【中文部分】
丁聲樹(1999,2002)。現代漢語語法講話。北京:商務印書館。
王 力(1939,2000)。王力語言學論文集。北京:商務印書館。
王了一(王力)(1957)。漢語語法綱要(龍果夫序注)。上海:新知識出版社。
王 力(1959)。中國現代語法(上冊)。香港:中華書局股份有限公司。
王 靜(2003a)。很的詞性再議。昌吉學院學報,1,21-23。
王 靜(2003b)。很的語法化過程。淮陰師範學院學報哲學社會科學版,4,557-560。
王 靜(2008)。絕對程度副詞的發展演變概述。瀋陽大學學報,第20卷,2, 86-88。
王曉駟(1995)。從“WE ARE BUSY.”結構的漢譯所想到的。新鄉師範高等專科學校學報,1,39-40。
王育玲(2008)。試析模糊語言的語用功能。河南工業大學外語學院,商情教育經濟研究,7,31,52。
王斯倩(2009)。「A」、「很A」、「A點兒(些)」作狀語主觀性分析及留學生習得情況調查。北京語言大學碩士研究生學位論文。
王有芬(1996)。「了」的誤用分析。北京第二外國語學院學報,3,138-142。
元秋蘭(2006)。客語的程度副詞及國台客語的比較研究。高雄師範大學台灣文化與語言研究所碩士論文。
石毓智(2001)。肯定和否定的對稱與不對稱。北京:北京大學出版社。
石毓智(2004)。論社會平均值對語法的影響-漢語有的程度表達式產生的原因。語言科學,第3卷,6,16-26。
石毓智(2006)。語法化的動因與機制。北京:北京大學出版社。
朱徳熙(1956)。現代漢語語法研究。北京:商務印書館。
朱德熙(1982,2005)。語法講義。北京:商務印書館。
伍鐵平(1997)。模糊語言學綜論。西南師範大學學報,哲學社會科學版,6,88-90。
呂叔湘(1942,1982)。中國文法要略。北京:商務印書館。
呂叔湘(1965,2002)。漢語語法論文集。呂叔湘全集第2卷。遼寧:教育出版。
呂叔湘(1979)。漢語語法分析問題。北京:商務印書館。
呂叔湘(1980)。現代漢語八百詞(增訂本)。北京:商務印書館。
呂叔湘(1988,2002)。語言和文字。呂叔湘全集第6卷。遼寧:教育出版。
沈家煊(1994)。語法化研究綜觀。外語教學與研究,4,17-24。
沈家煊(1997)。形容詞句法功能的標記模式。中國語文,4,242-250。
沈家瑄(2001)。跟副詞還有關的兩個句式。中國語文,6,483-493。
沈家煊(2009)。漢語的主觀性和漢語語法教學。漢語學習,1,3-12。
宋玉珂(1980)。程度副詞最和很的用法。杭州大學學報,1,112-120。
宋玉柱(2003)。副詞能修飾副詞嗎?漢語學習,3,13。
李 泉(2001)。漢語語法考察與分析。北京:北京語言文化大學出版社。
李宇明(1998)。形容詞否定的不平行性。漢語學習,3,1-5。
李宇明(2000)。漢語量販疇研究。武漢:華中師範大學出版社。
李俊玲(2007)。程度副詞的主觀性研究。華中科技大學研究所碩士論文。
李勁榮(2007)。很雪白類結構形成的動因與基礎。語言學習,3,39-44。
李晉霞(2005)。好的語法化與主觀性。世界漢語教學,總第71期,1,44-51。
李紅印(2003)。顏色詞的收詞、釋義和詞性標注。語言文學應用,2,90-97。
李永鬥(2005)。程度副詞「很、極、死、壞」研究。上海師範大學碩士論文。
何兆熊(2000)。新編語用學概要。上海:上海外語教育出版社。
杜道流(2004)。與「多(麽) 、太、好」有關的感嘆詞。語言研究,3,52-56。
邢福義(1997)。很淑女之類說法語言文化背景的思考。語言研究,2,1-10。
肖奚強(2000)。韓國學生漢語語法偏誤分析。世界漢語教學,2,46-52。
周小兵(1992)。「不太A」析。世界漢語教學,3,196-199。
周小兵(1995)。論漢語的程度副詞。中國語文,2,100-104。
武玉芳(2008)。現代漢語雙音節形容詞的低、中量表述。現代語文,8,41-43。
吳立紅(2006)。現代漢語程度副詞組合研究。暨南大學博士學位論文。
吳世雄、陳維振(2000)。中國模糊語言學的理論研究述評。福建師範大學學報,2,76-81。
