跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.57) 您好!臺灣時間:2025/10/02 02:52
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:楊開貴
研究生(外文):Yang Kai-Gui
論文名稱:外籍學生中文錯字之研究
論文名稱(外文):Chinese Character Errors from Learners of Chinese as a Second Language
指導教授:陳建志陳建志引用關係
指導教授(外文):Christopher Chen
學位類別:碩士
校院名稱:大葉大學
系所名稱:應用外語研究所
學門:人文學門
學類:外國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2008
畢業學年度:96
語文別:英文
論文頁數:84
中文關鍵詞:以中文為第二語言學習者台灣本地中文學習者中文錯字部首的認知範疇
外文關鍵詞:CSL learnersNC learnersChinese wrongly-written characterradical awareness
相關次數:
  • 被引用被引用:1
  • 點閱點閱:433
  • 評分評分:
  • 下載下載:62
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:4
本研究之目的在於藉由繁體漢字錯誤以檢視以中文為第二語言學習者與台灣本地學習中文的學童在認知發展。 該錯字的排序是根據觀察其漢字書寫產生的錯字得來的, 包括筆畫數、 部件、 以及結構 (部件的相對位置) 的影響。 共有48人參與本實驗, 其中包括24位在台灣學習中文的外國學生, 以及24位在中台灣某小學的三年級學生。 實驗要求受測者寫76個漢字, 這些漢字是從受測者的教科書收集而來的。 並透過錯誤分析來蒐集資料以及計算其漢字錯誤次數。
實驗結果顯示外國學生與台灣小學生在筆畫及部件上學習產生困難, 這顯示筆畫及部件在學習中文的重要性 。並且, 兩者之間筆畫錯誤以及部件錯誤有顯著不同,這顯示外籍學生在學習新字時並沒有做意義上的連結。 而且,外籍學生的練習不夠。 然而, 結構錯誤顯著少於筆畫以及部件錯誤。 這指出學生對漢字構字規則的認知範疇比漢字字型來的早。 再者, 以筆畫、 部件、 和結構的錯誤次數來做排序, 外籍學生與台灣小學生並無不同。 但是從筆畫、 部首、 以及結構錯誤來看, 兩組排序則出現顯著不同。 可能的解釋是, 對外籍學生來說, 部首只是筆畫的結合, 他們尚未成熟發展對部首的認知範疇。 然而對台灣小學生來說, 部首是包含意義的, 他們已發展一定程度對部首的認知範疇。
The purpose of the study was to investigate the cognitive development of Chinese orthography between learners of Chinese as a second language (CSL) and native Chinese (NC) learners in Taiwan by assessing their traditional Chinese (繁體中文) wrongly-written characters (CWWC). The patterns of CWWC were observed under the paradigm of the orthographic effects (Just & Carpenter, 1987; Liu, 1984; Zhu & Taft 1994) including the stroke effect, component effect, and structure effect (the position of the component). In this study, there were forty-eight participants, including twenty-four CSL learners in Taiwan and twenty-four third-grade students from an elementary school in central Taiwan. They undertook a paper-and-pencil test of seventy-six Chinese characters selected from the CSL and NC learners’ textbooks. By employing error analysis, the participants’ errors were collected, and the error frequency was calculated.
The results firstly demonstrated that both CSL and NC learners experienced difficulties in the stroke and component of Chinese orthography. This implies their vital roles in Chinese character learning. Secondly, CSL learners’ stroke and component errors were statistically significant higher than NC learners’. This suggests that CSL learners did not relate a newly learned character to a meaning so that it can not be retained in the long-term memory. Besides, CSL learners may ignore the process of practice. CSL learners’ structure error was not statistically higher than NC learners’; however, it was statistically less than either the stroke or component error. This implies that the awareness of Chinese character formation rules is acquired more efficiently than that of grapheme. Thirdly, error patterns in terms of stroke, component, and structure between the two groups were not statistically different. However, when radicals, instead of components, were examined, error patterns differed statistically significantly between the two groups. One possible explanation is that radical awareness from CSL learners is not fully developed.
