跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.217.5) 您好!臺灣時間:2026/06/08 09:40
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:林成慧
研究生(外文):LIN, CHEN-HUI
論文名稱:夏威夷呼拉的跨文化體現研究: 以台日的呼拉群體為例
論文名稱(外文):The Embodiment of Hawaiian Hula :A Cross-cultural study of the bodily practices of Japanese and Taiwanese hula dancers
指導教授:趙綺芳趙綺芳引用關係
指導教授(外文):CHAO, CHI-FANG
口試委員:王雲幼趙郁玲
口試委員(外文):WANG, YUN-YUCHAO, YU-LING
口試日期:2017-07-28
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺北藝術大學
系所名稱:舞蹈研究所
學門:藝術學門
學類:戲劇舞蹈學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2017
畢業學年度:105
語文別:中文
論文頁數:98
中文關鍵詞:呼拉世界舞蹈跨文化體現信仰實踐
外文關鍵詞:HulaWorld DanceCross-CultureEmbodimentFaith and Practice
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:404
  • 評分評分:
  • 下載下載:48
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
世界舞蹈經由全球化傳播,在異文化脈絡裡,會產生不同於母文化的在地意涵與身體樣貌。呼拉原為夏威夷原住民傳統的儀式與樂舞,藉由吟唱與肢體,頌讚神明與傳承文化。它在十九世紀中期曾遭到西方傳教士的禁止,直到1880年代因卡拉卡瓦國王(Kalākaua)的提倡,而以傳統樂舞的面貌,予以保存發揚。到了二十世紀初,呼拉的跨文化傳播因交通工具與媒體科技的發展,而以世界舞蹈之姿日益昌盛,尤以日本的呼拉學習者最眾,而台灣的推廣者,也經由日本引進夏威夷呼拉的學習。從傳統到現代、從夏威夷到日本、台灣,夏威夷呼拉如何進行跨文化傳播?不同時空的參與者,如何透過呼拉體現其意義?

我參與觀察台灣夏威夷呼拉天使協會創辦人東錦美老師的授課方式,以半結構式訪談課程同學們一年來的身心歷程變化。並結構式訪談臺北、日本的其他呼拉實踐者,其習舞經驗與長期推廣的動機。並以文獻探討時間與空間不同切面,整理分析夏威夷呼拉的當代實踐概況,經過跨文化傳播之後,在異文化情境下,教學方式與夏威夷當地已有所不同。依不同學習動機、教學歷程、大眾媒體的傳播,呼拉與在地群體文化交融,會產生樣貌紛呈的意義。呼拉作為文化傳承、作為興趣學習、作為信仰實踐,透過跳呼拉的身體,形塑出的認同不斷地轉換,也豐富呼拉論述與發展的其他可能。

Due to the globalization and localization, World Dance has produced difference appearance from the original culture while transmitted in other countries. Hula is the Hawaiian aboriginal tradition of rituals, music and dance. It was used to praise the gods and inheritting culture. Although Hula had been banned for a period of time, it had been revitalized during the reign of King David Kalākaua (1874–1891), who encouraged the Hawaiian traditional arts. In the early 20th century, Hula was featured in tourist spectacles. However, there has been a renewed interest in Hula, both its traditional and modern styles, known as the “Hawaiian Renaissance” since the early 1970s. Thanks to the progress of transportation and media technology, Hula as one of World Dance is appeal to lots of practitioner, especially in Japan. Hula in Japan is not only a source of immeasurable pleasure, but also a flourishing business. Hula learners from other countries also comes to Japan for advanced Hula study.

I have participated and observing the teaching methods in the Hula class of Chingmei Suen, the founder of the Hula Angel Association in Taiwan. I interviewed with Taiwanese and Japanese hula practitioners’ to understand their dance experience and motivation. According to the different learning motivation, teaching process, and the mass media affection, Hula usually produces a striking significance among local group. Hula, as a cultural heritage, as the interest of learning, as the practice of faith, is the expression of dancers’ embodiment. The identity hence constituted is constantly transformed. I hope to use this study to enrich the hula discussion and develop other possibilities.