吳思娜、王 穎(2008)。高級階段日本留學生漢語程度副詞的偏誤分析。現代語文,對外漢語教學,7,119-121。
邵敬敏(1994)。語法研究與語法應用。北京:北京語言學院出版社。
邵敬敏(2001)。現代漢語通論。上海:上海教育出版社。
林雙萍(2007)。現代漢語副詞研究簡述。欽州學院學報,第22卷,1,89-91。
其籣、凡之(1994)。使形容詞變得具體生動的若干方式。修辭學習,1,42-43。
侯蘭笙(1996)。近代漢語裏副詞「好」的兩種用法。中國語文,5,360。
胡裕樹(1981,1995)。現代漢語(重訂本)。上海:上海教育出版社。
胡裕樹、范曉(1985)。試論語法研究的三個平面。新疆師大學報,2,7-15。
胡明揚(1991)。句法語義範疇的若干問題。語言研究,2,1-10。
胡明揚(2000)。語言學概論。北京:北京語文出版社。
高育花(2001)。中古漢語副詞更探微。湘潭大學社會科學學報,2,91-94。
馬建忠(1898,1959)。馬氏文通。台北:新興書局。
馬 真(1997)。簡明實用漢語語法教程。北京:北京大學出版社。
馬慶株(1992,2005)。漢語動詞和動詞性結構。北京:北京大學出版社。
馬清華(2003)。強程度標記的累加。華東師範大學學報,第35卷,2,79-87。
孫德金(2002)。漢語語法教程。北京:北京語言大學出版社。
夏齊富(1996)。程度副詞分類試探。安慶師院社會科學學報,3,63-67。
徐晶凝(1998)。關於程度副詞的對外漢語教學。中國開南學報,5,76-80。
莊吉發(1976,1984) 譯。清語老乞大。台北:文史哲出版社。
莊雅棠(2010)。現代漢語「好」的語義、句法及語用分析。 國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文。郭 銳(2002)。現代漢語詞類研究。北京:商務印書館。
婁 博(2009)。淺析不能被強勢程度副詞很修飾的形容詞。河北科技大學文教資料,21,30-31。
康寔鎮(1983)。「老乞大」「樸通事」研究。台灣:學生書局。
常國萍(2008)。程度副詞「很」的非程度義。廣西師院學報,21,112-114。
許慎撰、段玉裁注(1999,2005)。新添古音說文解字注。台北:洪業文化事業。
許秀霞(2008)。漢語動詞分類的句法搭配與教學應用 國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文。陳怡靜(2003)。現代漢語動詞後置成分之語法意義與教學排序。國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文。陳俊光(2007)。對比分析與教學應用。台北:文鶴出版有限公司。
陳小荷(1994)。主觀量問題初探-兼談副詞就、才、都。世界漢語教學,3,18-24。
陳如靜、李平(2006)。日本學生仲介語口語偏誤分析及教學對策。高教研究與評估,12,137-138。
陸儉明、 郭銳(1998)。漢語語法研究所面臨的挑戰世界。漢語教學,4,31-36。
陸儉明、馬真(1999,2003)。現代漢語虛詞散論(修訂版)。中國:語文出版社。
陸儉明、沈陽(2003)。漢語和漢語研究十五講。北京:北京大學出版社。
陸慶和(2006)。實用對外漢語教學語法。北京:北京大學出版社。
張誼生(1996)。名詞的語義基礎及功能轉化與副詞修飾名詞。語言教學與研究,4,57-75。續(1997)。1,135-142。
張誼生(2000a)。現代漢語副詞研究。上海:學林出版社 。
張誼生(2000b)。現代漢語虛詞。上海:華東師範大學出版社。
張誼生(2000)。程度副詞充當補語的多維考察。世界漢語教學,2,3-12。
張誼生(2004)。現代漢語副詞探索。上海:學林出版社。
張誼生(2010)。現代漢語副詞分析。上海:三聯書店。
張桂賓(1997)。相對程度副詞與絕對程度副詞。華東師範大學學報,2,92-96。
張 靜(1983)。論現代漢語副詞的範圍。北京:商務印書館。
張 穎(2007)。漢語程度範疇初探。牡丹江教育學院學報,總104期,4,34-35。
張旺熹、姚京晶(2009)。漢語人稱代詞類話語標記系統的主觀性差異。漢語學習,3,3-11。
