跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.88) 您好!臺灣時間:2026/02/14 18:03
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:高麗靜
研究生(外文):Jean-Li Kao
論文名稱:鹿野忠雄《山、雲與蕃人》研究
論文名稱(外文):A Study of Dr. Kano Tadao''s “Mountains, Clouds, Formosan the Aboriginals and myself”
指導教授:吳福助吳福助引用關係
學位類別:碩士
校院名稱:國立中興大學
系所名稱:中國文學系所
學門:人文學門
學類:中國語文學類
論文種類:學術論文
畢業學年度:94
語文別:中文
論文頁數:138
中文關鍵詞:高山文學紀行文學鹿野忠雄臺灣自然生態文學
外文關鍵詞:Mountain literaturetravelsKano TadaoTaiwanese ecological literature.
相關次數:
  • 被引用被引用:9
  • 點閱點閱:2232
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
【中文摘要】
佔有臺灣總面積三分之二的高山地帶,在滿清領臺時期,由於一直是台灣原住民居住生活的地盤,因此將高山地帶視為政教所不及的化外之域。日本領有臺灣後,臺灣總督府為掠奪殖民地自然資源及開闢「理蕃道路」鎮壓高山原住民,開始冒險在臺灣山地進行地理測量、自然科學及產業調查。當時日本許多年輕學者,不避艱險深入被視為蠻荒的臺灣山地,在高山地帶展開各種的學術研究和探險工作,並發表紀行著作,他們藉由登山探險,深入探索各地區的地形水文、動植物相、風土人情和歷史文化。
在眾多上述日本學者的紀行著作中,特別值得注意的是博物學家鹿野忠雄的《山、雲與蕃人》。該書於1931年出版,2000年由資深登山家楊南郡翻譯及註釋。這部被譽為「台灣山岳文學之最高峰」的高山文學名著,是鹿野忠雄在台北高校、東京帝國大學就學的年代,在臺灣從事臺灣高山攀登的紀錄,同時描寫山岳地區動植物生態以及他和原住民友愛互動的文章。透過鹿野細密描述所寫出的高山紀行文章,不僅格調很高,而且充滿著豐美的詩情,冷靜而富有男性氣概的動感,每一篇都是優美的文章。它是戰前山岳文學的經典巨著。
本論文以鹿野忠雄《山、雲與蕃人》為論述範圍,全文共分九章:第一章緒論,第二章日治時期臺灣登山活動的發展,第三章《山、雲與蕃人》的成書背景,第四章《山、雲與蕃人》科學紀錄,第五章《山、雲與蕃人》文學技巧,第六章鹿野忠雄與原住民的關係,第七章《山、雲與蕃人》的生態保育意識,第八章《山、雲與蕃人》與其他高山文學比較,第九章結論。書末附錄:(1)山崎柄根《鹿野忠雄-縱橫山林的博物學者》評介,(2)日治時期臺灣登山年表。透過綜合研究,藉以論證《山、雲與蕃人》在臺灣高山文學史上的價值。
臺灣高山文學到目前為止,可說是一塊尚未完全開發的學術園地,鹿野《山、雲與蕃人》這部著作,為我們豎立了不朽的高山紀行文學典範,也提供我們高山自然生態文學學術研究最好的起跑點。《山、雲與蕃人》這部書已經被東海大學吳福助教授在該校舉辦「臺灣自然生態文學學術研討會」作過論述,本論文以吳教授的論點為基礎,作更深入更廣闊的探討評析,藉以闡揚《山、雲與蕃人》這部經典巨著的高山紀行文學成就。期待能為未來臺灣高山文學的研究有啟發作用,並為建構完整的「臺灣自然生態文學史」奠定部分的基礎。
【關鍵詞】高山文學 紀行文學 鹿野忠雄 臺灣自然生態文學
Abstract
The mountain areas make up two-thirds of Taiwan. In the Ching Dynasty, the mountain areas had long been the aboriginals’ living places and been considered as the area where the political power could not easily reach to control. After Japan took over Taiwan, the colonial government started to suppress the aboriginals in the mountain areas with the aims to pave roads and to depredate the natural resources. The government took risks to survey the land and the aboriginals’ traditional industry. In addition, many young Japanese scholars risked their life to enter the mountains, considered as barbarians’ residences to conduct researches. Expeditions were done, and some related books were published. By mountaineering, they explored the lands, the water, the animals, the plants, the residents, and their history and culture.