目錄

摘要 5
Abstract 6
第一章 緒論
第一節 研究緣起與動機 7
第二節 研究目的 10
第三節 研究範圍與限制 10
第四節 研究方法與研究期程 11
第五節 預期成果 14


第二章 文獻資料
第一節 呼拉的跨文化傳播 16
第二節 儀式與交融感 20
第三節 體現的研究 23
第四節 世界舞蹈的體現 25
第五節 基督教的舞蹈敬拜 29


第三章 夏威夷呼拉的跨國傳播
第一節 夏威夷呼拉的敘事 33
第二節 草裙舞女郎—夏威夷印象製造 35
第三節 扶桑花女孩—日本的南島情懷 36
第四節 夏威夷呼拉的知識建構 38
第五節 夏威夷呼拉在台灣的推廣狀況 40


第四章 夏威夷呼拉的教學體系
第一節 身體訓練 44
第二節 Aloha精神的舞蹈實踐 51
第三節 傳承制度與比賽 52


第五章 夏威夷呼拉的跨文化教學
第一節 成為夏威夷呼拉的學生 59
第二節 日本老師的教學 63
第三節 服事與交融感的養成 68
第四節 基督教舞蹈敬拜與讚美呼拉 72


第六章 結論
第一節 跨文化體現的樣貌紛呈 80
第二節 成人舞蹈教育的反思與啓發 83
第三節 微笑舞蹈到愛的頌讚 84
第四節 未來值得探究之議題 86


參考文獻 87
附錄一 訪談問題 93
附錄二 夏威夷與呼拉歷史 97
附錄三 字彙對譯表 100

中文

Bryan S. Turner,謝明珊譯,2009,《身體與社會理論(Body and Society: Explorations in Social Theory)》。臺北:國立編譯館與韋伯文化國際出版有限公司合作翻譯發行。
Claude Levi-Strauss,楊德睿譯,2001,《神話與意義》。臺北:麥田出版。
David M. Fetterman,賴文福譯,2000,《民族誌學》。臺北:弘智文化。
http://c.ianthro.tw/sites/c.ianthro.tw/files/da/df/408/408803_0001.pdf
Heather Clark,吳美真譯,2014,《隨聖靈跳舞吧!》。臺北:以琳書局。
John Urry 葉浩譯,2007,《觀光客的凝視》。臺北:書林出版。
Kathryn Woodward,林文琪譯,2006,《認同與差異(Identity and Difference)》。臺北:韋伯文化國際出版有限公司。
Marita Sturken and Lisa Cartwright,陳品秀譯,2009,《觀看的實踐(Practices of Looking : An Introduction to Visual Culture)》。臺北:臉譜出版 城邦文化事業股份有限公司。
Victor Turner. The Anthropology of performance. New York: PAJ Publication, p. 33.參考菲利浦·史密斯(Smith, Philip)(2001),《文化理論的面貌》,臺北:韋伯文化。
中華民國成人教育學會主編,2002,《全球化與成人教育》。臺北:師大書苑。
王清慧,2006,《中年婦女參與學習社群之研究-以高雄市一個土風舞團體成員為例》,國立暨南國際大學成人與繼續教育研究所碩士論文。
布赫迪厄著,宋偉航譯,2004,《實作理論綱要》。臺北:麥田。
朱立人主編,1994,《現代西方藝術美學文選 舞蹈美學卷》。臺北:洪葉文化。
李天民、余國芳,2001,《世界舞蹈史》。臺北:大卷文化。
何翠萍,1984,〈從象徵出發的人類學研究—論Victor Turner教授的過程性象徵分析〉,《人類與文化》第十九期。
何翠萍,1992,〈比較象徵學大師—特納〉,《見證與詮釋—當代人類學家》(出自黃應貴主編),臺北:正中書局。
杜綺文,2007,《Let’s all dance Ballet.芭蕾舞與成年女性的身體實踐》,國立政治大學新聞研究所碩士論文。
張中煖、吳玉玲、王雲幼、容淑華、吳岱融編著,2015,《起身共舞藝醫同行:改變界域的藝術人》。臺北:國立臺北藝術大學。
陳心芳,2006,《舞蹈與社區意識的凝聚—以蕭靜文舞蹈劇場與竹塹舞人舞蹈劇場為例》,國立台灣藝術大學表演藝術研究所舞蹈組碩士論文。
黃永川,1993,《世界宗教史話(二)》。臺北:華嚴。
黃譓蓉,2011,《台灣第一位男性佛朗明哥舞蹈家生命故事之敘說研究》,臺北市立體育學院舞蹈學系碩士論文。
葉至誠、葉立誠,1999,《研究方法與論文寫作》。臺北:商鼎文化出版社。
趙綺芳,2010,《舞動文化:沖繩竹富島的民族誌》。臺北:國立臺北藝術大學。
劉孝宏,2010,《全球化與在地化的身體實踐:以台灣踢踏舞舞者為例之分析》,國立東華大學族群關係與文化研究所碩士論文。
蕭瓊玉,2010,《教會舞蹈之多重對話:以台北靈糧堂 2004 年節慶「生命的讚歌」為例》,國立臺灣藝術大學表演藝術研究所舞蹈組碩士論文。
劉青弋,2004,《現代舞蹈的身體語言》。上海:上海音樂出版社。
羅玉雪,2012,《台灣佛朗明哥學習者的儀式經驗—從旅遊的異域經驗穿透西班牙場所精神所擾動旅者生命的內在轉化》,南華大學旅遊管理學系碩士論文。
釋德傅,2007,〈從身體觀論人文陶冶與禮教的融合: 以慈濟書道、茶道、花道為考察〉,《慈濟通識教育學刊》第四期。頁49-73。