張亞軍(2002)。副詞與限定描狀功能。中國:安徽教育出版社。
張亞軍(2003)。程度副詞與比較結構。揚州大學學報,2,60 - 64。
張國憲(2007)。狀態形容詞的界定和語法特徵描述。第6卷,1,3 - 14。
張金圈(2008)。很是X結構的句法語義分析。十堰技術學院學報,6,90-93。
程琪龍(2007)。語義框架和認知操作。外語教學,總第28卷,1,1-4。
程美珍(1997,1998)。漢語病句辨析九百例。北京:華語教學出版社。
解長霞、袁光(2009)。現代漢語程度副詞作補語成因探討。皖西學院學報,4,128-130。
曾 芳、宋豔旭(2006)。「很是」考察。湖南科技學院學報,7,175-177。
彭小川、嚴麗明(2006)。廣州話形成中的程式副詞「超」探微。廣西社會科學,總第128 期,2,158-162。
單韻鳴(2004)。副詞「真」和「很」的用法比較。漢語學習,6,68-70。
焦 巧(2005)。很與太結構的否定形式探析。華中科技大學碩士論文。
葉玉英(2009)。論程度副詞太出現的時代及其與大、太、泰的關係。福建師範大學學報,3,127-131。
葉紅、周筱娟(2007)。更與功能詞。鄖陽師範高等專科學校學報,5,32-34。
葛榮、徐麗萍(2008)。「超X」類詞的來源初探。合肥師範學院學報,第26卷,1,97-99。
賈彥德(1999)。漢語語義學。北京:北京大學出版社。
黎千駒(2007)。模糊語義學導論。中國:社會科學文獻出版社。
黎錦熙(1924,2007)。新著國語文法。中國:湖南教育出版社。
趙元任(1959,1976)。漢語的歧義問題。1976袁毓林譯,沈家煊校。Aspects of Chinese Sociolinguistics, Essays by Yuen Ren Chao, ed. by Anwar S. Dil, Stanford University Press.
趙元任(1968 ,2002)。趙元任全集第一卷《語言問題》、《中國話的文法》呂叔湘譯。北京:商務印書館。
趙紅玲(2006)。修飾帶有數量成分VP的「很」的詞性問題。新餘高專學報,5,82-83。
趙金銘(1996)。漢語研究與對外漢語教學。中國:語文出版社。
趙彥芳(2003)。英語俚語的社會功能探析。安徽師範學院學報,1,77-79。
甯全新(1998)。俚語:社會變體與語境變體的綜合。浙江水產學院學報,第17卷,3,248-253。
黃盛璋(1957)。試論次動詞、介詞劃分中的幾個問題。中國:語文教育。
黃元龍(2008)。常規關係與縮略語的理解。現代語文語言理論研究,8,7-9。
黃柏榕、廖序東(1991,2002)。現代漢語(增訂三版)下冊。中國:高等教育。
蔡 飛(2009)。程度副詞+名詞結構多角度研究。上海外國語大學碩士論文。
楊玉玲(2005)。漢語語法化研究綜述。上海師大語文學刊,5,71-74。
楊德峰(2008)。日本人學漢語常見語法錯誤釋疑。北京:商務印書館。
楊寄洲、賈永芬(2005)。1700對近義詞語用法比對。北京:北京大學出版社。
楊榮祥(2000)。範圍副詞中的功能差異-兼論副詞次類的劃分問題。湖北大學學報,4,53-57。
榮 虹(2008)。韓國留學生程度副詞使用偏誤分析。江西教育學院學報,3, 102-105。
劉月華、潘文娛、故韡(1996)。實用現代漢語語法。台灣:師大書苑發行。
劉 珣(2000)。對外漢語教育學引論。北京:北京大學出版社。
劉 順(2005)。現代漢語語法的多維研究。中國:社會科學文獻出版社。
劉 霞(2007)。極性對立形容詞的肯定否定配置及典型連續統。華中師範大學研究生學報,3,89-92。
劉文欣(2007)。現代漢語形容詞的程度、否定表現。學術交流,總第161期,8,136-138。
劉菲露(2008)。流行詞語「超」及其動態研究。四川理工學院學報,1,84-87。
劉丹青(2001)。語法化中的更新、強化與疊加。上海師大語文學刊,2,71-81。
鄧守信(1975,1984)。漢語及物性關係的語義研究。台灣:學生書局。
鄧守信(1996)。漢英漢語常用近義詞用法詞典。北京:北京語言學院出版社。
鄧守信(2009)。對外漢語教學語法(修訂版)。臺北:文鶴出版社。
