壹、英文書籍
Levinas〈The other in Proust〉.收錄於”Proper Names” Translated by Micheal B. Smith. Stanford University Press.1997.
Marcel Proust ”In Search of Lost Ttime Volume I A Swan’s Way”.Translated by C.K.Scott Moncriff and Terence Kilmartin,Revised by D.J.Enrigst. New York.Chatto&Windus and Random House, Inc,1981.
Marcel Proust ” In Search of Lost Time Volume Ⅱ Within A Budding Grove”.Translated by C.KScott Moncriff and Terence Kilmartin,Revised by D.J.Enrigst.New York.Chatto&Windus and Random House, Inc,1981.
Marcel Proust ”In Search of Lost Time volumeⅢ The Guermantes way”.Translated by C.KScott Moncriff and Terence Kilmartin, Revised byD.J.Enrigst.New York.Chatto&Windus and Random House, Inc,1981.
Marcel Proust ”In Search of Lost Time Ⅳ Aodom and Gomorrah ”. Translated by C.K. Scott Moncriff and Terence Kilmartin. Revised by D.J.Enrigst. New York.Chatto&Windus and Random House, Inc,1981.
Marcel Proust ”In Search of Lost Time volume ⅤT The Captive and The Fugitive ”. Translated by C.K. Scott Moncriff and Terence Kilmartin. Revised by D.J.Enrigst. New York.Chatto&Windus and Random House, Inc,1981.
Marcel Proust ”In Search of Lost Time Volume Ⅵ Time Regained ”. Translated by C.K. Scott Moncriff and Terence Kilmartin. Revised by D.J.Enrigst. New York.Chatto&Windus and Random House, Inc,1981.
Marcel Proust ”On Reading”. Translated and Edited by Jean Autret and William Burford.New York. The Macmillan Company.1971.
Marcel Proust”Letters of Marcel Proust ”Translated by Mina Curtiss.New York. Random House .1949.
Samuel Beckett ”The collected works of Samuel Becket〈Proust〉”. New York. Grove Press.Inc,1970.
Roger Shattuck ”Proust’s Way──A field guide to” In Search of Lost Time”. New York. N.Y, W.W. Norton & company Ltd.p .2000.
Edited by Richard Bales ”Proust”. New Yok. Cambridge University Press, 2001.
Michel Foucault ”The Care of The Self-The history of sexuality volume 3 ”. Translted from the French by Robert Hurly .New York. Random House.In.1988.
Malcolm bowie ”Freud, Proust and Lacan: Theory as Fiction”. New York. Cambridge University Press. 1987.
Phyllis Rose ”The Year of Reading Proust -A Memior in Real time“ . Washington.D.C. 2000.
貳、中文書籍
一、普魯斯特部份
普魯斯特《追憶似水年華I在斯萬家那邊》李恆基、徐繼曾譯。台北: 聯經出版社,1992。
普魯斯特《追憶似水年華II在少女們身旁 》桂裕芳、袁術仁譯。台北:聯經出版社,1992。
普魯斯特《追憶似水年華III在蓋爾忙特家那邊》,潘麗珍、許淵冲譯。台北:聯經出版社,1992。
普魯斯特《追憶似水年華V女囚》,周克希、張小魯、張寅德譯。台北:聯經出版社,1992。
普魯斯特《追憶似水年華VI女逃亡者》,劉方、陸秉慧譯。台北: 聯經出版社,1992。
普魯斯特《追憶似水年華VII重現的時光》,徐和謹、周國強譯。台北市:聯經出版社,1999。
克洛德•莫里亞克《普魯斯特》,許崇山、鍾燕萍譯。北京:中國社會科學出版社,1989。
威廉‧參孫(william Sansom)《普魯斯特》”Proust”,林說俐譯。台北市:城邦文化,2000。
Malcolm Bowie《星空中的普魯斯特》,廖月娟譯。台北:聯經出版社,2000。
Richard Davenport-Hines Jean Yves Tadié《普魯斯特-建構時光的大教堂》,詹嫦月譯。台北:時報文化,2001。收錄之普魯斯特《芝麻與百合》翻譯序。
Richard Davenport-Hines《巴黎1922,普魯斯特》,呂玉禪譯。台北:聯經出版社,2008。
Derwent May《普魯斯特》,蔡英俊譯。台北市:聯經出版社,1884。
馬歇爾普魯斯特《恍若月光_----普魯斯特隨筆集》,張小魯譯。台北市:幼獅文化事業出版,1994。
吉爾‧德樂茲《普魯斯特與符號》,姜宇輝譯。上海:譯文出版社,2008。
安德列•莫洛亞〈序〉收錄於普魯斯特《追憶似水年華I在斯萬家那邊》李恆基、徐繼曾譯。台北:1992 聯經出版社。
二、傅科部份
于奇智《傅科》。台北市:東大圖書公司,1999。
米歇爾.傅科(Michel Foucault)《傅科說真話 Fearless speach》,鄭義愷譯,姚人多導讀。台北:群學出版社,2005。
米歇爾‧福柯《主體解釋學 ──法蘭西演講系列, 1981--1982》,佘碧平譯。上海:上海人民出版社,2006。
米歇爾.傅科《性經驗史》,佘碧平譯。上海:上海世紀出版集團,2005。
米歇爾.傅科《外邊思維》,洪維信譯。台北:行人出版社,2006。
米歇爾.傅科《瘋癲與文明》,劉北城、楊遠嬰譯。台北:桂冠圖書公司,1992。
米歇爾.傅科(M. Foucault )〈何為作者〉的報告Language,counter-Memory,Practice〉, 1963.
