》對家的理解-以祠堂為探討中心
1.
李文獻,1994《台灣傳統婚禮儀式貺辭初探》,國立僑生大學先修班學報,第二卷。
1.
中文的吉祥話與禁忌語
2.
婚禮[四句聯吉祥話]研究
3.
臺灣民間傳統喪葬儀節研究
4.
喪葬禮儀的傳統及演變-以宜蘭地區漢人為例
5.
台灣閩客傳統婚禮之研究
6.
殯葬禮俗「禁忌」研究-以嘉義大林鎮為例
7.
臺灣民間喪禮內涵與社會功能之研究
8.
客家人生命禮俗詞彙之研究以桃園縣楊梅鎮為例
9.
閩南語文白系統的研究
10.
關廟地區的婚俗研究
11.
婚禮「四句聯吉祥話」研究
12.
臺灣閩南傳統喪禮之探究 —以儀式及其意涵為中心
13.
從台灣閩南諺語與語彙看喪葬禮俗之變遷-以嘉義地區為例
14.
台灣諺語反映的婚姻文化
簡易查詢
|
進階查詢
|
熱門排行
|
我的研究室