跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.240) 您好!臺灣時間:2026/06/13 12:32
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:廖珮磁
研究生(外文):Laio, Pei-Tzu
論文名稱:中西孝道跨文化之比較─以論語孝經聖經第五誡為例
論文名稱(外文):A Cross-cultural Study of the Concept of "Filial Piety"-A case study of Confucian Analects, the Classic of Filial Piety and the Fifth Commandment
指導教授:馮永敏馮永敏引用關係
指導教授(外文):Feng, Yong-Ming
口試日期:2015-01-12
學位類別:碩士
校院名稱:臺北市立大學
系所名稱:華語文教學碩士學位學程
學門:教育學門
學類:普通科目教育學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2015
畢業學年度:103
語文別:中文
論文頁數:65
中文關鍵詞:孝道跨文化《論語》《孝經》《聖經》
外文關鍵詞:Filial Pietycross-culturalConfucian Analectsthe Classics of Filial Pietythe Fifth Commandment
相關次數:
  • 被引用被引用:6
  • 點閱點閱:1484
  • 評分評分:
  • 下載下載:308
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:2
在全球化發展背景及網路、科技通訊蓬勃發展下,深入了解自身文化及文化間之理解越顯重要。多元文化互動下,文化差異及誤解是造成文化交流障礙之主因。而近代社會由於科技發達,或因資本、功利主義影響,造成家庭、社會人際疏離現象。因此,本文嘗試以中西孝道文化比較方式切入,從中西孝道觀中,了解中西文化之異同。而從孝道觀著手一方面不僅能了解自身文化,另一方面也藉此了解西方文化。又孝道起始於親子關係,是跨越文化、種族的。若能更了解孝道觀之意涵,則可能為中西親子關係疏離現象找到解答。而華語教學中,如何傳遞、交流文化觀,促進文化理解、尊重,培養跨文化意識,也是值得注意的課題。

本文以《論語》、《孝經》、《聖經》第五誡為中、西孝道觀念比較範圍。首先,歸納出中西孝道意涵之同,並提出同理心的概念。藉由同理,去感同身受,能產生接納,促進親子雙方之理解,進而尊重差異,而再次回到愛中,增進情感連結。再者,找出中西孝道觀差異,促進跨文化理解。最後,以《新版實用視聽華語》第四冊,第十三課為例,提出中西孝道觀在華語教學中,在教材編寫及教學方法方面,如何落實之建議,促進雙文化之平等交流。

研究發現,中、西孝道皆始於滿足內心情感需求,以真誠情感出發。雖然孝道之愛是先天的,但如何保有孝心、找回愛、認出愛,進而表達愛,需要後天不斷的歷練學習。但因文化價值觀差異、缺乏親子溝通、難表愛意等因素,也會使親子之間之愛出現障礙,無法暢達。而主要造成中西孝道文化差異之因,是由於天人觀之優先順位不同,及集體主義與個人主義等等價值觀之因素。而孝道文化教學上,在詞彙翻譯上,建議將自然情感因素為那為考量,如:愛、感恩、恭敬、和悅等態度,並可參考本文歸內出之中西孝道意涵簡要定義,去除孝道為儒家思想獨有之標籤,找到中西文化共有的平臺,進行更多對話之可能。最後,孝道觀之教學法建議可參考跨文化教學法、情意教學法及心智圖之運用,增加孝道教學之豐富樣貌及培養跨文化意識。
Abstract

