跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.197) 您好!臺灣時間:2026/04/17 22:44
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:陳奕全
研究生(外文):CHEN, YI-CHIUAN
論文名稱:巴蘭驛站:家族影像裝置創作
論文名稱(外文):Parah Station-Photo Installation exhibition
指導教授:謝章富謝章富引用關係
指導教授(外文):Hsieh, Chang-Fu
口試委員:邱啟明胡詔凱
口試委員(外文):CIOU, CI-MINGHU, JHAO-KAI
口試日期:2014-06-23
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺灣藝術大學
系所名稱:廣播電視學系應用媒體藝術碩士班
學門:藝術學門
學類:應用藝術學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2014
畢業學年度:102
語文別:中文
論文頁數:102
中文關鍵詞:霧社巴蘭苦苓樹台14線台14甲線影像族譜烏牛欄橋
外文關鍵詞:WusheParanhKu Ling treeProvincial Highway 14Provincial Highway 14 GelImage GenealogyUkrainian Bridge
相關次數:
  • 被引用被引用:1
  • 點閱點閱:348
  • 評分評分:
  • 下載下載:36
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
霧社舊名稱為「巴蘭」(Paranh)其因霧社多苦苓樹,世居霧社的賽德克族人族語稱呼苦楝樹(俗稱苦苓樹)為「巴蘭」(Paranh),於是就將部落名命為此。而苦苓樹的木理條紋平順,易於劈切加工成各式的建材,族人們也常用來當作織布機與部落建築的元件,苦苓樹也正代表著平實,但卻是充滿韌性,所以「巴蘭」除了代表創作中「霧社」的地名外,也代表家人平凡但卻有堅韌精神的基本意涵。
一直以來,不管是何種交通工具的車站,總是上演著離別與重逢的身影,也不知承載了多少人出發前往另一地的夢想希望;不論結果是喜是憂,是平順或坎坷,車站就像是一個離別與夢想的啟程地。而創作中的「驛站」就是代表象徵家族曾經在霧社車站的車票代售處,也有著代表著停駐、流轉、來來去去的家族人生過程。
本創作緣起於在整理父親所拍攝的家族照片時,發現家族成員的生長環境,與南投縣仁愛鄉霧社(舊名巴蘭) 有著密不可分的關係,並且工作跟感情的發展也因台14線、台14甲線公路牽起了家族血緣。
此創作並不僅止於是我對家族歷史的重現,而是用家族成員的舊影像,加上拍攝這些舊影像相關現地地景,「重回現場」的方式去比對先祖輩的生命經驗,經由這種「再現」家族歷史後再擴大比對大環境與地景,兩者加總後對歷史演進作視覺書寫,最後呈現出以普通的家族照片所代表的常民美學形式,形成藝術性的「影像族譜」。
在創作展演中則以現代的電子相框裝置藝術呈現「演述」家族黑白古典照片,讓舊照片的美學敘事,幫助了後代理解自己先祖輩的時代歷史處境及環境地景位置。而這種傳統黑白古典照片走入現代拍攝的空間與呈現裝置兩者相結合,也象徵了經由創作的過程找尋原鄉與家族傳承精神。
影片創作中故事開始是從烏牛欄橋參與抗軍的叔公故事作為開端,再與家族中生活在台14線、台14甲線上的外祖父、姑丈、父母的職業與生活歷史為主軸,利用行車記錄器鏡頭觀點拍攝,埔里出發途中經過霧社,終點是台灣公路最高點的武嶺,配上同曲但不同言的歌曲,來象徵時代感與族群,讓觀者觀看影片後能在宛如當初搭上公路局巴士行駛於台14線、台14甲線中的氛圍。

