主要參考文獻目錄
(先後照首字台語發音字母順序排列)
1. 參考字、辭典
Khu 邱文錫、陳憲國 (1996),《實用華語臺語對照典》。新北:樟樹出版社。
Lô 勞允棟 (1983),《英漢語言學詞典》。北京:商務印書館。
Táng 董忠司 (2002),《台灣閩南語辭典》。台北:五南書局。
Tēⁿ 鄭良偉 (2006),〈2500詞10本台語辭典的用字對照(2252筆)〉。
Tiuⁿ 張裕宏 (2009),《TJ台語白話小詞典》。台南:亞細亞國際傳播社。
Tshian 千田勝已 (1983),《大新明解日華辭典》。台北:大新書局。
Tsiu 周何、邱德修 (1988),《國語活用辭典》。台北:五南書局。
2. 專書
Hô 何道寬 (2008) 譯。《口語文化與書面文化—語詞的技術化》。
北京:新華書店。 原著: Walter J. Ong (1982),
《Orality and Literacy, The Technologizing of the Word》。
Ia̍p 葉石濤 (1987),《台灣文學史綱》。高雄:文學界。
Iûⁿ 楊秀芳 (1991),《台灣閩南語語法稿》,台北:大安出版社。
Lîm 林瑞明 (1993),《台灣文學與時代精神──賴和研究論集》,台北:允晨文化。
Lîm 林瑞明 (1996),《台灣文學的本土觀察》。台北:允晨文化。
Lîm 林瑞明 (2000),《賴和全集 (一)小說卷》,台北:前衛出版。
Lîm 林瑞明 (2000),《賴和全集 (二)新詩散文卷》,台北:前衛出版。
Lîm 林瑞明 (2000),《賴和全集 (三)雜卷》,台北:前衛出版。
Lîm 林瑞明 (2000),《賴和全集 (四)漢詩卷(上)》,台北:前衛出版。
Lîm 林瑞明 (2000),《賴和全集 (五) 漢詩卷(下)》,台北:前衛出版。
Lô 羅常培 (2004),《語言與文化》,北京:北京出版社。
Lô 盧惠惠 (2007),《古代白話小說句式運用研究》,上海:學林出版社。
Tēⁿ 鄭良偉 (1997),《台、華語的接觸與同義語的互動》,台北:遠流。
Tēⁿ 鄭力軒 (2006) 譯,《成為「日本人」:殖民地台灣與認同政治》,
台北:麥田。頁22~24。
原著: 荊子馨 (2001),《Becoming “Japanese”:Colonial Taiwan and the
Politics of Identity Formation》。 US:University of California.
Tiuⁿ 張雙英 (2004),《文學概論》,台北:文史哲出版社。
3. 期刊論文
liâng 梁明雄,〈文學的賴和‧賴和的文學〉,《臺灣文獻》,卷46期3 (南投:臺灣省文獻委員會,1995年9月),頁63-81。
Lîm 林柏維,〈醫國也醫民──台灣新文學之父──賴和〉,《醫望》,卷2(臺北:醫望雜誌社,1994年6月),頁47-50。
Lîm 林秀蓉,賴和〈蛇先生〉寫實意識探析,《中國現代文學理論》,期13(臺北:中國現代文學理論季刊社,1999年3月),頁73-84。
Má 馬娟,〈談漢語、維語交際中的文化語境〉,《和田師範專科學校學報》, 第29卷第五期,2010年6月。
Ông 王珍華,〈由〈一桿稱子〉看賴和的文學精神及其語言特色〉,《源遠學報》,期11 ( 臺北:國防醫學院,1999年12月),頁109-120。
Ông 王美惠,〈臺灣新文學「反迷信」主題的書寫--以賴和、楊守愚比較為例〉,《崑山科技大學學報》,卷2 (臺南:崑山科技大學,2005年11
月), 頁151-168。
Ông 王培光,〈普通話口語與中文書面語的教材〉,收錄於《集思廣
益世紀普通話科課程》,香港:香港教育署,2009年。
Png 方耀乾,〈反帝、反殖民拼圖─論賴和的事件詩〉,《海翁臺語文學》,期36 (臺南:開朗雜誌公司,2004年12月),頁4-16。
Sio 蕭欣義 (1981),〈國共長期倡導台灣獨立的史實(中)〉,《台獨》月刊,
第111期,1981年五月28日。
Sòng 宋澤萊文,〈論台語小說中驚人的前衛性與民族性──試介賴和、黃
石輝、宋澤萊、陳雷、王貞文的台語小說〉,《台灣新文學》,卷10 (臺中:臺灣新文學雜誌社,1998年6月),頁262-290。
Tân 陳明柔,〈前進!向著那不知到著處的道上 ── 由賴和小說中的人
物悲歌談起〉,《問學集》,卷2 (台北:淡江大學中國文學研究所,1991
年12月),頁71-79。
Tân 陳芳明,〈賴和與台灣左翼文學系譜──殖民地作家的抵抗與挫折〉,《聯合文學》,卷11期6 期126 (臺北:聯合文學出版公司,1995年
4月),頁128-144。
Tân 陳姿妃,〈論賴和「一桿『稱仔』」之反殖民主義觀〉,《國文天地》,卷20期5期233(臺北:國文天地雜誌社,2004年10月), 頁34-39。
Tiuⁿ 張德麟〈白話字、台灣文學kap其它〉,國立高雄師範大學,台灣文化
及語言研究所《2009台語教材編寫研討會會議手冊,2009年10月30
日》, 頁1-7。
Tshî 徐月芳,〈賴和小說發出時代的「吶喊」〉,《台北海洋技術學院學報》,
卷2:2,2009年9月,頁 45-76。
Tsio̍h 石美玲,〈賴和小說中的閩南語詞彙解讀及其特點分析〉,《興大文學報,2002年6月》,第32期,頁197-245。4. 參考碩士論文
Lí 李南衡 (2008),《台灣小說中ê外來語演變—以賴和及王禎和ê作品作例》,國立台灣師範大學台灣文化及語言文學研究所碩士論文。Siāu 邵幼梅 (2010),《賴和小說研究》,國立高雄師範大學國文文學研究所碩
士論文。
5. 參考電子資訊資料
Ji̍t 日語在線翻譯沪江小D。上網檢索日期:2011年2月15日。
網址:http://dict.hjenglish.com/jp/
Kàu 教育部臺灣閩南語常用詞辭典。上網檢索日期:2011年2月15日。
網址:http://twblg.dict.edu.tw/holodict/index.htm http://twblg.dict.edu.tw/holodict/index.htm
Kàu 教育部重編國語辭典修訂版。上網檢索日期:2011年2月15日。
網址:http://dict.revised.moe.edu.tw/index.html
Lai 賴和紀念館。上網檢索日期:2011年2月15日。
網址:http://cls.hs.yzu.edu.tw:88/LAIHE/A/a_01.htm
Tâi 台語辭典(台日大辭典台語譯本)查詢。上網檢索日期:2011年2月15
網址:http://taigi.fhl.net/dict/
6. 參考英文電子資訊資料
bartleby.com(Great Books on line)。上網檢索日期:2011年2月15日。
網址: http://www.bartleby.com
Blackwell Reference Onlin。上網檢索日期:2011年2月15日。
網址:http://www.blackwellreference.com/public/
National Academy of Science。上網檢索日期:2011年2月15日。
網址:http://www.nasonline.org/site/PageServer