跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.240) 您好!臺灣時間:2026/06/13 12:59
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:陳綠華
研究生(外文):Chen Lu-Hua
論文名稱:賴和白話小說的台灣話文研究
論文名稱(外文):Research on Vernacular Taiwanese in Lai-Ho's Novels
指導教授:劉正元
指導教授(外文):Liu Cheng-Yuan
學位類別:碩士
校院名稱:國立高雄師範大學
系所名稱:台灣文化及語言研究所
學門:社會及行為科學學門
學類:區域研究學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2011
畢業學年度:99
語文別:中文
論文頁數:154
中文關鍵詞:中國白話文台灣話文口語書面語文化語境
外文關鍵詞:vernacular Chinesevernacular Taiwaneseoralityliteracyculture context
相關次數:
  • 被引用被引用:1
  • 點閱點閱:1424
  • 評分評分:
  • 下載下載:290
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:4
中文摘要

廣義 ê 語言包括語音kap文字,也就是講語言會使用聲音來表達,嘛會使用文字來表達。用聲音來表達ê 語言,是日常交際 ê 話語,咱 kā叫做「口語」;而用文字來表達 ê語言,是書寫kap閱讀 ê 話文,咱 kā 叫做「書面語」。中文ê書面語有傳統古文kap現代中文,現代中文就是塊講中國1919年五四白話文運動ê書面語,強調ê就是文學無應該只有讀冊人看有讀有,文學應該kap鄉土、庶民結合,文學應該真實呈現庶民日常交際 ê話語,達到言文一致ê白話文。
賴和也受著中國白話文運動ê影響,伊根據發生tī台灣ê人、事、物,以台灣特殊ê文化語境來創作白話小說。伊ê小說上大ê特色就是以現代中文做文脈來敘事,以台灣民間上主要ê交際語言「台灣福建話」(以下簡稱台閩語) 來凸顯台灣文化kap人物之間ê對話,而且也套濫當時日治時期通用佇台灣民間ê日語借詞。本論文主要是根據賴和白話小說ê內容kap語文形式,來探討台灣這款多元文化語境kap語言夾雜ê現象之下所產生ê台灣話文。

Abstract

In general, languages contain sounds and words. Sponken languages contain a phonological system that governs how sounds or visual symbols are used to form sequences known as words or morphemes Written languages use visual symbols to represent the sounds of the spoken languages. Chinese literacy includes classical and vernacular Chinese, the latter is the form what May Fourth Movement advocated and is referred to as Modern Chinese nowadays. Modern Chinese is based on the concept that literature should associate with the land and people as well as the spoken languages used in daily life and activities.
Lai-Ho was affected by May Fourth Movement to create his novel closely connected with the land, people, and events in Taiwan by vernacular Taiwanese thereafter. The characteristics of his novel are using vernacular Chinese to convey events using vernacular Taiwanese or borrowing Japanese to relay the communication among Taiwanese people. This research is based on the contents of Lai-Ho’s novels and the written forms in them to explore the phenomenon in vernacular Taiwanese under hybridity in different cultures and languages.


目錄

摘要 i
abstract ii
目錄 iii
表目錄 iv
第一章 緒論 1
1.1 研究動機佮研究目的 1
1.2 研究方法佮設計 4
1.3 研究限制 6
1.4 論文架構 7
第二章 文獻探討 9
2.1 口語文化佮書面語文化 9
2.2 口語佮書面語的差異 11
2.3 口語佮書面語的例 12
2.4 台灣現代小說的語言特點所反映的台灣語言和文字 19
2.5 小結 20
第三章 賴和生平、時代背景佮文學活動 21
3.1 賴和生平簡介 21
3.2 時代背景:日本帝國統治下的殖民地台灣 23
3.3 賴和的文學佮精神 26
3.4 小結 28
第四章 賴和小說概述佮語文形式分析 29
4.1 賴和小說各篇的內容簡介佮台灣話文分析 31
4.2 小結 62
第五章 賴和小說的語法研究 66
5.1 語音 66
5.2 構詞 73
5.3 句型佮語法 90
5.4 小結 95
第六章 結論 97
6.1 研究發現 98
6.2 反思佮建議 102
主要參考文獻目錄 104
附錄:第四章 賴和小說的台灣話文彙整 107