英文

Diamond, Heather A. 2008. American Aloha: Cultural Tourism and the Negotiation of Tradition, Honolulu, Haw‘ai i: University of Haw‘ai i Press.

Foreign Press Center Japan. 1990. Leisure and Recreational Activities. About Japan Series 4, Tokyo: Foreign Press Center.

Foster, Susan Leigh. 2009. Introduction. Worlding Dance. Studies in International Performance. London: Palgrave Macmillan, 2009; p. 1-13

Gilbert, A. G. 2005. Dance education in the 21st century: A global perspective. Journal of Physical Education, Recreation & Dance, 76(5), 26-35.

Hanna, Judith. Lynn. 1987. ‘Dance?’ in 1987. To Dance Is Human: A Theory of Nonverbal Communication, pp. 17-56. Chicago & London: the University of Chicago Press.

Hosokawa, Shuhei. 1994. ‘East of Honolulu: Hawaiian Music in Japan from 1920s to the 1940s.’ Perfect Beat, 2(1): 51-67。

Imada, Adria L., 2012 Aloha America: Hula Circuits through the U.S. Empire, Durham: Duke University Press.

Kaeppler, Adrienne, L. 1978 ‘Dancing in Anthropological Perspective’. In Annual Review of Anthropology, vol.7, pp.31-49.
------------2013. ‘Music and Dance as Export and Import: A Case Study of Japan in Europe , and Hawai’i in Japan.’ Yearbook for Traditional Music, 45: 214-230.

Kanahele, George. 1979. Hawaiian Music and Musicians: An Illustrated History. Honolulu: University Press of Hawai’i.

Kurokawa, Yoko. 2004. Yearning For A Distant Music: Consumption of Hawaiian Music and Dance in Japan. Ph.D. Dissertation, University of Hawai’i.

Spencer, Paul. 1985. ‘Introduction,’ in ed. Society and the Dance, pp. 1-46. Cambridge: Cambridge University press.

Stagner, Ishmael W. 2011 Kumu Hula: Roots and Branches, Honolulu: Island Heritage Publishing.
Stewart, Iris J. 2013. Sacred Woman, Sacred Dance: Awakening Spirituality Through Movement and Ritual. Inner Traditions. Rochester, Vermont.

Stillman, Amy Ku'uleialoha. 1998 Sacred Hula: The Historical Hul‘a A‘la Apapa, Honolulu: Bishop Museum Press.
-----------1999. ‘Globalizing Hula’ Yearbook for Traditional Music, 31: 57-66.