高宣揚《傅科的生存美學---西方思想的起點與終點》。台北市:五南圖書出版股份有限公司,2004。
休伯特•德雷福斯/保羅•拉比諾《傅科──超越結構主義與詮釋學(第二版跋)》。錢俊譯。台北市:桂冠,1995。
馬文‧克拉達/格爾德‧登薄夫斯基編撰《傅科的迷宮》,朱毅譯。北京:商務印書館,2005。
馬庫色‧S. 克萊那〈愉悅的享用──傅科關於實踐的生存美學〉,收錄於《傅科的迷宮》馬文‧克拉達/格爾德‧登薄夫斯基編撰,朱毅譯。北京:商務印書館,2005。
黃瑞祺主編《再見傅科》。台北市:松慧文化,2004。
詹姆斯•米勒《傅科的生死愛欲》”The passion of Michel Foucault”,高毅譯。上海:上海人民出版社,2005。
賴俊雄主編《傅科與文學》。台北市:書林,2008。
德樂茲( Gilles Deleuze)《德勒茲論傅科》,楊凱麟譯。台北市:城邦文化,2007 。
三、尼采部份
佛德里希‧威廉‧尼采《悲劇的誕生》,周國平譯。台北縣:左岸文化。2005。
佛德里希‧威廉‧尼采《歡愉的智慧》”Die fröhliche Wissenschaft”,余鴻榮譯。台北市:志文出板社,2003。
佛德里希‧威廉‧尼采《瞧!這個人》” Ecce homo”,劉崎譯。台北:志文出
版社,1775。
佛德里希‧威廉‧尼采《查拉圖斯特拉如是說》,雷菘生譯。台北:中華書局出版,2000。
呂迪格‧薩弗蘭斯基Rüdiger Safranski《尼采其人及其思想》”Nietzsche biographie seines Denkens”,黃添盛譯。台北市:商周出版社,2007。
四、波特萊爾、布朗肖、班雅明部份
波特萊爾(Charles Baudelaire, 1821-1867)《巴黎的憂鬱》(Le spleen de Paris),胡品清譯。台北:志文出版社,1884。
班雅明《說故事的人發達資本主義時代的詩人》收錄之附錄〈普魯斯特的形象〉,林志明譯。台北:台灣攝影工作室,1998。
班雅明《發達資本主義時代的詩人—論波特萊爾》,張旭東、魏文生譯。台北市:臉譜出版,2002。
班雅明《巴黎,19世紀的首都》,劉北城譯。上海:上海人民出版社,2007。
莫里斯‧布朗肖《文學空間》”L’espace Littéraire”,顧嘉琛譯。北京:商務印書館,2005。
莫里斯.布朗肖《黑暗托馬》,林長杰譯。台北市:行人出版社,2005。
陳永國主編《翻譯與後現代性》”Translation and Postmodernity”。,北京:中國人民大學出版社,2005。
五、其他
王恒《時間性:自身與他者-從胡賽爾、海德格到列維納斯》。江蘇:江蘇人民出版社,2006。
余紅《藝術與歸家──尼采、海德格、傅科》。北京:中國人民大學出版社,2005。
列維那斯《從存在到存在者》”De L’existence À L’existant”,吳蕙儀譯。江蘇:鳳凰出版集團,2006。
伊塔羅•卡爾維諾《為什麼讀經典》。台北市:時報出版,2005。
(美)F‧N‧麥吉爾主編(Frank N. Magill)《世界哲學寶庫》”world Philosphy Essay-Reviews of 225 Major works”,《世界哲學寶庫》編輯委員會譯。北京:中國廣播電視出版社,1991。
保爾‧呂格爾《時間與敘事》卷二,王文融譯。北京:三聯書店,2001。
吳曉東《從卡夫卡到昆德拉》。北京:三聯書店,2004。
馬丁‧海德格(Martin Heidegger)”Sein und Zei”《存在與時間》,王慶節、陳嘉映譯。台北:桂冠圖書, 2002。
馬丁‧海德格(Martin Heidegger)《詩‧語言‧思 》彭富春譯,戴暉校。北京:文化藝術出版社,1991。
馬丁‧海德格《林中路》,孫周興譯。台北:時報文化,1994。
馬可•奧勒留(Marcus Aurelius)《沈思錄》(Meditations),何懷宏譯。北京市:中央編輯出版社,2008。
馬國明《班雅明》。台北:東大圖書公司,1888。
伽達默爾(Hans-Georg Gadamer)《真理與方法》二版序,洪漢鼎譯,收錄於洪漢鼎編譯《詮釋學經典文選》(上),台北:桂冠圖書公司,2005。
席勒(J.C.F.Schiller)《美育書簡》,徐恆醇譯。台北市:丹青圖書公司,1887。
紀登斯(Anthony Giddens)《現代性與自我認同-晚期現代的自我與社會》趙旭東、方文譯。台北:左岸文化,2007。