Among the books, “Mountains, Clouds, and the Aboriginals” deserves our attention. Published in 1931 and taken as “the highest peak of the Taiwanese mountain literature, the book is the record written by Dr. Kano Tadao during his school days in Taipei Senior High School and Tokyo Empire University; and it was translated and annotated by a professional mountaineer, Yang Nan-Gin, in 2000. The book records the warm relationship between Dr. Kano Tadao and the aboriginals and also includes abundant ecological information of the mountain areas in Taiwan. With Dr. Kano Tadao’s detailed description about his mountaineering, the book is considered to be beautiful, poetic, and vivid. It is a classic of the pre-war mountain literature.
The dissertation studies “Mountains, Clouds, Formosan Aboriginals and myself” and has nine chapters: the First Chapter is “Introduction”, the Second is “the Development of the Mountaineering in the Japanese Colonial Period”, the Third is “the Background of the Writing of the Book”, the Fourth is “the Analysis of the Book’s Scientific Data”, the Fifth is “the Analysis of the Literature Techniques”, the Sixth is “the Relationship between Dr. Kano Tadao and the Aboriginals”, the Seventh is “the Analysis of the Concepts of Environmental Protection”, the Eighth is “the Comparison Study of the Book with Other Mountain Literature”, and the Ninth is “Conclusions”. The Appendix includes “Yamasaki’s introduction to Dr. Kano Tadao” and “the Year Chart of the Taiwanese Mountaineering in the Japanese Colonial Period”. With the detailed analysis, the dissertation was accomplished with the aim to signify the value “Mountains, Clouds, and the Aboriginals” in Taiwanese mountain literature.
Taiwanese mountain literature is an un-explored field. Dr. Kano Tadao’s “Mountains, Clouds, and the Aboriginals” is an immortal example of this type of literature. It also gives us a good starting point to study mountain literature. “Mountains, Clouds, and the Aboriginals” was discussed in “the Taiwanese Ecological Literature Conference” by Dr. Wu Fu-Ju