關鍵詞:霧社、巴蘭、苦苓樹、台14線、台14甲線、影像族譜、烏牛欄橋

Paranh(巴蘭), the old name of now Wushe(霧社), got its name due to the widespread Ku Ling trees (苦苓樹) in this area. The native aboriginal people, Seeddiq, who lived in this place called Ko Ling tree “Paranh” and thus they also give the place the same name with the tree. The features of smooth grain, easy to cut and process to became different material for building had made Kuo Ling tree to be used by Seediq (賽德克) people to produce loom and components of architecture. The symbol of Kuo Ling tree also represents spirits of humdrum but full of tough and tensile. Therefore, Paranh, one the one hand, is the name of Wushe in my creative work, and on the other hand, Paranh also implies the ordinary but strong spirit of my family.
For quit a long time, no matter what kinds of transportation vehicles people use, terminal station is always the place for separation and reunion, as well as the place of a starting point to lead countless unknown people to trace their future dreams. No matter the results are joyful or sorrow; smooth or bumpy. Station is the departing place of leaving and dreaming. In my work ‘Yi-Zgan’, the name of small inn in mandarin indicates the fact that my family member had worked at the ticket outlet of Wushe station, as well as an implication of the process of my family’s life history of staying, flowing and the coming-going past.
My creative work started with my trying to arrange the family photos taken by my father. I found that the growing environment of my family members had a closed relationships with Wushe, located at Ren-Ai Village (仁愛鄉) of Nantou County (南投縣). Their works and emotions were also bridged and linked by Provincial Highway 14(台14線), the highway that connects my hometown and outside world, as well as the road that connects the blood tie of my family.
My creative work does not only represent my family history, but also a work of utilizing the old images to mix with the present geographic situation of these old images. I bring the viewers to go back to the spot of the old photos in order to compare with the life experience of the past generation of my family. Via this representation of my family historical photos, I extend my work to compare the environment and landmark of the geographic spots afterward. By combining these two works, I wrote the historical evolution of the generation by visual images.
Performance and exhibition of this creative work adopt modern electronic photobook and installation art to perform/narrate stories of my family via classical black-and-white photos. The goal is to let the aesthetic narrative of old photos to help viewers and the later generation to understand the history and environment as well as located the geographic landscape. This combination of traditional black-and-white photos and modern spatial equipment and technologies also represents a trip of tracing back the family spirit and homeland via my creative work.
The story of my creative work of the film begins with my grand uncle’s fight back to the army at the Ukrainian Bridge(烏牛欄橋). Than the narrative of the story turns to the life of the past generation alongside the Provincial Highway 14(台14線), and the Provincial highway 14 Gel (台14甲線) of my grandfather, uncle and my parents’ career as the main story line. By adopting dashboard camera as my recording angle, the viewpoint of the film starts from Puli Town (埔里鎮), passing Wushe (霧社), to the final destination, the highest peak of highway of Taiwan - Wuling (武嶺). The background music is a same melody but different language lyrics, which aims to imply the atmosphere of time shifting and unification of the ethnic groups to allow viewers to position themselves in a real situation and aura of taking bus on their ways on the provincial highway 14 and 14 Gel.

Keywords: Wushe、Paranh、Ku Ling tree、Provincial Highway 14、Provincial Highway 14 Gel、Image Genealogy、Ukrainian Bridge

目 錄

謝誌.......................I
中文摘要...................II
Abstract.................III
目 錄......................V
表目錄.....................IX
圖目錄......................X

第一章 緒論.................1
第一節 創作動機...............1
第二節 創作目的................1
一、「再現」家族歷史............1
二、「重建」家族凝聚力...........2
三、「演述」家族黑白古典照片......3
第三節 創作背景................4
一、創作地理位置背景............4
二、懷舊氛圍...................4
三、集體回憶與集體記憶...........4
四、異鄉遊子的懷舊與回憶..........5

第二章 文獻探討與回顧...........7
第一節、敘事學(narratology)....7
一、何謂敘事學(narratology)....7
二、敘事學的承載物...............7
三、敘事技巧....................8
第二節、家族攝影的風格...........8
第三節、鏡像階段................9
第四節、布希亞的擬像理論.........10
第五節、肖像攝影................12
第六節、現代攝影................13
一、現代攝影的走向..............13
二、現代攝影基本美學原則..........13
第七節、家族回憶錄與家族自傳.......14
一、家族回憶錄..................14
二、自傳也是回憶錄...............14

第三章 創作理念源起與創作內容與形式..15
第一節、創作理念與源起...........15
第二節、創作的內容與形式(創作內容概述).....15

第四章 創作技法與歷程及創作內容概述........17
第一節、創作技法、創作內容架構與作品說明....17
一、單幅平面作品創作說明................17
二、縮時攝影拍攝......................17
三、運動攝影機依行車記錄鏡位拍攝..........18
四、影片作品內容架構表..................19
第二節、創作構成要素...................20
一、平面影像部分:...........20
二、動態影像部分:...........20
三、影片中主要構成人物介紹:...........20
第三節、展出照片編排方式與裝置載具...........22
第四節、攝影表現與觀點(Point of View Shot)..23

