跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.15) 您好!臺灣時間:2026/06/12 22:51
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:王淑卿
研究生(外文):Su-Ching Wang
論文名稱:文本與實踐--呂格爾與高達美之對比研究
論文名稱(外文):Text and Practice-- A Contrastive Study of P. Ricoeur and H.-G. Gadamer
指導教授:沈清松沈清松引用關係
指導教授(外文):Vincent Shen
學位類別:碩士
校院名稱:國立政治大學
系所名稱:哲學學系
學門:人文學門
學類:哲學學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2000
畢業學年度:88
語文別:中文
論文頁數:124
中文關鍵詞:詮釋學文本自我他者實踐呂格爾高達美
外文關鍵詞:HermeneuticsTextSelfAnotherPracticeP. RicoeurH.-G. Gadamer
相關次數:
  • 被引用被引用:4
  • 點閱點閱:664
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:2
本文主要是藉由「文本」、「主體」、「實踐」等三大哲學議題,一探高達美與呂格爾思想之間,分殊與統一、間距與隸屬的對比關係。首先,「文本的中介模式」是本文探討的第一個主題。相較於以交談情境為範式的哲學詮釋學,呂格爾強調的是文字的語意自主性(autonomie sémantique),言說經由書寫固定化之後,就有無法還原為交談歷程的意義盈餘。按照呂格爾的觀點,雖說文字的設立是在言說之後,然而書寫文字並不僅是作為說話的紀錄,他這樣地問道:「難道,書寫的晚出沒有造成我們和我們所言說的命題(the statements of our discourse) 之間關係的根本改變嗎?」 在他看來,文本不僅只是以書寫形式來固定口頭言說,相反地其特殊性正在於文字對聲音的翻轉,即書寫直接固定了原先可能被說,但卻沒有說出的言說。就此而言,人類思想的中介,不是說話,而是文字的直接記載,因而他說道:「言說的命運是交付在文字(littera),而不是聲音(vox)」 。在此,呂格爾視言說客觀化為文本乃是吾人語言能力展開的必然結果 ,從而為方法正名。方法的介入不必然會造成宰制與扭曲,反而是自我取用文本意義的適當途徑。
不同迂迴於語言分析層面的方法詮釋學,高達美著重在詮釋者與文本之間的存在隸屬性,因而強調伙伴關係的傾聽與對話。在他看來,並不存在一固定不變的意義客體,可以為詮釋者對之分析並佔有,文本不是一既與的對象,而是理解的發生,正是透過理解才開啟了文本的存在,高達美認為:「對所有的文本來說,只有在理解過程中,才能實現由無生氣的意義痕跡向有生氣的意義轉換」 。相較於方法的運用,理解的參與與意義的分有(teilhaben)才是至關重要的。在此,高達美並不是在反對方法,而是指出同對象的先在關係是優先於客觀的知識方法。
然而,重視解釋方法的呂格爾,並沒有因而忽略了理解的層面,而是希冀經由方法的迂迴觸及存在的問題。按照他的觀點,語言符碼最終還是要回歸至訊息,從結構系統回轉至言說事件,從記號宇宙的封閉性進入到交談的開放性 。呂格爾主張,不應侷限在封閉的語言結構中,語言只是交流的前提,而言說才使得溝通得以實踐,他是這樣說道的:「語言是我們透過它,經由它而自我表達以及表達事物。說話是說話者藉以越過符號領域而朝向其指涉和它所面對之事物前進的行動」 。如此一來,在言說層面中,遂涉及了具體的敘事者、行動者與接受者。而這一部分正是本文於第四章「實踐層面的匯聚」所討論的主題。
呂格爾從未忘記在文本作品之後的是,人的行動與承受的人,且每個人的一生就宛如是一敘事的形構般,皆是某一自性經由行動在情節的佈局中開展出來的。且自我的行動與敘事必然牽涉到與他者的互動,就行動的層面而言,主動的行動皆有其被動的承受者;就敘事的層面而言,自我與他者是相互地敘事與傾聽,以建構意義與尋求共識。總之,自我是在與他者的各種對待關係和正義制度的社會裡,實現自身並追求良善的生活共度。
同樣地,對高達美而言,一方面我們是隸屬於歷史的,另一方面,我們是關聯於社會群體的。生活世界除了是人歷史存在的整體之外,「總同時是一個共同的世界,並且是包括其他人的共在(Mitdasein)」 。共在(Mitdasein)不僅是與他人「共同在場」(Mitanwesenheit),而是共同生活在一交談對話的共同體(Gesprächsgemeinschaft)裡,分享著歷史文化的經驗與開拓著共同的命運。
就此而言,自我不再是近代以降所置定封閉孤立的實體,亦非僅是語言修飾隱喻的結果,而是出入於文本義理詮釋與具體行為履踐的自我。至此,便連結到了到本文第三章所處理的主題:「自我與他者的關係」。本文便是從這一基本的構思出發,以「主體」問題作為中介的環節,由文本的中介模式討論起,而後歸結於實踐向度的關懷上。
目 錄
第一章導論
第一節 前言……………………………………………………………1
第二節 研究方法………………………………………………………3
第三節 相關文獻的討論………………………………………………4
一、 相關的原典……………………………………………………4
二、 相關的二手資料………………………………………………8
(一)、 相關的外文文獻與著作………………………………8
(二)、 相關的中文文獻與著作……………………………9
第四節 相關論題的討論………………………………………………11
一、 文本……………………………………………………………11
二、 主體……………………………………………………………13
三、 實踐……………………………………………………………15