紀德《重讀〈歡樂與時日〉》收錄於《世界文論(1)〈文藝學和新歷史主義〉》。北京市:社會科學文獻出版社,1993。
柯林‧戴維斯(Colin Davis )《列維那斯》,李瑞華譯。江蘇,人民出版社,2006。
泰戈爾《漂鳥集》,吳笑蟬譯。台北縣:稻田出版社,1994。
羅蘭‧巴特《S/Z》,屠友祥譯。台北縣:桂冠圖書,2004
Maggi Hyde《容格》”Jung for Beginners”,蔡昌雄譯,台北:立緒版社,1995。
亞里斯多德《尼各馬科倫理學》,廖申白譯註。北京:商務印書館,2003。
曹俊峰《康德美學導論》。台北:水牛出版社,2003。
梭羅《湖濱散記》,孟祥森譯,台北市:桂冠圖書公司,1993。
鄔昆如《西洋百位哲學家》。台北:東大圖書公司,2002。
Philp Koch ,” Solitude-A Philosphical Encounter”《孤獨-一個哲學的交會》.梁永安譯。新店市:立緒出版社,1997。
楊大春《文本的世界》。北京市:中國社會科學出版社,1998。
楊大春《語言身體與他者》。北京:三聯書店,2007。
楊大春、Nicholas Bunnin、Simon Critchley《列維那斯的世紀或他者的命運-杭州列維那斯國際學術研討會論文集”A Century with Levinas or the Destiny of the Other”》。北京:中國人民大學出版社,2008。
簡奈特Gerard Genette《辭格》”FiguresIII”,廖素珊、楊恩袓譯。台北市:時報文化,2003。
張寅德《意識流小說的先驅-普魯斯特及其小說》。台北市:遠流圖書公司,1922。
項退結,《海德格》。台北市:東大圖書公司,2001。
葉維廉《從現象到表象-葉維廉早期文集》。台北市:東大圖書公司,1995。
瑪莉安.沃夫(Maryanne Wolf)《普魯斯特與烏賊》,王惟分、楊仕音譯。台北市:商周出版,2009。
廖炳惠《解構批評論集》。台北市:東大圖書公司,1995。
賽涅卡《哲學的治療》,吳欲波譯。北京:中國社會科學出版社,2007。
賽涅卡《強者的溫柔-賽涅卡倫理文選》,包利民等譯,王之光校。北京:中國社會科學出版社,2005。
參、論文
陳懷恩〈尼采的藝術形上學〉。台北市:私立東海大學哲學研究所博士論文,1994。 鍾麗茜〈回憶與存在〉。浙江省:浙江大學人文學院博士論文,2005。
謝雪梅〈虛構敘事中的時間分形〉。浙江省:浙江大學人文學院博士論文,2006。
肆、期刊
何乏筆〈冰冷的激情:尼采、傅科與哲學的美學化〉,頁20。
何乏筆在〈修養與批判:傅科《主體解釋學》初探〉,《中國文哲研究通訊》。15(3)。
陳茜芸〈普魯斯特:新時間觀引發的小說革命──兼談科學與哲學的關係〉,四
川外語學院學報:17卷4期,2001年。
張美川〈自我技術與權力關係:傅科晚期理論中的主體化困境〉,《社會理論學報》。第七卷第二期(2004):377-434。 楊大春〈別一種主體──論傅科晚期思想旨意〉,浙江省《浙江社會科學》。N0.3,2002,5月。
鄭湧〈談談「美的現實性」〉,上海人民出版社,《復旦哲學評論》,第3輯,2006。
劉波〈普魯斯特論波特萊爾〉,《外國文學評論》。(3)2002-譯自普魯斯特《書信集》,第一卷(1880-1895),菲利普‧克爾布邊。巴黎:普隆出版社。
龔卓軍〈真實身體行動的自我技術:〈用果陀斯基閱讀晚期傅科〉。 龔卓軍〈夢影像、釋夢學與美學之軸:傅科系譜學對「經驗」的雙引號思考〉,《現代美術學報》。17(5)。 伍、報紙
“The New York Time” 〈Deciphering a Passion for Fantasy and Fiction〉.Tuesday/ April/ 13/2010.
陸、網路資料
林封良〈臉、變臉;思索、見與不見之間〉, www.Misterpoor blogbus.com ; m.yahoo.com/apple/onesearch.2010/4/28.
維基百科:http://Wikipedia. org. tw.
鄭克魯〈一針見血的批評──普魯斯特對聖薄夫的批駁〉,”China Academic Journal Electronic Publishing House”,http://www.cnli.net. 1944-2008 .