Living in the global village, people can not escape from each other. The contacts of different cultures increases, and it is important not only for one to understand one’s own culture, but that of others. Culture differences are the main factor which causes the misunderstanding between cultural interactions, and creates obstacles of mutual communication.
This research will discuss the similarity and differences of the concept “filial piety” in the case study of Confucian Analects, the Classics of Filial Piety and the Fifth Commandment. Through the comparison of the cultural value, filial piety, it provides a chance to enhance the cross-cultural awareness and mutual understanding of Chinese and the Western culture.
And the findings of this research shows, the meaning of true filial piety is based on the sincere emotion, love, gratitude, and harmony both in the Chinese and West Culture. In addition, empathy is one of the most important elements in parent-child relationship, and before carrying out the filial deeds, one should use his or her empathy so that love, filial piety could be giving or transmit more efficiently, without misunderstanding. Besides, Individualism, Collectivism, and the views of heaven, God and man play an essential role on the development of filial piety in the east and the west culture.
Last but not least, filial piety is the spirit of unconditional love that children possess towards their parents, and giving people a sense of self- fulfillment. This study suggests, the teaching of “filial piety” in Teaching Chinese as a Second Language, the translation of “filial piety” in vocabulary should take emotional feelings into account, and the teaching methods should refer to the ones of Intercultural Communication and the affective domain teaching and learning from Bloom. Also, the idea of using the “mind map” from Buzan would help students to learn filial piety not only in their own culture, but that in others.
第一章 緒論................................................................................................ 1
第一節 研究動機與目的.....................................................................1
第二節 名詞定義..................................................................................4
第三節 研究方法與範圍.....................................................................4
第二章 文獻探討........................................................................................ 5
第一節 中西孝道比較研究................................................................ 5
第二節 儒家之仁與基督之愛............................................................ 8
第三節 中西倫理比較研究.............................................................. 10
第四節 小結....................................................................................... 15
第三章 中西文化孝道意涵.....................................................................16
第一節 《論語》、《孝經》之孝道意涵........................................16
第二節 《聖經》與其第五誡之孝道意涵.................................... 22
第三節 中西孝道意涵比較............................................................. 29
第四節 中西孝道同理心之運用.....................................................31
第五節 小結.......................................................................................31
第四章 中西孝道文化發展鞏固與隱沒............................................... 34
第一節 中西孝道發展歷程............................................................. 34
第二節 中西孝道發展之鞏固助力................................................. 35
第三節 影響中西孝道相異之因素................................................. 38
第四節 中西孝道日常生活落實之共同問題................................ 45
第五章  中西孝道在華語教學中的實踐...............................................50
第一節 教材評析與編寫建議........................................................50
第二節 孝道跨文化教學建議........................................................55
第六章 結論.............................................................................................57
第一節 中西孝道異同.....................................................................57
第二節 孝道華語文教學之建議及未來研究方向......................58
附錄............................................................................................................. 60
參考文獻.....................................................................................................62

一、 書目資料

國立臺灣師範大學,《新版實用視聽華語(四)》,中正書局,臺北,2014年。
張清源《至聖先師孔子(一)─仁與孝》,光慧文化,臺中市,2012年。

傅佩榮《向孔子學做人─現代人必修的七堂課》,天下遠見,臺北,2008年。

張紅玲《跨文化外語教學》,上海外語教育,上海,2007年。

劉珣《對外漢語教育學引論》,北京語言文化大學,2007年。

提姆‧羅斯(Tim Russert),蔡錫能譯《爸,我知道你其實很愛我─129位子女心中的老爸》,天下遠見,2007年。

李曉琪〈跨文化交際〉,《對外漢語文化教學研究》,商務印書館,北京,2006年。

卡爾‧白舍客 (Karl H.Peschke)《基督宗教倫理學》〈第二卷〉,上海三聯書店,2002年。

肖群忠《中國孝文化研究》,五南,臺北市,2002年。

蘿拉‧史萊辛爾(Laura ‧Schlessinger)、史都華‧佛吉爾拉比(Stewart Vogel)黃秀媛譯《十誡─用上帝法律開創美好人生》,天下遠見出版,臺北,2001年。

馬丁‧路德,徐慶譽、湯清譯,〈論善功〉,《路德選集》(上冊),基督教文藝,1996年,P74。

劉昭仁《應用家庭倫理學》,文史哲,臺北,1993年九月初版。

楊國樞〈新孝道講求雙向性與互益性〉,《中國人的新孝觀─親恩與回報》,張老師出版社,臺北,1992年。

余德慧‧林麗雲等《中國人的新孝觀─親恩與回報》,張老師出版社,臺北,1992年。

Germain Grisez, Russell Shaw, Fulfillment in Christ. Notre Dame: University of Notre Dame Press,1991.

黃建中,《比較倫理學》,正中,臺北,1990年。

董正之,《倫理學通論》,臺北,1988年。

余德慧〈追求卓越的親情〉,《中國人的父母經─黏結與親情》,張老師出版社,臺北,1987年。

康哲茂、陳仁和,《標準字體圖解國語字典》,中國晉學,嘉義,1987年。

Msgr.Paul J. Glenn; Rockford, A Tour of The Summa)Illinois: Tan Books and Publishers), 1987.