表目錄

表 1.1 賴和小說一覽表 4

表 2.1 古書面語、現代書面語與口語對應詞語舉例 14

表 5.1 台語聲調與華語聲調對照表 67
表 5.2 台閩語發音表 68
表 5.3 台閩語八音口訣 68
附錄:第四章 賴和小說的台灣話文彙整 107
表4.1 〈僧寮閒話〉 107
表4.2 〈不幸之賣油炸檜的〉 107
表4.3 〈歸家〉 108
表4.4 〈鬪鬧熱〉 110
表4.5 〈一桿『稱仔』〉 112
表4.6 〈新時代青年的一面〉 113
表4.7 〈赴會〉 113
表4.8 〈補大人〉 115
表4.9 〈不如意的過年〉 116
表4.10 〈蛇先生〉 117
表4.11 〈彫古董〉 120
表4.12 〈棋盤邊〉 121
表4.13 〈辱?!〉 124
表4.14 〈浪漫外記〉 127
表4.15 〈可憐她死了〉 130
表4.16 〈豐作〉 133
表4.17 〈惹事〉 137
表4.18 〈善訟人的故事〉 141
表4.19 〈一個同志的批信〉 144
表4.20 〈阿四〉 147
表4.21 〈未來的希望〉 149
表4.22 〈富戶人的歷史〉 150
表4.23 賴和白話小說 ê 語文配置總字數統計 (按時序) 157


主要參考文獻目錄
(先後照首字台語發音字母順序排列)

1. 參考字、辭典
Khu 邱文錫、陳憲國 (1996),《實用華語臺語對照典》。新北:樟樹出版社。
Lô 勞允棟 (1983),《英漢語言學詞典》。北京:商務印書館。
Táng 董忠司 (2002),《台灣閩南語辭典》。台北:五南書局。
Tēⁿ 鄭良偉 (2006),〈2500詞10本台語辭典的用字對照(2252筆)〉。
Tiuⁿ 張裕宏 (2009),《TJ台語白話小詞典》。台南:亞細亞國際傳播社。
Tshian 千田勝已 (1983),《大新明解日華辭典》。台北:大新書局。
Tsiu 周何、邱德修 (1988),《國語活用辭典》。台北:五南書局。


2. 專書
Hô 何道寬 (2008) 譯。《口語文化與書面文化—語詞的技術化》。
北京:新華書店。 原著: Walter J. Ong (1982),
《Orality and Literacy, The Technologizing of the Word》。
Ia̍p 葉石濤 (1987),《台灣文學史綱》。高雄:文學界。
Iûⁿ 楊秀芳 (1991),《台灣閩南語語法稿》,台北:大安出版社。
Lîm 林瑞明 (1993),《台灣文學與時代精神──賴和研究論集》,
台北:允晨文化。
Lîm 林瑞明 (1996),《台灣文學的本土觀察》。台北:允晨文化。
Lîm 林瑞明 (2000),《賴和全集 (一)小說卷》,台北:前衛出版。
Lîm 林瑞明 (2000),《賴和全集 (二)新詩散文卷》,台北:前衛出版。
Lîm 林瑞明 (2000),《賴和全集 (三)雜卷》,台北:前衛出版。
Lîm 林瑞明 (2000),《賴和全集 (四)漢詩卷(上)》,台北:前衛出版。
Lîm 林瑞明 (2000),《賴和全集 (五) 漢詩卷(下)》,台北:前衛出版。
Lô 羅常培 (2004),《語言與文化》,北京:北京出版社。
Lô 盧惠惠 (2007),《古代白話小說句式運用研究》,上海:學林出版社。
Tēⁿ 鄭良偉 (1997),《台、華語的接觸與同義語的互動》,台北:遠流。
Tēⁿ 鄭力軒 (2006) 譯,《成為「日本人」:殖民地台灣與認同政治》,
台北:麥田。頁22~24。
原著: 荊子馨 (2001),《Becoming “Japanese”:Colonial Taiwan and the
Politics of Identity Formation》。 US:University of California.
Tiuⁿ 張雙英 (2004),《文學概論》,台北:文史哲出版社。