第五章 創作理念與實踐...........24
第一節、拍攝剪輯完成腳本...........24
第二節、拍攝與後製剪接器材...........27
第三節、拍攝與後製所面臨問題...........28

第六章 後期剪接與製作...........29
第一節、影片敘事風格...........29
第二節、影片後製剪接手法...........29
第三節、影片美術風格...........29
第四節、音樂意涵與風格...........30

第七章 創作與展演宣傳...........33
第一節、創作與展演宣傳進度紀事表...........33
第二節、創作與展演場地經費預算...........35
一、創作經費預算表...........35
二、宣傳與展演經費預算表...........36
第三節、創作與展演廣告與宣傳方式...........37
一、印刷宣傳品(人際傳播)...........37
二、透視貼海報製作...........38
三、影片DVD製作...........38
四、網路與社群網站...........39
五、手機通訊軟體...........42

第八章 展演場地與發表方式...........44
第一節、展演場地簡介...........44
一、展演場地址...........44
二、展演場地簡介...........44
第二節、作品發表呈現方式...........45
一、螢幕展示裝置部分...........45
二、創作展覽觀看動線規劃...........45
第三節、影片作品有聲版發表座談會現場影像紀錄...........53

第九章、展出後之討論與回應與建議...........63
第一節、展後座談茶會文字紀錄...........63
第二節、展後座談茶會問卷調查結果整理...........65
一、問卷整理...........66
二、問卷結果分析...........66
第三節、本次創作與展覽結語...........67

參考文獻...........69
附錄...........70
附錄一 展出平面影像作品總整理 ...........70
附錄二 珍貴家族史料與照片...........80

中文與翻譯書籍部分:

大衛‧貝特 著,林潔盈 譯(2001)。《攝影的關鍵思維》。台北:城邦文化。
姚瑞中 著 (2003)。《台灣當代攝影新潮流》。台北:遠流。
李宗瑞 著 (2011)。《天命行腳:中橫半世紀》。台北:南天。
飯澤耕太郎 著,黃耀進 譯(2013)。《寫真的思考》。台北:城邦文化。
荒木經為 著,彭盈真 譯(2019)。《寫真的話》。台北:木馬文化。
約翰‧伯格 尚‧摩爾,著 王正宜 蔡佳展 譯(2009) 《與當代攝影對話》。台北:光乍現工作室。
Anne-Celine Jaeger ,張世倫 譯(2010)。《另一種影像敘事》。台北:城邦文化。
自述/山下一(林光明) 譯寫下山操子(林香蘭)(2011)。《家族流轉-泰雅公主媽媽、日本警察爸爸和我的故事》。台北:遠流。
朱南山 陳曉頻 著(2009年)。《叫出好生意:台灣古早味走賣》。滿閱文化。
Walter Benjamin,許綺鈴 譯(1998)。《迎向靈光消逝的年代》。台北:台灣攝影工作室。
Roland Barthes,許綺鈴 譯(1997)。《明室 攝影扎記》。台北:台灣攝影工作室。

期刊論文

陳光興(1991)。<真實-再現-擬仿:布希亞的後現代媒體社會學>,《當代》,第65期,頁18-29。
劉紀蕙(2002)。<「現代化」的視覺詮釋:陳界仁的歷史肢解與死亡頓感>,《中外文學》,第30卷第8期,頁45-82。
梁佳鈴《失去的影子-布希亞以擬象論當代實在》,國立台灣大學新聞研究所碩士論文,2001年6月出版。
潘國靈(2003)《香港明報》「尋書版」。
許綺玲,〈變化中的家庭形象(1970-1990):快拍照風格與攝影論述中的家庭題材〉,《文化研究》第二期,台北:遠流,2006,頁 9-40。
蔡雨辰(2007)。記憶的虛實與展演-從 Christian Boltanski 的《D 家庭相簿》談起,國立中央大學藝術學研究所,議藝份子,Art Symposium,第九期。
網路部分:
DCView 達人部落格─紀實攝影的道德掙扎(2008)。2009年5月1日。取自 http://blog.dcview.com/article.php?a=DzRUNgxo



QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top