from Tunghai University. This dissertation was based on the argument made by Dr. Wu and aimed to explore the book in detail and to expound the achievement of the classic. The author accomplishes this dissertation expecting it to be an inspiration to the future researchers of mountain literature and to be a fundamental part to construct “the History of Taiwanese Ecological Literature”.
Keywords: Mountain literature, travels, Kano Tadao, Taiwanese ecological literature.
目次
【中文摘要】 ii
第一章 緒論 1
第一節 研究動機 1
第二節 研究方法 2
第三節 參考資料 4
第四節 研究大綱 4
第二章 日治時期台灣登山活動的發展 6
第一節 日治之前的台灣登山活動 6
第二節 日治時期登山活動 8
第三節 結論 13
第三章 《山、雲與蕃人》的成書背景 14
第一節 鹿野的學術成就 14
第二節《山、雲與蕃人》成書背景 17
第三節《山、雲與蕃人》成書經過 20
第四節 結論 24
第四章 《山、雲與蕃人》的科學紀錄內容 25
第一節 登山過程 25
第二節 高山地理景觀紀錄 26
第三節 高山動植物紀錄 27
第四節 原住民文化紀錄 30
第五節 結論 31
第五章 《山、雲與蕃人》的文學技巧 33
第一節 前言 33
第二節 文體採用日記體形式 33
第三節 客觀自然景物的描寫 34
第四節 心靈的透視 49
第五節 楊南郡譯本的特色 54
第六節 結論 55
第六章 鹿野忠雄與原住民的關係 56
第一節 前言 56
第二節 台灣原住民起源及分類 57
第三節 鹿野研究人類學的動機和流程 58
第四節 鹿野研究人類學的方法 62
第五節 《山、雲與蕃人》中鹿野與原助民的互動關係 64
第六節 結論 71
第七章 《山、雲與蕃人》的生態保育意識 72
第一節 日治時期台灣的高山森林砍伐 72
第二節 《山、雲與蕃人》中的生態保育意識 74
第三節 結論 76
第八章 《山、雲與蕃人》與其他高山文學作品比較 78
第一節 前言 78
第二節 《玉龍大雪山》與《山、雲與蕃人》比較 79
第三節 〈南湖大山冰河遺跡探查紀行〉與《山、雲與蕃人》比較 90
第四節 《永遠的山》與《山、雲與蕃人》比較 97
第九章 結 論 107
參考書目 110
【附錄一】山崎柄根《鹿野忠雄─縱橫台灣山林的博物學者》評介 113
【附錄二】日治時期台灣登山年表 122
參考書目
一、專書
1.清.黃叔璥:《台海使槎錄》,台灣銀行經濟研究室,1957年11月。
2.清.郁永河:《裨海紀遊》,台北,台灣銀行經濟研究室,1959年3月。
3.中副選集《靈山秀水》,台北,慧龍出版社,1977年8月。
4.徐如林《孤鷹行》台北,伙伴出版社,1978年5月。
5.李霖燦:《玉龍大雪山》,台北,野外出版社,1982年3月。
6.劉克襄編:《探險家在台灣》,台北,自立晚報,1988年9月。
7.Edward J. Mayo, Lance P. Jarvis(原)著,蔡麗伶譯:《旅遊心理學》,台北,揚智文化,1990年2月。
8.芮克里夫.布朗著,夏建中譯:《社會人類學方法》,台北,久大文化,1991年2月。
9.李霖燦:《西湖雪山故人情》,台北,雄獅圖書公司,1991年11月。
10.洪素麗:《綠色本命山》,南投,玉山國家公園出版社,1992年4月。
11.李霖燦:《陽春白雪集》,台北,雄獅圖書公司,1992年5月。
12.楊南郡、徐如林:《與子偕行》,台中,晨星出版社,1993年4月。
13.劉天華:《旅遊美學》,台北,地景企業公司,1993年9月。
14.林文智:《臺灣高山植物圖鑑》,台北市,淑馨出版社,1993年11月。
15.陳佩周:《台灣山岳傳奇》,台北市,聯經出版社,1995年6月。
16.鹿野忠雄:《東南亞細亞民族學先史學研究》,日文版,台北市,南天書局,1995年9月。
17.王家祥:《關於拉馬達仙仙與拉荷阿雷》,台北,玉山社出版事業公司,1996年。
18.吳永華:《被遺忘的日籍臺灣動物學者》,台中,晨星出版社,1996年1月。
19.楊南郡:《台灣百年前的足跡》,台北,玉山社出版事業公司,1996年3月。
20.李光連:《散文技巧》,台北,洪葉文化,1996年5月。
21.楊南郡:《尋訪月亮的腳印》,台中,晨星出版社,1996年6月。