第五節 論文進行大要…………………………………………………18
第二章文本的中介模式
第一節 前言…………………………………………………….…….20
第二節 高達美的對話模式…………………………………….…….21
一、 詮釋性的交談對話…………………………………….…….22
二、 詮釋的循環……………………………………………………29
三、 哲學詮釋學的應用……………………………………………33
第三節 呂格爾的文本理論……………………………………………34
一、 言說理論………………………………………………………35
二、 文本理論………………………………………………………41
(一)、 採距(distanciation)…………………………………...42
(二)、 解釋與理解(explanation and understanding)………...45
(三)、 取用(appropriation)…………………………….46
第四節 結語……………………………………………………………47
第三章自我與他者的關係
第一節 前言……………………………………………………………56
第二節 高達美的「應用」與呂格爾的「取用」………………….57
第三節 近代哲學的主體性原則…………………………………….60
第四節 自我與他者的關係……………………………………………65
一、 呂格爾的「自我詮釋學」……………………………………65
(一)、 經由語言分析之迂迴以達至對自我的反省………68
(二)、 經由與同一之對比以言自性………………………69
(三)、 經由他性之辯證以言自性…………………………70
二、 高達美的「遊戲」理論………………………………………71
(一)、 超克主體性的遊戲概念……………………………72
(二)、 被動兼主動性的遊戲意涵…………………………74
第五節 結語……………………………………………………………77
一、 自我對他者的佔有……………………………………………78
二、 「自我認識」與「自我理解」的區分………………………81
第四章實踐層面的匯聚
第一節 前言………………………………………………………….86
第二節 實踐智的討論……………………………………………….87
一、 哲學詮釋學的實踐向度………………………………………87
二、 亞里斯多德的實踐智…………………………………………89
第三節 行動─敘事─倫理層面的轉進…………………………….92
一、 由文本到行動…..……………………………………………..92
二、 由行動到敘事而達至倫理……………………………………94
第四節 結語………………………………………………………….100
第五章哲學詮釋學與自我詮釋學之對比
第一節 前言………………………………………………………….104
第二節 哲學詮釋學與自我詮釋學之對照………………………...104
一、 說話與書寫………………………………………………….104
二、 方法介入的問題…………………………………………….107
三、 哲學志趣的差異…………………………………………….112
第三節 哲學詮釋學與自我詮釋學之會通………………….………115
一、 良善生活的實踐關懷……………………………….………115
二、 寬容尊重的詮釋精神………………………………………...116
第四節 結語…………………………………………………………116
參考書目……………………………………………………........119
參考書目
一、 高達美的著作:
Gadamer, H.G.(1990), HermeneutikⅠ: Wahrheit und Methode, Tübingen: J.C.B. Mohr.
─ ─ ─ ─ ─ (1993), HermeneutikⅡ:Wahrheit und Methode, Tübingen: J.C.B. Mohr.
─ ─ ─ ─ ─ (1987), Neuere PhilosophieⅠ: Hegel‧Husserl‧Heidegger, Tübingen: J.C.B. Mohr.
─ ─ ─ ─ ─ (1976), Hegel’s Dialectic: Five Hermeneutical Studies, trans. by P. Christopher Smith, New Haven: Yale University Press.
─ ─ ─ ─ ─ (1994), Heidegger’s Ways, trans. by John W. Stanley, New York: State University of New York Press.
─ ─ ─ ─ ─ (1976), Philosophical Hermeneutics, trans. and edited David E. Linge, California: University of California Press
─ ─ ─ ─ ─ (1980), Dialogue and Dialectic, trans. and edited by trans. by P. Christopher Smith, New Haven and London: Yale University Press.
─ ─ ─ ─ ─ (1982), Reason in the Age of Science, trans. by Frederick G. Lawrence, Cambridge/ London: The MIT. Press.
─ ─ ─ ─ ─ (1983), Platos Dialetktische Ethik: Phänomenologische Interpretationen zum Philebos, Hamburg: Felix Meiner Verlag.
