跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.106) 您好!臺灣時間:2026/04/01 10:55
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:余亦湄
研究生(外文):Yu, Yi-Mei
論文名稱:余亦湄鋼琴演奏會含輔助文件-從柴可夫斯基的《搖籃曲》到拉赫曼尼諾夫的「焦慮夢」:精神分析作為音樂詮釋學
論文名稱(外文):YI-MEI YU PIANO RECITAL WITH A SUPPORTING PAPER FROM TCHAIKOVSKY’S LULLABY TO RACHMANINOFF’S “ANXIETY DREAM”: PSYCHOANALYSIS AS MUSICAL HERMENEUTICS
指導教授:辛幸純金立群金立群引用關係
指導教授(外文):Hsin, Hsing-ChwenKam, Lap-Kwan
學位類別:碩士
校院名稱:國立交通大學
系所名稱:音樂研究所
學門:藝術學門
學類:音樂學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2009
畢業學年度:98
語文別:中文
論文頁數:86
中文關鍵詞:柴可夫斯基拉赫曼尼諾夫搖籃曲精神分析詮釋學
外文關鍵詞:Pyotr Il’yich TchaikovskySergei RachmaninoffLullabyPsychoanalysisHermeneutics
相關次數:
  • 被引用被引用:2
  • 點閱點閱:637
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
摘要
本文以質疑一個失去寧靜的《搖籃曲》開始。在拉赫曼尼諾夫1941年改編自柴可夫斯基歌曲op. 16 no. 1《搖籃曲》的鋼琴獨奏曲中,在多降小調的A段以及多升大調的BC段之間轉換,形成了這個ABACA曲式。每次A段中所包含的前奏與間奏,就會有半音發展,直到連曲中典型的搖籃節奏都被全音階打斷;當半音再現時則看出其從斷斷續續而後又再度串連起來的樣貌,似乎隱約顯示出一種力量,而這種力量的扭曲與精神分析理論中「潛意識、前意識、意識」的隱喻結構相仿。為了進一步探究此方法論的基礎,本文多方交疊觀察精神分析、詮釋學、藝術研究與音樂研究等方法論及研究典範,繼而以佛洛伊德《夢的解析》的夢的分類與本曲參照:本曲A段中的半音代表著潛意識,期盼透過律動將能量宣洩、而BC段是前意識,期盼能安撫作夢者讓睡眠延續;這兩者拉鋸出「焦慮夢」的原型,其焦慮動能來源則可回溯作曲家身上。本研究經過使用精神分析與詮釋學方法觀察本曲,歸結出此「改編曲」有著一般「安可曲」為因應不同媒體、場合、及炫技之外的意義。在文學理論上,弗萊承襲亞里斯多德《詩學》整理出一完整的「文學原型」光譜,與史特拉文斯基提出的「音樂詩學」概念相類。本文則透過精神分析性的詮釋,得出此一特殊文類,作為創作及聆聽者的「前理解」,使音樂創作與理解的平台可以不斷往前推進。
關鍵字:拉赫曼尼諾夫、柴可夫斯基、搖籃曲、精神分析、音樂詮釋學

A lullaby is supposed to lull someone to sleep. However, In Rachmaninoff’s piano transcription of Tchaikovsky’s song “Lullaby” (op.16 no.1), it becomes a lullaby that disrupts the slumber itself—what other significance could this transcription carries, besides merely reproducing the original in another medium or for virtuosity’s sake? A similar kind of transcription can be seen in Dalí’s series of symbolic paintings on The Angelus of Millet, and he uses Lacan’s theory to develop his “paranoid-critical method” in elaborating his interpretation of The Angelus. Parallel to Dalí’s project, this paper proposes to interpret Rachmaninoff’s transcription in the light of Freud’s theory of dreams. Freud sees sleeping as desired by the preconscious, but disrupted when the subconscious generates too much excitement (“anxiety dream”). In the five sections of this piece, ABACA, B and C are shorter passages in major mode, signifying the preconscious’s desire for a sound sleep; in contrast, the gloomy chromatics within the interludes in A signify the subconscious: every time when language ceases, they grow rampantly. In the final A section, large-scale chromatics arouse to a whole-tone climax and break down the cradling itself: the overwhelming energy released by the subconscious overcomes the preconscious. But the anxiety is not completely exhausted, thus the dream resumes, with the chromatics haunting again. In interpreting this lullaby as a Freudian “anxiety dream,” this studies aims to explore the methodology of engaging psychoanalysis as musical hermeneutics.
Keywords: Rachmaninoff, Tchaikovsky, lullaby, psychoanalysis, hermeneutics
目錄
第 1 章導論 .......................................... 1
1.1 研究回顧.......................................... 1
1.2 問題意識.......................................... 2
1.3 理論架構.......................................... 3
1.4 章節設計.......................................... 7
第2 章三個版本的曲式分析與比較 ....................... 9
2.1 柴氏《搖籃曲》歌曲、鋼琴改編版、與拉氏版本比較.... 9
2.2 由歌詞來解讀內容意義............................. 20
2.3 總結樂曲分析上的發現與標題之間的斷裂............. 22
第3 章精神分析、藝術、音樂與詮釋學................... 23
3.1 佛洛伊德的精神分析理論與藝術評論................. 24
3.2 精神分析作為藝術研究的方法....................... 36
3.3 精神分析作為詮釋學的方法......................... 40
3.4 詮釋學使用在音樂文本上........................... 46
3.5 精神分析作為音樂學的方法......................... 54
第4 章《夢的解析》作為詮釋學看拉赫曼尼諾夫改編柴可夫斯基的《搖籃曲》........................................... 62
4.1 《夢的解析》..................................... 62
4.2 從樂曲內部結構到佛洛伊德《夢的解析》............. 68
4.3 回溯拉氏個人經驗以尋求潛意識中焦慮能量的可能來源. 69
第5 章結論 .......................................... 78
引用書目............................................. 86
Adams, Schneider Laurie. Psychoanalysis and Art. New York : Westview, 1994.