22.鳥居龍藏著,楊南郡譯:《探險台灣》,台北,遠流出版公司,1996年8月。
23.楊南郡譯註:《台灣百年花火》,台北,玉山社出版事業公司,1996年9月。
24.伊能嘉矩著:《平埔族調查旅行──伊能嘉矩〈台灣通信〉選集》,台北,遠流出版公司,1996年9月。
25.伊能嘉矩著,楊南郡譯:《台灣踏查日記》,〔日〕(上)(下),台北:遠流出版公司,1996年11月。
26.吉姆.黑赫司特(Jim Hayhurst)著,譚家瑜譯:《大山之歌:山與生命的對話》,台北,智庫出版,1997年。
27.馮永敏:《散文鑑賞與藝術探微》,台北 文史哲出版社 1997年2月。
28.吳永華:《被遺忘的日籍臺灣植物學者》,台中,晨星出版社,1997年6月。
29.沼井鐵太郎著,吳永華譯:《台灣登山小史》,台中,晨星出版社,1997年6月。
30.陳玉峰:《台灣綠色傳奇》,台北,張老師文化事業公司,1997年8月。
31.章尚正:《中國山水文學研究》,上海,學林出版社,1997 年9月。
32.陳玉峰:《台灣生態史話》,台北,前衛出版社,1997年12月。
33.黃淑娉、龔佩華:《文化人類學理論方法研究》,廣東高等教育出版社,1998年1月。
34.呂紹煒:《台灣高山曆誌》,台北,玉山社出版事業公司,1998年2月。
35.陳列:《永遠的山》,台北玉山社出版事業公司,1998年2月。
36.中園英助著,楊南郡譯:《鳥居龍藏傳》,台中,晨星出版社,1998年4月。
37.山崎柄跟著,楊南郡譯:《鹿野忠雄—縱橫臺灣山林的博物學者》,台中,晨星出版社,1998年9月。
38.宮本延人口述,宋文薰、連照美翻譯、編輯:《我的台灣紀行》,台北,南天書局,1998年。
39.陳文翔編:《南湖記事》,台北,玉山社出版事業公司,1999年2月。
40.何英傑編:《丹大札記》,台北,玉山社出版事業公司,1999年6月。
41.俞淑媛、蔡盈盈編:《台灣探險隊》,台北,香港商星衛傳播公司,2000年。
42.森丑之助著,楊南郡譯:《生蕃行腳》,台北,遠流出版公司,2000年1月。
43.東海大學中文系編:《旅遊文學論文集》,台北,文津出版社,2000 年1月。
44.鹿野忠雄著,楊南郡譯:《山、雲與蕃人》,台北,玉山社出版事業公司,2000年2月。
45.黃漢青:《臨界天堂》台中,暉宇出版社,2000年10月。
46.何平立:《崇山理念與中國文化》,濟南,齊魯書社出版 ,2001年1月。
47.東海大學中文系編:《臺灣自然生態文學論文集》,台北,文津出版社,2002 年1 月。
48.鹿野忠雄著:《山、雲與蕃人》(日文版),株式會社文游社,2002年2月。
49.路寒袖編:《玉山詩集》,台中,晨星出版社,2002年5月。
50.莊孔韶:《人類學通論》山西,山西教育出版社,2003年。
51.吳永華:《台灣綠色傳奇》,台中,晨星出版社,2003 年6月。
52.路寒袖編:《玉山散文》,台中,晨星出版社,2003年7月。
53.莊濤等編著:《新版寫作大辭典》,上海,漢語大辭典出版社,2003年8月。
54.羅吉甫:《日本帝國在台灣》,台北,遠流出版社,2004年10月。
55.楊南郡譯註:《台灣百年曙光》,台北,南天書局,2005年3月。
56.鄭政誠:《台灣大調查》,台北縣,博揚文化事業公司,2005年6月。
二、期刊論文
1.許芳菊 〈芒草浪裡追蝶人〉,《天下雜誌》第200期, 1998年,1 月,頁215-216。
2.楊允言〈山崎柄根著 楊南郡譯《鹿野忠雄》〉,《大漢學報》第15卷,2000,11 月, 頁265-276。
3.楊南郡〈山.雲.泰雅人〉,《宜蘭文獻雜誌》,28,1997,7月, 頁26-47。
4.鹿野忠雄著,木村自譯:〈噶瑪蘭族的船及該族與阿美族的關係〉,《台灣風物》, 2001,9 月,頁91-104。
5.楊南郡演講, 楊境任整理:〈早期日本學者與臺灣研究--1996年12月中央大學歷史研究所演講記錄〉《史匯》2 ,1997,6月, 頁64-75。
6.何晉勳〈論清人對玉山的認知〉,《漢學研究》第22卷第1期 ,2004年6月。
7.鹿憶鹿〈來自山野的呼喚,讀楊南郡《尋訪月亮的腳步》〉《文訊雜誌》,1996年11月,19-20頁。
三、網路資料
(一)http://np.cpami.gov.tw/nature/04.asp台灣的國家公園。
(二)http://gate.sinica.edu.tw/~dlpro中研院民族所網站。
(三)http://nrch.cca.gov.tw/cca/ 國家文化資料庫。
(四)http://140.109.185.220/trd.htm台灣研究資料庫。
(五)http://www.aborigines.sinica.edu.tw/台灣原住民數位典藏計畫。
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top