3. 期刊論文
liâng 梁明雄,〈文學的賴和‧賴和的文學〉,《臺灣文獻》,卷46期3 (南投:
臺灣省文獻委員會,1995年9月),頁63-81。
Lîm 林柏維,〈醫國也醫民──台灣新文學之父──賴和〉,《醫望》,卷2
(臺北:醫望雜誌社,1994年6月),頁47-50。
Lîm 林秀蓉,賴和〈蛇先生〉寫實意識探析,《中國現代文學理論》,期13
(臺北:中國現代文學理論季刊社,1999年3月),頁73-84。
Má 馬娟,〈談漢語、維語交際中的文化語境〉,《和田師範專科學校學報》, 第29卷第五期,2010年6月。
Ông 王珍華,〈由〈一桿稱子〉看賴和的文學精神及其語言特色〉,《源遠學
報》,期11 ( 臺北:國防醫學院,1999年12月),頁109-120。
Ông 王美惠,〈臺灣新文學「反迷信」主題的書寫--以賴和、楊守愚比較為
例〉,《崑山科技大學學報》,卷2 (臺南:崑山科技大學,2005年11
月), 頁151-168。
Ông 王培光,〈普通話口語與中文書面語的教材〉,收錄於《集思廣
益世紀普通話科課程》,香港:香港教育署,2009年。
Png 方耀乾,〈反帝、反殖民拼圖─論賴和的事件詩〉,《海翁臺語文學》,
期36 (臺南:開朗雜誌公司,2004年12月),頁4-16。
Sio 蕭欣義 (1981),〈國共長期倡導台灣獨立的史實(中)〉,《台獨》月刊,
第111期,1981年五月28日。
Sòng 宋澤萊文,〈論台語小說中驚人的前衛性與民族性──試介賴和、黃
石輝、宋澤萊、陳雷、王貞文的台語小說〉,《台灣新文學》,卷10 (臺中:臺灣新文學雜誌社,1998年6月),頁262-290。
Tân 陳明柔,〈前進!向著那不知到著處的道上 ── 由賴和小說中的人
物悲歌談起〉,《問學集》,卷2 (台北:淡江大學中國文學研究所,1991
年12月),頁71-79。
Tân 陳芳明,〈賴和與台灣左翼文學系譜──殖民地作家的抵抗與挫折〉,
《聯合文學》,卷11期6 期126 (臺北:聯合文學出版公司,1995年
4月),頁128-144。
Tân 陳姿妃,〈論賴和「一桿『稱仔』」之反殖民主義觀〉,《國文天地》,
卷20期5期233(臺北:國文天地雜誌社,2004年10月), 頁34-39。
Tiuⁿ 張德麟〈白話字、台灣文學kap其它〉,國立高雄師範大學,台灣文化
及語言研究所《2009台語教材編寫研討會會議手冊,2009年10月30
日》, 頁1-7。
Tshî 徐月芳,〈賴和小說發出時代的「吶喊」〉,《台北海洋技術學院學報》,
卷2:2,2009年9月,頁 45-76。
Tsio̍h 石美玲,〈賴和小說中的閩南語詞彙解讀及其特點分析〉,《興大文學報,2002年6月》,第32期,頁197-245。

4. 參考碩士論文
Lí 李南衡 (2008),《台灣小說中ê外來語演變—以賴和及王禎和ê作品作例》,國立台灣師範大學台灣文化及語言文學研究所碩士論文。
Siāu 邵幼梅 (2010),《賴和小說研究》,國立高雄師範大學國文文學研究所碩
士論文。


5. 參考電子資訊資料
Ji̍t 日語在線翻譯沪江小D。上網檢索日期:2011年2月15日。
網址:http://dict.hjenglish.com/jp/
Kàu 教育部臺灣閩南語常用詞辭典。上網檢索日期:2011年2月15日。
網址:http://twblg.dict.edu.tw/holodict/index.htm http://twblg.dict.edu.tw/holodict/index.htm
Kàu 教育部重編國語辭典修訂版。上網檢索日期:2011年2月15日。
網址:http://dict.revised.moe.edu.tw/index.html
Lai 賴和紀念館。上網檢索日期:2011年2月15日。
網址:http://cls.hs.yzu.edu.tw:88/LAIHE/A/a_01.htm
Tâi 台語辭典(台日大辭典台語譯本)查詢。上網檢索日期:2011年2月15
網址:http://taigi.fhl.net/dict/


6. 參考英文電子資訊資料
bartleby.com(Great Books on line)。上網檢索日期:2011年2月15日。
網址: http://www.bartleby.com
Blackwell Reference Onlin。上網檢索日期:2011年2月15日。
網址:http://www.blackwellreference.com/public/
National Academy of Science。上網檢索日期:2011年2月15日。
網址:http://www.nasonline.org/site/PageServer


連結至畢業學校之論文網頁點我開啟連結
註: 此連結為研究生畢業學校所提供,不一定有電子全文可供下載,若連結有誤,請點選上方之〝勘誤回報〞功能,我們會盡快修正,謝謝!
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top