Table of Contents

Abstract……………………………………………………………………..….. iv
Chinese Abstract ………….…………………………………………………… vi
Acknowledgement ……………………………………………………….……. vii
Table of Contents ………..…………………………………………………….. viii
List of Figures………………………………………………………………….. xi
List of Tables ..…………………………………………………………………. xii

Chapter I Introduction ………………………………………………………….. 1
1.1 Background and Motivation ……………………………………………... 1
1.2 Purpose and Research Questions ………………………………………… 4
1.3 Significance of The Study………………………………………………… 4
1.4 Organization ……………………………………………………………… 5

Chapter II Literature Review ……………………………………………………. 6
2.1 The Primary Research …………………………………………………….. 6
2.1.1 Features of Chinese Characters …………………………………….. 6
(A) The Stroke ……………………………………………………..... 7
(B) The Radical and the Component ………………………………… 9
(C) The Structure ……………………………………………………. 12
2.1.2 Cognitive Theory: Memory, Mental Lexicon, and
Metalinguistic Awareness …….……………………………..……... 14
(A) Memory ………………..…………………………………………14
(B) Mental Lexicon ………………………………………………….. 16
(C) Metalinguistic Awareness …………………………………….…. 18
(D) The Model of Word Recognition …………………………………19
2.2 Previous Study …………………………………………………………….. 21
2.2.1 The Study on the Effect of Teaching Methods on Chinese Characters:
Wang (2000) ……………………………………………………….. 21
2.2.2 The Study of Cognitive Development on Chinese Characters:
Yeh, Lin and Li (2004) ……………………………………………... 24
2.2.3 The Study of Chinese Wrongly-Written Characters for CSL Learners:
Ye (1986) …………………………………………………………… 27
2.3 Conclusion ………………………………………………………………… 30

Chapter III Methodology ………………………………………………………… 32
3.1 Hypothesis ………………………………………………………………… 32
3.2 Research Design ……………………………………………………………32
3.3 Participants …………………………………………………………………33
3.4 Material: Selected Characters ………………………………………………34
3.5 Data Collection ……………………………………………………………..36
3.5.1 Error Analysis …………………………………………………………36
3.5.2 Criteria of Identification on Wrongly-written Characters …………….37
3.5.3 The Raters ……………………………………………………………. 37
3.6 Data Analysis ………………………………………………………………. 38
3.7 Procedure ……………………………………………………………………39
3.8 The Pilot Study ……………………………………………………………...40
3.9 Conclusion …………………………………………………………………. 42

Chapter IV Report of the Results …………………………………………………. 42
4.1 Error Frequency and Orthographic Features ..……………………………… 43
4.2 Error Patterns for CSL and NC Groups ……………………………………. 46
4.3 Orthographic Errors …………………………………………………………48
(A) Stroke Error ……………………………………………………………. 49
(B) Component Error ………………………………………………………. 50
4.4 Conclusion …………………………………………………………………. 52

Chapter V Discussion and Conclusion ……………………………………………. 53
5.1 Discussion ……………………………………………………………………53
5.1.1 Frequency of Chinese Wrongly-written Characters ..………………..... 53
5.1.2 Pattern of Chinese Wrongly-written Characters:
Stroke-component-structure vs. Stroke-radical-structure ….………… 56
5.1.3 Item Analysis ………………………………………………..………... 56
(A) Stroke Error ……………………………………………………… 58
(B) Component Error ………………………………………………… 60
(C) Structure Error …………………………………………………… 61
5.2 Summary of the Study ………………………………………………………. 61
5.3 Limitation …………………………………………………………………….62
5.4 Implication ………………..…………………………………………………..64
5.5 Suggestions for Further Study …………………………………………….… 65

References ……………………………………………………………………….… 67
Appendix A The Selected Characters in Yeh’s Study ……………………………… 74
Appendix B The Result of the Cluster Analysis of the First Grade Students ……… 75
Appendix C Test of Chinese Characters (English) .....……………………………… 77
Appendix D Test of Chinese Character (Chinese) ………………….………………. 81
Appendix E Questionnaire …………………………………………………………. 83
Appendix F The Result of the Questionnaire …………………………………….… 84
References

Aaronson, D., & Ferres, S. (1986). Sentence processing in Chinese-American
bilinguals. Journal of Memory and Language, 25, 136-162.
