|
Bever, T. G. 1970. The cognitive basis for linguistic structures. In J. R. Hayes (Eds.), Cognition and the Development of Language, 279-360. NY: John Wiley. Chomsky, N. 1965. Aspects of the theory of Syntax. MA: MIT Press. Chomsky, N. 2000. Minimalist inquiries: The framework. In R. Martin, D. Michaels and J. Uriagereka (Eds.), Step by Step: Essays on Minimalist Syntax in Honor of Howard Lasnik, 89-155. MA: MIT Press. Chao, Y.-R. 1968. A Grammar of spoken Chinese. University of California Press, Berkeley and Los Angeles. Champman, R., and J. Miller. 1975. Word order in early two and three word utterances: Does production precede comprehension? Journal of Speech Language and Hearing Research 18.2:355-371. Chapman, R. 1978. Comprehension strategies in children. In J. F. Kavanagh, and W. Strange (Eds.), Speech and Language in the Laboratory, School, and Clinic, 308-317. Cambridge, MA: MIT Press. Clark, E. 1993. The lexicon in Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press. Chan, Y. W. 2004. Syntactic transfer: Evidence from the interlanguage of Hong Kong Chinese ESL learners. The Modern Language Journal 60.3:56-74. Cerella, J. 1990. Aging and information-processing rate. In J. E. Birren, and K. W. Schaie (Eds.), Handbook of the Psychology of Aging, 201-221. San Diego, CA: Academic Press. Corder, S. P. 1976. The significance of learners’ errors. IRAL 5:161-170. Cui, Liang-Xi. 2008. HSK Dongtai Zuowen Yuliaoku [HSK Dynamic Writing Corpus]. http:/ / 202.112.195.192:8060/ hsk / login.asp. Del Gobbo, F. 2003. Appositives at the Interface. Doctoral Dissertation, University of California Irvine. Dekydtspotter, L., and S. D. Outcalt. 2005. A syntactic bias in scope ambiguity resolution in the processing of English-French cardinality interrogatives: Evidence for informational encapsulation. Language Learning 55.1:1-36. Ding, Sheng-Shu. 1961. Xiandai Hanyu Yufa Jianghua [Mandarin Chinese Grammar]. Beijing, China: The Commercial Press Library. Dryer, M. 1992. The Greenbergian word order correlations. Language 68.1:81-138. Du, Hui-Ming. 2016. Positioning of DCL phrases and RCs in L2 Chinese by English native speakers. ms., National Taiwan Normal University. Du, Hui-Ming. 2017. Chinese-Speaking children’s positioning of DCL phrases and RCs. ms., National Taiwan Normal University. Felser, C., T. Marinis, and H. Clahsen. 2003. Children’s processing of ambiguous sentences: A study of relative clause attachment. Language Acquisition 11.3:127-163. Foley, C., and S. Flynn. 2013. The role of the native language. In J. Herschensohn, and M. Young-Scholten (Eds.), The Cambridge Handbook of Second Language Acquisition, 97-113. Cambridge: Cambridge University Press. Greenberg, J. 1966. Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements. In J. Greenberg (Eds.), Universal of Language, 73-113. Cambridge, MA: MIT Press. Gibson, E. 1998. Linguistic complexity: Locality of syntactic dependencies. Cognition, 68.1:1-76. Gibson, E. 2000. The dependency locality theory: A distance-based theory of linguistic complexity. In Y. Miyashita, A. Marantz., and W. O’Neil (Eds.), Image, Language, Brain, 95-126. Cambridge, MA: MIT Press. Gibson, E., and H. Wu. 2013. Processing Chinese relative clauses in context. Language and Cognitive Processes 28.1: 125-155. Hashimoto, A. 1971. Mandarin Syntactic Structures. Union 8, Princeton University. Hawkins, J. A. 2004. Efficiency and Complexity in Grammars. Oxford: Oxford University Press. Hendriks, P., and C. Koster. 2010. Production and comprehension asymmetries in language acquisition. Lingua 120.8:1887-1897. Hsiao, F., and E. Gibson. 2003. Processing relative clauses in Chinese. Cognition 90: 3-27. Hsu, Chun-Chieh. 2008. Revisit Relative Clause Islands in Chinese. Language and Linguistics 9.1:23-48. Hsu, N., G. Hermon, and A. Zukowski. 2009. Young children’s production of head-final relative clauses. Journal of East Asian Linguistics 18.4:323-360. Huang, C.-T. James. 1982. Logical Relations in Chinese and the Theory of Grammar.Doctoral dissertation, MIT. Huang, C.-T. James, Y.-H. Audrey Li., and Yafei Li (henceforth HLL). 2009. The Syntax of Chinese. Cambridge: Cambridge University Press. Hu, Shenai., A. Gavarro, M. Vernice, and M.T. Guasti. 2016. The acquisition of Chinese relative clauses: Contrasting two theoretical approaches. Journal of Child Language 43.1:1-21. Keshavarz, M. H. 1994. Contrastive analysis and error analysis. Tehran: Rahnama Publication. Kubota, R. 1998. An investigation of Ll-L2 transfer in writing among Japanese university students: Implications for contrastive rhetoric. Journal of Second Language Writing 7:69-100. Larsen-Freeman, D., and M. Long. 1991. An introduction to second language acquisition research. London, UK: Longman. Li, Jin-Man. 2013. Eryu shijiaoxia hanyu guanxicongju de liangci fenbu kaocha [The distribution of classifiers in Chinese relative clauses: A second language perspetive]. Modern Foreign Languages 36.2:166-173. Lin, C., and T. Bever. 