何世明〈基督孝道之要義〉,《從基督教看中國孝道》,基督教文藝出版社,香港,1986年,P126。

徐復觀〈中國孝道思想的形成演變及其歷史中的諸問題〉,《中國思想史論集》,臺灣學生書局,臺北,1959年。

〈馬太福音第二十二章〉,《聖經》(新約全書),國際基甸會,臺中。

二、 期刊

徐儒宗〈試論儒家孝道〉,《諸子學刊》,2011年12月第五期。

曹廣濤〈中西「孝」文化比較研究〉,《廣東外語外貿大學學報》,2010年五月第二十一卷第三期。

蕭朗〈中西孝愛觀比較〉,《孝感學院學報》,2009年三月第二十九卷第二期。

潘會賢〈中西方家庭倫理比較研究〉,《黑河學刊》,2009年一月總第一百三九期第一期。

孫梅,常洪,〈一個外國人眼中的中國父道與孝道〉,《宿州學院學報》,2008年六月第二十三卷第三期。

張秋梅,〈基督教的孝道觀──兼比較其與中國儒家孝道觀的異同〉,《哲學與文化》,2007年四月第三十四卷第四期。

王薇〈《論語》之「仁」與《聖經》之「愛」〉,《世界文化》,2006年第十一期。

胡文仲,〈跨文化交際課教學內容與方法之探討〉,《中國外語》,2006年11月第四期。

吳建明,〈《易傳》「天人合德」思想之研究〉,《高雄師大學報》,高雄師範大學,2007年。

朱虹、董靈〈在愛中相逢─儒家之仁與基督教之愛的比較〉,《寧波大學學報》,2005年第十八卷第四期。

彭世勇,〈霍夫斯塔德文化價值理論及其研究方法〉,《解放軍外國語學院學報》,2004年。

葉繼宗〈不同文化土壤上的兩支奇葩─中西「孝道」之比較〉,《孝感學院學報》,第21卷第4期,2002年8月。

肖群忠〈孝與友愛:中西親子關係之差異〉,《道德與文明》,2001年第一期。

朴鐘錦〈儒家「孝」道觀念的時代價值〉,《北京第二外國語學院報》,1999年。

肖群忠,〈文昌孝經的道教孝道觀〉,《道德與文明》,1997年第六期。

三、 學位論文

潘姿穎:《從西方當代學者論「孝」反省先秦儒家孝道思想》,(臺北:東吳大學哲學系碩士論文,2013年六月。

包康寧:《臺北市國中生依附關係、求助態度與復原力之相關研究》,(臺北:國立臺灣師範大學教育心理與輔導學系在職碩士論文,2011年六月。

四、 網路資料

中國哲學書電子計劃,http://ctext.org/confucianism/zh

李佑明,〈中西宗教文化之比較〉,http://hk.plm.org.cn/gnews/2010423/2010423202031.html

〈佛學問答孝道篇〉http://www.amtb.org.tw/section1/fl.asp?web_choice=30

佛教經論導(一)佛說父母恩重難報經,http://www.explorefate.net/fatebbs/redirect.php?tid=396&;goto=lastpost

恩保德,〈齊家家書〉,http://family.dolf.org.hk/pdf/fn_2009_09.pdf

哭吧!情感別壓抑,療癒自救http://m.ftv.com.tw/newscontent.aspx?sno=2014512I15M1

顏元叔英漢/英英雙解字典,http://www.onlinedict.com/
Dictionary.com, http://dictionary.reference.com/browse/filial+piety

國家教育研究院,雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網
http://terms.naer.edu.tw/detail/1309697/

跨文化交際網路華語文教與學--《僑教雙週刊》文化教學設計
http://ocac.go2school.com.tw/icice2013/PDF_Full/Academic/Academic_Full_A41.pdf

連結至畢業學校之論文網頁點我開啟連結
註: 此連結為研究生畢業學校所提供,不一定有電子全文可供下載,若連結有誤,請點選上方之〝勘誤回報〞功能,我們會盡快修正,謝謝!
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top