Anderson, J. R., & Bower, G. H. (1973). Human associative memory. Washington, DC: Winston.
Baddeley, A. D., & Hitch, G. J. (1974). Working memory, In G. A. Bower (Ed.),
Recent advances in learning and motivation (Vol. 8, pp. 47-90), New York:
Academic Press.
Carey, S. (1994). The acquisition of the lexicon. Amsterdam: MIT Press.
Chen, P. Y. (2001). Taipeishi Guoxiao Xuetong Zuowen Cuobiezi zhi Yanjiu [A study
on students’ wrong Chinese characters of compositions in Taipei Municipal
Elementary Schools]. Taipei Municipal University of Education.
Chen, R., Chen, J., Chen, M. (2004). Practical Audio-Visual Textbook. Chinese
Language Center, Tunghai University.
Chen, S. M., Song, J. H., & Wang, L. J. (1999). Hanzi [Chinese Character]. Hai Feng
Press.
Cheng, C. M. (1982). Analysis of present-day Mandarin. Journal of Chinese
Linguistics, 10, 281-358.
Cheng, C. M., & Huang, H. M. (1995). The acquisition of general lexical knowledge
of Chinese characters in school children. The Seventh International Conference
on the Cognitive Processing of Chinese and Other Asian Languages, Hong Kong.
Clark, E. V. (1993). The lexicon in acquisition. Cambridge University Press.
Corder, S. P. (1967). The significance of learners' errors. Reprinted in J. C. Richards
(ed.) (1974, 1984) Error Analysis: Perspectives on Second Language Acquisition.
London: Longman, 19-27 (Originally in International Review of Applied Linguistics, 5 (4)).
Corder, S. P. (1971). Idiosyncratic dialects and error analysis. International Review of
Applied Linguistics, 9 (2), 147-159.
DeFrancis, J. (1989). Visible speech: The diverse oneness of writing systems.
Honolulu HI, US: University of Hawaii Press.
Dretske, F. (1985). Machines and the Mental, Proceedings and Addresses of the
American Philosophical Association. Vol. 59, No. 1.
Eckman, F. (1997). Markedness and the contrastive hypothesis. Language Learning, 27, 315-330.
Feldman, L. B., & Siok, W. T. (1999). Semantic radicals contribute to the visual
identification of Chinese characters. Journal of Memory & Language, 40,
559-576.
Feng, L. P. (2006). Waiguo Liuxuesheng Hanzi Zhengzifa Yishi jiqi Fazhan Yanjiu [A study of Chinese orthographic awareness by foreign students and its development]. Yunnan Normal University Teaching and Research on Chinese as A Foreign Language, 4(1), 12-17.
Gao, D. G., & Kao, H. S. R. (2002). Psycho-geometric analysis of commonly used
Chinese characters. In H. S. R. Kao, C. K. Leong, & D. G. Gao (Eds.), Cognitive
neuroscience studies of the Chinese language (pp. 195-206). Hong Kong: Hong
Kong University Press.
Gao, L. Q. (200b). Yinxing Xunxi dui Waiguo Liuxuesheng yu Yuedu zhong Hanzi Bianren de Yingxiang [The effect of phonological and morphological information for foreign students and Chinese character recognition]. Shijie Hanyu Jiaoxue , 4.
Goswami, U., & Bryant, P. (1992). Rhyme, analogy, and children’s reading. In P.B.
Gough, L. C. Ehri, & R. Treiman (Eds.), Reading acquisition. Hillsdale, NJ:
Lawrence Erlbaum Associates.
Harris, M., & Coltheart, M. (1986). Language processing in Children and adults. Routledge & Kegan Paul Ltd.