2010. Garden path and the comprehension of head-final relative clauses. In H. Yamashita, Y. Hirose and J. Packard (Eds.), Processing and Producing Head- final Structures, 241-275. The Netherlands: Springer. Lin, Chien-Jer Charles. 2010. Comprehending Chinese relative clauses in context: Thematic patterns and grammatical functions. In Processing of the 22nd North American Conference on Chinese Linguistics 1, 413-428. MA: Harvard University. Lin, Jo-Wang. 2003. On the restrictive and non-restrictive relative clauses in Mandarin Chinese. Tsinghua Journal of Chinese Studies 33.1:199-240. Lightbown, P. M., and N. Spada. 2013. How Languages are Learned. Oxford: Oxford University Press. O’Grady, W. 1997. Syntactic Development. Chicago, IL: University of Chicago Press. Papadopoulou, D., and H. Clahsen. 2003. Parsing strategies in L1 and L2 sentence processing: A study of relative clause attachment in Greek. Studies in Second Language Acquisition 25.4:501–28. Pan, H.-Y., and C. Felser. 2011. Referential context effects in L2 ambiguity resolution: Evidence from self- paced reading. Lingua 121.2:221–236. Pan, H.-Y., S. Schimke, and C. Felser. 2015. Referential context effects in non-native relative clause ambiguity resolution. International Journal of Bilingualism 19.3:298-313. Race, David. S., and Maryellen C. MacDonald. 2003. The use of ‘that’ in the production and comprehension of object relative clause. In Proceedings of the Twenty-Fifth Annual Meeting of the Cognitive Science Society, 946-951. Chicago: Cognitive Science Society. Rice, R. E. 1980. The Impacts of Organizational and Interpersonal Computer-Mediated Communication. In M. Williams (Eds.), Annual Review of Information Science and Technology 15, 221-249. White Plains, NY: Knowledge Industry Publications. Richards, J. C. 1971. A non-contrastive approach to error analysis. English Language Teaching 25.3:77- 85. Schmidt, R. W. 1990. The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics 11.2:129-158. Selinker, L. 1972. Interlanguage. IRAL 10.2:209-23. Slobin, D., and T. G. Bever. 1982. Children use canonical sentence schemas: A cross-linguistic study of word order and inflections. Cognition 12.3:229-265. Sorace, Antonella and Frank, Keller. 2005. Gradience in linguistic data. Lingua 115.11:1497-1524. Sprouse, Jon. 2007. Continuous acceptability, categorical grammaticality, and experimental syntax. Biolinguistics 1:117-128. Unsworth, S. 2007. L1 and L2 acquisition between sentence and discourse: Comparing production and comprehension in child Dutch. Lingua 117.11:1930-1958. Walliman, N. 2011. Research Theory, Research Methods: The Basics. New York, United States of America: Routledge publications. Wen, Z., M. Mota, and A. McNeill. 2015. Working Memory in Second Language Acquisition and Processing. UK: Multilingual Matters. Wu, Fu-Yun, and Ya-Nan, Sheng. 2014. Zhiliangci de qianzhi youshi ji binyu guanxicongju de chanchu youshi: hanyu eryuxuexi shijiao [Pre-RC determiner phrase bias and production preference for object relatives: Perspectives from L2 Chinese learning]. Foreign Language Teaching and Research 46.3:401-411. Xu, Yi. 2009. The Syntax, Processing and Second Language Acquisition of Chinese Relative Clauses. Doctoral dissertation, University of Arizona, Tucson, AZ. Xu, Yi. 2014. Processing relative clauses in Chinese as a second language. Second Language Research 30.4:439-461. Yin, Xiao-Hui. 2009. Hanyu zhiliangci jiegou he guanxixiaoju de weixu yanjiu [A study on the positions of Chinese demonstrative classifiers and relative clauses]. MA thesis, Beijing Language University. Yip, Po-Ching and Rimmington, Don. 2004. Chinese: A comprehensive grammar. UK: Psychology Press. Yip, V., and S. Mathews. 2007. Relative clauses in Cantonese-English bilingual children: Typological challenges and processing motivations. Studies in Second Language Acquisition 29.2:277-300. Yan, Jing and S. Matthews. 2017. Relative clauses in English- Mandarin bilingual children language transfer and development in Singapore. Chinese Language and Discourse 8.1:1-17. Zhang, Niina. 2001a. Sell nonrestrictive relatives. ms., ZAS Berlin. Zhang, Niina. 2001b. On the absence of nonrestrictive relatives. ms., ZAS Berlin. Zhang, Lan. 2007. The Two Positions of Chinese Relative Clauses. Doctoral dissertation, University of South Carolina. Zhao, Ya-Ling. 2015. Liuxuesheng hanyu guanxicongju de xideyanjiu [A study on L2 learners’ acquisition of Chinese relative clauses]. MA thesis, Anhui University. Zhu, De-Xi. 1982. Yufa jiangyi [Grammar Finder]. Beijing, China: The Commercial Press Library.
|