鄧根芹、陳風(2005)。副詞「更」的句法、語義分析。常熟理工學院學報,5,75-79。
鄭 宏(2008)。副詞「很」的形成考。韶關學院學報,11,100-102。
鄭慶君(1997)。說說漢語的「很」話。漢語學習,總第101期,5,44-46。
魯健驥(1994)。外國人學漢語的語法偏誤分析。漢語教學與研究,1,49-64。
潘瑞春(2008)。校園另類程度狀語探析。合肥學院學報,4,90-92。
錢 佳(2008)。太及太A類格式研究。上海師範大學碩士論文。
盧福波(2000)。對外漢語常用詞語對比例釋。北京:北京語言大學出版社。
龍果夫(1958)。現代漢語語法研究。鄭祖慶譯,中國:科學出版社出版。
儲澤祥、肖揚、曾慶香(1999)。通比性的「很」字結構。世界漢語教學,總第47期,1,36-44。
韓容洙(2000)。現代漢語的程度副詞。漢語學習,2,12-15。
韓 越(1999)。論日本學生的母語負遷移及其對策。湖南大學學報社會科學版,2,90-93。
戴浩一、葉蜚聲(1991)。以認知為基礎的漢語功能語法趨議(下)。當代語言學,1,25-33。
關 敏(2006)。試談程度副詞很與非常功能的異同。語言文字應用,2,64-66。
饒繼庭(1961)。很+動詞結構。中國語文,8,15。
【英語部分】
Azar, Betty Schrampfer. (2010). Understanding and Using English Grammar. Fourth Edition Caves Books.
Bhat, Shankara D.N. (1994). The Adjectival Category.Criteria for Differentiation and Identification. Philadelphia USA: John Benjamins Publishing Co.
Channell,Joanna.(1994,2000) .Vague Language.Shanghai Foreign Language Education Press.
Coder,Stephen Pit.(1967,1981).The significance of learner's errors. International review of Applied Linguistics. 5,161-170.
Corder, Stephen Pit. (1973,1977). Introducing Applied Linguistics. Baltimore: Penguin Books.
Corder, Stephen Pit. (1974). Error analysis. In J. P. B. Allen & S. Corder (Eds.), The Edinburgh course in applied linguistics Vol. 3. Techniques in applied linguistics (pp.122–131). London: Oxford University Press.
Corder, Stephen Pit. (1981). Error Analysis and Interlanguage.Oxford University Press.
Cohen, Andrew D. (1975).Error Analysis and Error Correction With Respect to the Training of Language Teachers:Modern Language Journal,59, 414-422.
Grundy,Peter. (2000). Doing Pragmatics. Oxford University Press.
Hopper, Paul J., and Elizabeth Closs Traugott.(1993). Grammaticalization . London : Cambridge University Press.
Handley,Alice Omaggio.(2001).Teaching language in context 3rd Edition. Heinle & Heinle Press.