Herrmann, D. J. (1994). Memory from a broader perspective. McGraw-Hill, inc.
Han, B. X. (1996). Hanzi Shibie zhong Bujian de Pinlu Xiaoying [Frequency effect of
character components combination in the recognition of Chinese characters]. Acta
Psychologica Sinica 28(3), 232-237.
Hannas Wm. C. (1997). Asian’s orthographic dilemma. University of Hawaii Press.
Ho, C. S. H., & Bryant, P. (1997). Phonological skills are important in learning to
read Chinese. Developmental Psychology, 33, 946-951.
Hoosain, R. (1991). Psycholinguistic implication for linguistic reality: A case study
of Chinese. Lawrence Erlbaum Associates, Inc., Publisher.
Huang, J. (2002). Error analysis in English teaching: A review of studies. Journal of Chung-San Girls’ Senior High School, 2, 19-34.
Huang, P. R. (1996). Hanzi Bujian Jiaoxuefa [Component teaching of Chinese charadcters] Huawen Shijie, 81, 57-69.
Jian, W., Albert, W. I., & Hsuan, C. C. (1999). Reading Chinese Script. Lawrence
Erlbaum Associates, Inc.
Jiang, X., & Zhao, G. (2001). Chuji Jieduan Waiguo Liuxuesheng Hanzi Xuexi Celue de Diaocha Yanjiu [A survey on the strategies for learning Chinese characters among CSL beginners]. Yuyan Jiaoxue yu Yanjiu, 2001(4), 10-17.
Just, M. A., & Carpenter, P. A (1987). The psychology of reading and language
comprehension. Allyn and Bacon, Inc.
Ko, H., & Lee, J. R. (1997). Chinese children’s phonological awareness ability and later reading ability - a longitudinal study. Journal of the National Chung-Cheng University, 7, 49-66.
Koda, K. (1990). The use of L1 reading strategies in L2 reading. Studies in
Second Language Acquisition 12, 393-410.
Leong, C. K., Cheng, P. W., & Mulcahy, R. (1987). Automatic processing of
morphemic orthography by mature readers. Language and Speech, 30, 181-196.
Lesse, G. S., Fifer, G., & Clark, D. H. (1965). Mental abilities of children from
different social class and cultural groups. Monograph of the Society for Research
in Child Development, 30(4), 1-115.
Li, B. F. (1995). Guoxiao Ertong Renzhi Fengge jiqi Cuozhi Cuowu Leixing zhi Guanxi Yanjiu [The relationships of cognitive style and error patterns of Chinese characters on elementary students]. National Chiayi University.
Lin, B. Y. (1999). Yi Hanyu Zuowei Dier Yuyan Xuexi zhi Shizi JiaoXue [Character teaching for Chinese as a second language]. Huawen Shijie, 94. 1-15.
Lin, Z. X., Fu, X. L., & Li, J. (2000). Xueking Ertong Hanwu Zhengzifa Yishi Fazhan de Yanjiu [Study on the development of Chinese orthographic regularity in school children]. Acta Psychologica Sinica 32(2), 121-126.
Liu, I. M. (1983). Cuing function of fragments of verbal items. Journal of
Experimental Psychology, 82, 107-144.
Liu, I. M. (1984). Recognition of fragments-deleted characters and words. Computer
Processing of Chinese & Oriental Language, 1, 276-287.
Mattingly, I. G. (1992). Linguistic awareness and orthographic form. In R. Frost, & L.
Katz (Eds), Advance in psychology 94: Orthography, phonology, morphology and
meaning, (pp. 11-26). Amsterdam, North Holland.
McGeoch, J. A. (1932). Forgetting and the law of disuse. Psychological Review, 39, 352-370.
Miller, G. A. (1956). The magical number seven, plus or minus two: Some limits on
our capacity for processing information. Psychological Review, 63, 81-97.
Myles, J. (2002). Second language writing and research: The writing process and error analysis in student texts. Teaching English as a Second Language or Foreign Language, 6, (2), 1-20.