Turner, Victor. 1990. Are there universals of performance in myth, ritual and drama? In Richard Schechner & Willa Appel (Eds.). By means of performance. Cambridge University press. p.8-18
----------1965. Betwixt and-between: the liminal period in rites de passage. In William Lessa & Evon Vogt ed, Reader in comparative religion-anthological approach. Cambridge, Mass: Harvard University Press.p.234-243


日文

Kawehi Miller,2008,『フラ事典(改訂版)―フラ・ダンサー必携本』,神奈川:フラレア編集部。
カセヤ·ハルヨ·キャロル,2003,『フラ·スピリット フラ&ハワイ50の話』。東京:双葉社。
山本思外里,2001。『大人たちの学校―生涯学習を愉しむ』。東京:中公新書。
工藤泰子,2012,「日本人移民がみた戦前ハワイのイメージ」。京都光華女子大学研究紀要,50期,頁81-91。
中野めい子&賛美フラの仲間たち,2014,『主の前で踊る―賛美フラと私たち』。東京:プレイズ出版。
文踊社,2012,『フラ・ダンサー見聞録―フラのパイオニアが語る、フラと共に歩んだ道のり』,神奈川:フラレア編集部。
古賀まみ奈,2003,『フラを踊る身体:日本人フラ愛好者の事例研究』,東京大学大学院修士学位論文
古賀万由里,2012,「異文化を踊る : インド舞踊のグローバリゼーションと日本での受容」三田哲学会,128期,頁369-402。
生地陽,1998,「日本人の踊るフラのゆくえ」社会人類学年報24: 53-73.
矢口祐人,2002,『ハワイの歴史と文化―悲劇と誇りのモザイクの中で』東京:中公新書。
矢口祐人,2005,『ハワイとフラの歴史物語―踊る東大助教授が教えてくれた』東京:素敵なフラスタイル編集部。
伊藤彩子,2008,『はじめてのフラ完全保存版』。東京:素敵なフラスタイル編集部。
軽部紀子,「『真正なフラ』と『非真正なフラ』をめぐる境界の形成─ カリフォルニア州サンフランシスコのフラ指導者の語りを事例として ─」,早稲田大学大学院文学研究科紀要。第4分冊 61, 143-157, 2015。
瀬戸 みゆき,2008,『フラ事典(2)』,神奈川:フラレア編集部。


網路資料

Conklin, Kenneth R. 2008. ‘The Aloha Spirit -- what it is, who possesses it, and why it is important.’ Hawaii Reporter.
http://www.angelfire.com/planet/big60/AlohaSpirit.html

Emerson, Nathaniel Bright.1909. “Unwritten Literature of Hawaii”
Internet Sacred Text Archives(2017/5/27瀏覽)
http://sacred-texts.com/index.htm

Hawaiian Music and Hula Archives(2017/5/27瀏覽)
http://www.huapala.org

The Law of Aloha. http://www.hawaii.edu/uhwo/clear/home/lawaloha.html
(2017/5/27瀏覽)

Lindy Warren,2009/9/2,〈敬拜詩歌的新浪潮〉。http://sheepsears.pixnet.net/blog/post/774149-敬拜樂曲的新浪潮--by琳蒂%EF%BC%8E瓦倫(lindy-warren) (2017/8/10瀏覽,原刊登於1994年2月Charisma & Christian Life雜誌,版權為美國Strang Communications Co﹒所有,轉載翻譯:TOD 大衛會幕禱告中心)

中國文化大學推廣教育部課程網站夏威夷舞蹈課宣傳(2017/5/27瀏覽)http://my.sce.pccu.edu.tw/MS/shine/Detail.aspx?ProdId=8UBJ_A507B&Source=HotClas

古賀まみ奈,2004,「舞踊実践における異文化受容の諸相—日本人女性によるハワイ伝統舞踊受容のプロセス」。ハワイ研究会 第8回研究会報告。
http://www.geocities.co.jp/SilkRoad-Ocean/2148/koga040709.html(2017/5/27瀏覽)

面澤淳市,2011/7/18,「第二の復興に賭ける想い—フラガール」。プレジデント編集部。http://president.jp/articles/-/2860(2017/5/27瀏覽)

胡忠銘,2002,〈敬拜讚美衝擊的再思與建議〉《新使者雜誌69期—敬拜讚美衝擊的再思》http://newmsgr.pct.org.tw/Magazine.aspx?strTID=1&strISID=69&strMagID=M2006051600328(2017/8/10瀏覽)

維基百科Aloha。https://zh.wikipedia.org/wiki/Aloha(2017/5/27瀏覽)

讀賣新聞,2016/4/6,「フラダンスで生活習慣病予防」。http://www.yomiuri.co.jp/economy/job/middle/qa/20160330-OYT8T50045.html(2017/5/27瀏覽)





QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top