─ ─ ─ ─ ─ (1991), Griechische PhilosophieⅢ: Plato im Dialog, Tübingen: J.C.B. Mohr.
─ ─ ─ ─ ─ (1995), Hermeneutik im Rückblick, Tübingen: J.C.B. Mohr.
─ ─ ─ ─ ─ (1997), Gadamer Lesebuch, edited by Jean Grondin, Tübingen: Mohr Siebeck.
二、呂格爾的著作:
Ricoeur, Paul (1970), Freud and Philosophy: An Essay on Interpretation, trans. by D. Savage, New Haven and London: Yale University Press.
─ ─ ─ ─ ─(1974), The Conflict of Interpretation: Essays in Hermeneutics, trans. by Don Ihde, Evanston: Northwestern University Press.
─ ─ ─ ─ ─(1976), Interpretation Theory: Discourse and the Surplus of Meaning, Fort Worth, Texas: The Texas Christian University Press.
─ ─ ─ ─ ─(1981), Hermeneutics and Human Sciences: Essays on Language, Action and Interpretation, trans. by J. B. Thompson, Cambridge-London-New York-New Rochelle-Melbourne-Sydney: Cambridge University Press.
─ ─ ─ ─ ─(1984), Time and Narrative vol.Ⅰ, trans. by Kathleen Mclaughlin and David Pellauer, Chicago/ London: The University of Chicago Press.
─ ─ ─ ─ ─(1985), Time and Narrative vol.Ⅱ, trans. by Kathleen Mclaughlin and David Pellauer, Chicago/London: The University of Chicago Press.
─ ─ ─ ─ ─(1988), Time and Narrative vol.Ⅲ, trans. by Kathleen Blamey and David Pellauer, Chicago/London: The University of Chicago Press.
─ ─ ─ ─ ─(1990), Oneself as Another, trans. by Kathleen Blamey, Chicago/London: The University of Chicago Press.
─ ─ ─ ─ ─(1991), From Text to Action: Essays in HermeneuticsⅡ, trans. by Kathleen Blamey and J. B. Thompson, Evanston: Northwestern University Press.
─ ─ ─ ─ ─(1991), A Ricoeur’s Reader: Reflection and Imagination, edited. by Valdes, M.J., Toronto and Buffalo: University of Toronto Press.
三、其它相關資料:
(一)、英文出版書籍與期刊論文:(按英文姓氏字母排列)
Bambach, Charles R., Heidegger, Dilthey, and the Crisis of Historicism, Ithaca and London: Cornell University Press, 1995.
Bernstein, Richard, Beyond Objectivism and Relativism: Science, Hermeneutics, and Praxis, Oxford: Basil Blackwell Publisher Limited, 1983.
Bleicher, Josef, Contemporary Hermeneutics: Hermeneutics as Method, Philosophy and Critique, London Boston and Henley: Routledge & Kegan Paul, 1980.
Dicenso, James, Hermeneutics and the Disclosure of Truth: A Study in the Work of Heidegger, Gadamer, and Ricoeur, Charlottesville: The University Press of Virginia, 1990.
Gadamer, H.G, “The Problem of Historical Consciousness”, In the Graduate Faculty Philosophy, Journal 5, no.1, 1957.
─ ─ ─ ─ ─ , “Der>eminente<Text und seine Wahrheit”, In Gesammelte Werke 8: Ästhetik und PoetikⅠ,Tübingen: J.C.B. Mohr , pp.286-295.
Heidegger, Martin, Basic Writings: from Being and Time(1927) to The Task of Thinking(1964), ed. by D.F. Krell, London: Routledge,1993
Hoy, David Couzens, The Critical Circle: Literature, History, and Philosophical Hermeneutics, Berkeley-Los Angeles- London: University of California Press, 1982.
Kearney, Richard edited., Paul Ricoeur: The Hermeneutics of Action, London/ Thousand Oaks New Delhi: Sage Publications, 1996.
Muller-Vollmer, Kurt edited, The Hermeneutics Reader, Oxford: Basil Blackwell, 1986.
Palmer, R.E, Hermeneutics: Interpretation Theory in Schleiermacher, Dilthey, Heidegger, and Gadamer, Evanston: Northwestern University Press, 1969.
Reagan, Charles E, Paul Ricoeur--his life and his work, Chicago: University of Chicago Press, 1996.
Risser, James, Hermeneutics and The Voice of the Other: Re-reading Gadamer’s Philosophical Hermeneutics, New York: State University of New York Press, 1997.
Silverman, Hugh J. edited., Gadamer and Hermeneutics, New York and London: Routledge, 1991.
Thompson, J.B., Critical Hermeneutics: A Study in the Thought of Paul Ricouer and Jürgen Habermas, Cambridge- London-New York-New Rochelle-Melbourne-Sydney: Cambridge University Press, 1981.