Alshvang, Arnold。《柴可夫斯基:下》。高士彥譯。台北市:世界文物。1995。
Ast等著。《詮釋學經典文選上》。洪漢鼎等譯。台北市:桂冠,2002。
Bate, Walter Jackson. The Burden of the Past and the English Poet. London: Chatto and Windus, 1971.
Bertensson, Sergei, and Jay Leyda. Sergei Rachmaninoff: A Lifetime in Music. Bloomington: Indiana University Press, 2002.
Chessick, Richard D. The Future of Psychoanalysis. Albany : State University of New York Press, 2007.
Cvitković, Jadranka “Ästhetische Aspekte des Liedschaffens und der pianistischen Liedbearbeitungen im Werk von Franz Liszt und Sergei Rachmaninoff.” PhD diss., Universität Graz, 2006.
Dasilva, Fabio B. and David L. Brunsma. All Music: Essays on the Hermeneutics of Music. Aldershot: Avebury, 1996.
Duckles, Vincent, et al. “Musicology.” In Grove Music Online. Oxford Music Online, http://www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/music/46710pg2 (accessed December 8, 2008).
Eco, Umberto。《詮釋與過度詮釋》。王宇根譯譯。北京市:新知三聯,1997。
Ellenberger, Henri F.。《發現無意識:新動力精神醫學的歷史與演進》,第一冊:《動力精神醫學的源流》,劉絮愷等譯;第三冊:《佛洛伊德與榮格:浪漫主義動力精神醫學》,廖定烈等譯。台北市:遠流,2004。
Freud, Sigmund。《夢的解析》。呂俊、高申春、侯向群等譯;《達文西對童年的回憶》。劉平、孫慶民譯。台北市:知書房,2000。
Frye, Northrop. Anatomy of Criticism: Four Essays. Princeton. N. J. : Princeton University Press, 2000.
Gadamer, Hans-Georg。《真理與方法:哲學詮釋學的基本特徵》;《真理與方法:補充和索引》。洪漢鼎譯。台北市:時報,1993,1994。
Gailleminm, Jean-Loris。《達利-超現實主義狂想天才》。楊智清譯。台北市:時報,2006。
Habermas, Jürgen。《認識與旨趣》。李黎、郭官義譯。台北市:風雲論壇,2001。
89
Hopkins, Jim. “Psychoanalysis, Metaphor and the Concept of Mind.” In The Analytic Freud: Philosophy and Psychoanalysis, edited by Michael P. Levine, 11-35. London: Routledge, 2000.
Howard-Jones, Evlyn. “Arrangements and Transcriptions.” Music & Letters 16 (1935): 305-311.
Lentricchia, Frank, and Thomas McLaughlin編。《文學批評術語》。張京媛譯。香港:牛津大學出版社,1994。
Norris, Geoffrey. “Rakhmaninov’s Apprenticeship.” The Musical Times 124 (1983): 602-605.
Palmer, Richard E.。《詮釋學》。嚴平譯。台北市:桂冠,1992。
Rachmaninoff, Sergei. Transcriptions. New York: Charles Foley, 1941.
Ricoeur, Paul。《詮釋的衝突》。林宏濤譯。台北市:桂冠,1995。
Segaller, Stephen, and Merrill Berger。《夢的智慧》。台北縣:立緒文化,2000。
Sokasits, Jonathan F. “The Keyboard Style of Sergei Rachmaninoff as Seen Through His Transcriptions for Piano Solo.” PhD diss., University of Wisconsin, Madison, 1993.
Stravinsky, Igor。《音樂詩學六講》。姜蕾譯。上海:上海音樂學院,2008。
Swan, Katherine, and A. J. Swan. “Rachmaninoff: Personal Reminiscences,” Part I and II. The Musical Quarterly 30 (1944): 1-19; 172-191.
Sylvester, Richard D. Tchaikovsky’s Complete Songs. Bloomington: Indiana University, 2002.
Tchaikovsky, Pyotr Il’yich [P. I. Chaikovskii]. Polnoe Sobranie Sochinenii, Vol. 44, 53-58; Vol.51B, 181-183. Moscow: Muzgiz/Muzyka, 1940, 1946.
Tchaikovsky, Pyotr Il’yich. None But the Lonely Heart and Other Songs for High Voice. New York: Dover. 2000.
Walker, Robert。《偉大作曲家群像:拉赫曼尼諾夫》。何貴鳳譯。台北市: 智庫。1999。
Wollheim, Richard. “Freud and the Understanding of Art.” in The Cambridge Companion to Freud, edited by Jerome Neu, 249-266. New York : Cambridge University Press, 1991.
Yasser, Joseph. “The Opening Theme of Rachmaninoff’s Third Piano Concerto and its Liturgical Prototype.” The Musical Quarterly 55 (1969): 313-328.
何政廣編。《超現實大師-達利》。台北市:藝術家,1996。
熊哲宏。《心靈深處的王國:佛洛伊德的精神分析學》。台北市:貓頭鷹,2000。
謝嘉幸。《音樂的語境:一種音樂解釋學視域》。上海市:上海音樂學院,2005。
連結至畢業學校之論文網頁點我開啟連結
註: 此連結為研究生畢業學校所提供,不一定有電子全文可供下載,若連結有誤,請點選上方之〝勘誤回報〞功能,我們會盡快修正,謝謝!
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top