Nagy, W. E., & Anderson, R. C. (1998). Metalinguistic awareness and literacy
acquisition in different languages. In D. Wagner, R. Venezky, & B. Street (Eds.),
Literacy: An international handbook. New York: Garland.
Pan, X. (1997). Duiwai Hanzi Jiaoxue yu xiaoxue Shizi Jiaoxue [Chinese character teaching for foreign and elementary school students]. The Sixth International Conference of Chinese Teaching.
Richards, J. C. (1970). Error analysis: Perspectives on second language acquisition.
Longman Singapore Publishers.
Sach, J. S. (1967). Recognition memory for syntatic and semantic aspects of
connected discourse, Perception & Psychophysics.
Selinker, L. (1974). Interlanguage. In Richards, J. (Ed.). Error analysis: Perspectives
on Second Language Acquisition, (pp. 31-54). Essex: Longman
Selinker, L. (1992). Rediscovering interlanguage. New York. Longman.
Shen, H. H. (2005). An investigation of Chinese character learning strategies among
non-native speakers of Chinese. System 33, 49-68.
Singleton, D. (1999). Exploring the second language mental lexicon.
Cambridge: Cambridge University Press.
Su, S. T. (2004). Guoxiao Liunianji Xuetong Cuobiezi Yanjiu [The study of Chinese wrongly written characters for the sixth grade elementary students]. National PingTung University of Education.
Taft, M. (1985). The decoding of words in lexical access: A review of morphographic
approach . In D. Besner, T. G. Waleerr & G. E. Mackinnon (Eds.), Reading
research: Advances in theory and practice (Vol. V). New York: Academic Press.
Tan, L. H., & Peng, D. L. (1990). The effects of semantic contex on the feature
analyses of single Chinese characters. Journal of Psychology, 4, 5-10.
Tan, L. H., & Perfetti, C. A. (1998). The time course of graphic, phonological, and
semantic activation in Chinese character identification. Journal of Experimental
Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 24, 101-118.
Thorndike, E.L. (1914). The psychology of learning. New York: Teachers College.
Wang, J. Q. (2000). Duiwai Hanyu Jiaoxue Xide Yanjiu [Chinese acquisition for foreigners]. Peiking University Press.
Wan, Y. Y. (1991). Ertong Xuexi Hanzi de Xinli Tedian yu Jiaoxue [Psychology for children’s Chinese character learning]. Zhonggongren Zhonggonxin, 403-448. Taipei: Yuan-Liou.
Wu, R. T.,& Liu, Y. M. (1987). Changyong Zhongwen Zicu yu Yinjie de Cishu Jisuan:
Zhongwen Zicu Yuyin, Yuyi Shuxing de Yanjiu [The frequency of often used
Chinese words and Syllables: The study of the attributes of the Chinese phonology
and semantics]. National Science Council.
Xia, Z. H., & Zhang, Y. J. (2001). Hanzixue Gainian [The concept of Chinese characters], Guangxi Jiaoyu Press.
Ye, D. M. (1986). Hanzi Shuxie Cuowu zhi Fenxi yu Jiaoxue [The analysis and teaching of Chinese wrongly written characters]. Huawen Shijie, 94, 55-66.
Ye, D. M. (1999). Far East Everyday Chinese. Yuan Dong Press.
Yeh, S. L., Li, J. L., & Chen, Y. P. (1997). Zhongwen de zixing Fenlei Xitong [The perceptual dimensions underlying the classification of the shapes of Chinese characters]. Chinese Journal of Psychology, 39, 47-74.
Yeh, S. L., & Li, J. L. (2002). Role of structure and component in judgments of
visual similarity of Chinese characters. Journal of Experimental
Psychology: Human Perception and Performance, 28, 933-947.
Yeh, S. L., Li, J. L., Takeuchi, T., Sun, V., & Kiu, W. (2003). The role of
learning experience on the perceptual organization of Chinese characters. Visual
Cognition, 10, 729-764.