Vanhoozer, Kevin J., Biblical Narrative in the Philosophy of Paul Ricoeur: a Study in Hermeneutics and Theology, Cambridge-London- New York-New Rochelle-Melbourne-Sydney: Cambridge University Press, 1990.
Weinsheimer, Joel C., Gadamer’s Hermeneutics: A Reading Of Truth and Method, New Haven and London: Yale University Press, 1985.
(二)、中文出版書籍:(按中文姓氏筆劃排列)
加達默爾‧漢斯-格奧爾格,《詮釋學Ⅰ─真理與方法─哲學詮釋學的基本特徵》,洪漢鼎、夏鎮平 譯,台北:時報出版,民82。
─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ,《詮釋學Ⅱ─真理與方法補充與索引》,洪漢鼎、夏鎮平 譯,台北:時報出版,民84。
沈清松 著,《現代哲學論衡》,台北:黎明文化出版社,民74。
宋祖良 著,《海德格爾的技術問題及其他文章》,宋祖良 譯,台北:七略出版社,民85。
利 科 著,《歷史學家的技藝與貢獻》,香港:牛津大學出版社,1994。
帕 瑪 著,《詮釋學》,嚴平 譯,台北:桂冠圖書公司,民81。
高宣揚 著,《李克爾的解釋學》,台北:遠流出版社,民79。
徐友漁、周國平、陳嘉映、尚杰 著,《語言與哲學─當代英美與德法傳統比較研究》,北京:生活‧讀書‧新知三聯書店,1996。
陳俊輝 著,《邁向詮釋學論爭的途徑》,台北:唐山出版社,民78。
陳榮華 著,《葛達瑪詮釋學與中國哲學的詮釋》,台北:明文書局,民87。
廖炳惠 著,《里柯》,台北:東大圖書公司,民82。
嚴 平 著,《高達美》,台北:東大出版社,民86。
(三)、中文期刊論文:(按中文姓氏筆劃排列)
王榮麟,<反思的出路:呂格爾之「我在詮釋學」和「文本詮釋學」>,國立台灣大學哲學研究所碩士論文,民85。
-- -- -- ,<迂迴與獲取>,《哲學雜誌》,第十九期,台北:業強出版,1997年2月,頁198至223。
洪漢鼎,<當代詮釋學與實踐智慧概念>,《社會理論學報》,第一卷第二期,1998,頁229至251。
沈清松,<從現代到後現代>,《哲學雜誌》,第四期,台北:業強出版,1993年4月,頁4至25。
-- -- -- ,<在主體哲學的廢墟中重估自我─呂格爾的自我詮釋學述評>,《哲學雜誌》,第十五期,台北:業強出版,1996年1月,頁4至43。
-- -- -- ,<情緒智商與實踐智慧>,《哲學雜誌》,第十九期,台北:業強出版,1997年2月,頁4至14。
張鼎國,<理解,詮釋與對話從哲學詮釋學的實踐觀點論多元主義>,《多元主義》,蕭高彥、蘇文流 主編,台北:中央研究院中山人文社會科學研究所,民87。
-- -- -- ,<義理詮釋、自我理解與文化診療>,國立中央大學文學院哲學研究所主辦,《第一屆哲學與文化治療學術研討會》宣讀稿,台灣:中壢,1996。
-- -- --,<黎德爾「第二哲學」>,《國立政治大學哲學學報》,第三期,頁102至130,民85。
-- -- --,<「實踐智」與新亞理斯多德主義>,《哲學雜誌》,第十九期,台北:業強出版,1997年2月,頁66至84。
-- -- --,<「書寫誌異」與「詮釋求通」:追究一場南轅北轍的哲學對話>,《東吳大學文化與差異研討會》宣讀稿,台北:外雙溪,1997年6月。
-- -- --,<海德格、高達美與希臘人>,《哲學雜誌》,第二十一期,台北:業強出版,1997年8月,頁98至125。
-- -- --,<文化傳承與社會批判─回顧Habermas、Apel、Gadamer與Ricoeur間的詮釋學論爭>,《哲學‧社會‧文化─第三屆人文社會科學哲學基礎研討會》宣讀稿,台北,民國88年1月。
-- -- --,<「較好地」還是「不同地」理解─從詮釋學論爭看經典註疏中的詮釋定位與取向問題>,《中國文哲研究通訊》,第九卷‧第三期,民88年,頁87至109。
張展源,<李克爾的文學解釋學>,《靜宜人文學報》,第九期,民86,頁1至9。
黃筱慧,<論「文本詮釋」之中意識形態批判─呂格爾詮釋理論的意識形態定位>,《東吳傳習錄》復刊第一期,民81年,頁135至153。
劉昌元,<哲學詮釋學、方法論與方法>,《社會理論學報》,第一卷第二期,1998,頁207至227。
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top