Haumann, Dagmar.(2007). Adverb Licensing and Clause Structure in English. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Jespersen, Otto. (1924). The Philosophy of Grammar. Chicago/London: The University of Chicago Press.
Kim ,Min-Joo. (2002). The Absence of the Adjective Category in Korean. Proceedings of the 2002 International Conference on Korean Linguistics, University of Massachusetts-Amherst.
Brinton,L.and Elizabeth Closs Traugott.(2005). Lexicalization and Language Change,London :Cambridge University Press.
Langacker,Ronald W.(1985).Observations and speculations on subjectivity. In Iconicity in Syntax: Proceedings of a Symposium on Iconicity in Syntax (Stanford, June 2-4, 1983), ed. by John Haiman, 109-150.Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Lakoff,George.(1987,1990).Women, fire and Dangerous Things:What Categories Reveal about the mind. University of Chicago Press.
Leech,Geoffrey N. (1983). Principles of pragmatics. New York: Longman.
Li,Charles N., & Thompson, Sandra A. (1981). Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. California: University of California Press. 1883中譯Crane Publishing Co., Ltd.
Lakkis, Khadija and Malak, Mirna Abdel.(2000). “Understanding the Transfer of Prepositions”. FORUM, Vol 38, No 3, July-September 2000. (Online edition: http://exchanges.state.gov/forum/vols/vol38/no3/p26.htm).
MacLaury, Robert E. (1997).Color and Cognition in Mesoamerica: Constructing Categories as Vantages. University of Texas Press.
McCawley, James D.(1992) .Justifying part-of-speech assignments in Mandarin Chinese. Journal of Chinese Linguistics 20.2: 211–246.
Pomerantz, Anita M.(1984). Agreeing and disagreeing with assessments: Some eatures of preferred /dispreferred turn shapes. In J. M. Atkinson and J. Heritage (Eds.), Structures of social action (pp.57-101). New York : Cambridge University Press.
Quirk, Randolph, S. Greenbaum, G. Leech, and J. Svartvik.( 1985). A Comprehensive Grammar of the English Language.NY: Longman group.
Richards, Jack C. (1971). A non-contrastive approach to error analysis. English Language Teaching, 25 , 204-219.
Saeed, John 1.(1997,2009).Semantics 3rd ed. Wiley-Blackwell Published.
Siegfried, Gottwald .( 2001). A Treatise on Many-Valued Logics. Baldock, Hertfordshire, England: Research Studies Press Ltd.
Stockwell, Robert P. (1977,1983). Foundations of syntactic Theory, University of California,Los Angeles . Crane Publishing Co., Ltd.
Schachter, Paul. (1985). “Parts-of-speech systems”. In Timothy Shopen (Ed.), Language typology and syntactic description, Volume I: Clause structure (pp. 3-61). Cambridge: Cambridge University Press.
Teng,Shou-hsin.(1974). Verb Classification and its Pedagogical Extensions: Journal of the Chinese Language Teachers Association (JCLTA). Vol.9:2, pp. 84-92.
Teng,Shou-hsin.(1975).A Semantic Study of Transitivity Relations in Chinese. Berkeley: University of California Press.
Teng,Shou-hsin.(2004). Zero instruction in L2 Chinese grammatical instruction. Kunming: 4th International Conference on L2 Chinese Instruction.
Traugott, Elizabeth Closs,&Hopper, Paul J. (1993). Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Thompson, Sandra A. (1988). A discourse approach to the cross-linguistic category “adjective”. Explaining Language Universals, ed. by John A. Hawkins, 167-185. Oxford: Basil Blackwell.
Whitman, Randal L., and Kenneth L.Jackson. (1972).The unpredictability of contrastive analysis. Languag Learning, 22, 29-42.
Zadeh Lotfi A.(1965). Fuzzy sets Department of Electrical Engineering and Research Laboratory. University of California, Berkeley, California Information and Control ,338-353.
網路資源語料庫:
台灣師範大學華語文教學研究所中介語語料庫
北京大學漢語語言學研究中心現代漢語語料庫
北京語言大學HSK動態作文語料庫