Yeh, S. L., Lin, Y. H., & Li, J. L. (2004). Zhongwen zixing Jiegou zai Guoxiao Xuesheng Zixing Xiangsixing Panduan Suo Banyan de Jiaose [Role of character structure in judgments of visual similarity of Chinese characters for children in elementary school]. Journal of Education & Psychology , 27(1), 93-115.
Yu, B. L., & Cao, H. X. (1992). Hanzi Shibie de Bihuashu Xiaoying Xintan-Jianlun zipin Xiaoying [A new exploration on the effect of stroke number in the identification of Chinese characters]. Acta Psychologica Sinica, 24(2), 120-126.
Yu, B., Jing, Q., & Sima, H. (1984). STM capacity for Chinese words and phrases
under simultaneous presentation. In H. W. Stevenson, & Q. Jing (Eds.), Issues in
cognitions (pp. 317-329). Washington, DC: National Academy of Science and
American Psychological Association.
Zhang, G., & Simon, H. A. (1985). STM capacity for Chinese words and idioms:
Chunking and acoustical loop hypotheses. Memory and Cognition, 13, 193-201.
Zheng, Z. M. (1982). Zhongguo Yuyan de Xinli Yanjiu [The psychological study of
Chinese]. Wen He Press.
Zheng, X. (1983). It is easy to learn Chinese characters. Educational Research, 4,
56-63.
Zhou, X. L., & Zhng, J. Y. (2003). Hanzi Zaoqi Zixing Jiagong de Bujianshu Xiaoying [Effect of component number in early stages of visual perception of Chinese characters]. Acta Psychologica Sinica, 35(4), 514-519.
Zhu, X., & Taft, M. (1994). The influence of perceptual experience on Chinese
character processing (pp. 85-99). In H. W. Chang, J. T. Huanh, C. W. Hue, & O.
Tzeng (Eds.), Advances in the study of Chinese language processing (Vol. 1).
Taipei: Department of Psychology, National Taiwan University.
Zhu, Z. P. (2002). Hanzi Gouxing Xueshuo yu Duiwai Hanzi Jiaoxue [Chinese character formation and teaching for foreign learners]. Applied Linguistics, 11, 114-119.
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
1. 李永熾〈谷崎、川端與一九二○年代的淺草〉《當代》第38期,1989年6月。
2. 李永熾〈谷崎、川端與一九二○年代的淺草〉《當代》第38期,1989年6月。
3. 王俊雄〈把現代洗出來──洗石子與臺灣建築現代性〉《當代》第223期(2006年3月)。
4. 王俊雄〈把現代洗出來──洗石子與臺灣建築現代性〉《當代》第223期(2006年3月)。
5. 葉石濤《臺灣文學史綱》(高雄:文學界,1987)。
6. 葉石濤《臺灣文學史綱》(高雄:文學界,1987)。
7. 柳書琴〈前進東京或逆轉歸鄉?──論張文環轉向小說〈父之顏〉及其改作〉《靜宜人文學報》第17期(2002年12月)。
8. 柳書琴〈前進東京或逆轉歸鄉?──論張文環轉向小說〈父之顏〉及其改作〉《靜宜人文學報》第17期(2002年12月)。
9. 柳書琴〈通俗作為一種位置:《三六九小報》與1930年代臺灣的讀書市場〉《中外文學》第33卷第7期(2004年12月)。
10. 柳書琴〈通俗作為一種位置:《三六九小報》與1930年代臺灣的讀書市場〉《中外文學》第33卷第7期(2004年12月)。
11. 張文薰〈1930年代臺灣文藝界發言權的爭奪──《福爾摩沙》再定位〉《臺灣文學研究集刊》創刊號(2006年5月)。
12. 張文薰〈1930年代臺灣文藝界發言權的爭奪──《福爾摩沙》再定位〉《臺灣文學研究集刊》創刊號(2006年5月)。
13. 郭肇立〈城市建築的現代性〉《當代》第143期(1999年7月)。
14. 郭肇立〈城市建築的現代性〉《當代》第143期(1999年7月)。
15. 喻肇青〈城市建築的形式與空間〉《當代》第143期(1999年7月)。