跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.217.46) 您好!臺灣時間:2026/05/30 18:48
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:陳旅雲
研究生(外文):Lu-Yun Chen
論文名稱:查理.柯克蘭《迴旋曲,作品一》詮釋與分析
論文名稱(外文):The Analysis and Interpretation of Rondels, Op.1 by Charles Koechlin
指導教授:杜玲璋
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺北藝術大學
系所名稱:音樂學系碩士班聲樂組
學門:藝術學門
學類:音樂學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2012
畢業學年度:101
語文別:中文
論文頁數:138
中文關鍵詞:法國藝術歌曲迴旋詩柯克蘭
外文關鍵詞:RondelCharles Koechlin
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:258
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
法國作曲家查理‧柯克蘭的名聲地位雖不及其他法國作曲家如,德布西(Claude Debussy, 1862-1918)、佛瑞(Gabriel Urbain Faure, 1845-1924)、普朗克(Francis Poulenc, 1899-1963)、杜巴克(Henri Duparc, 1848-1933)等人,但其作品卻有十分獨特的風格。柯克蘭《迴旋曲,作品一》即是其代表作之一,他使用迴旋詩的格式來做出迴旋曲,並採納詩人查理一世(Charles I, Duke of Orleans, 1394-1365)及邦維勒的詩作,充分地顯示出法國藝術歌曲中詩詞與音樂互相融合的特色。
  本論文架構共分為五個章節,第一章為緒論,分為研究動機與目的、文獻回顧,以及研究範圍與結構。第二章說明作曲家柯克蘭的生平及他的聲樂作品。第三章為兩位迴旋詩著名的詩人查理一世及邦維勒的生平。第四章為《迴旋曲,作品一》的詮釋與分析,筆者將以音樂和聲、架構及聲樂的詩詞語韻上來做研究。第五章為筆者研究心得。


Charles Koechlin may not be as famous as other French composers, such as Debussy, Faure, Poulenc, or Duparc, yet his works demonstrate a truly unique style of writing. In composing Rondel Op. 1 , one of his signature works, he chose to set poems by Charles I and Banville to music. Following the Rondeau poetic form, he thus tightly wove together the music and poems, clearly showing the distinctive characteristics of French art songs.
This study is divided into five chapters. The first chapter explains the motivation and purpose, cites literature reviews, and describes the scope and the structure of this study. The second chapter introduces the composer Koechlin’s life and his vocal works. The third chapter contains brief biographies of the two poets, Charles I and Banville. The interpretation and analysis of Rondels, Op.1 are described in the fourth chapter through the lens of music and sound, structure, as well as prosody. Chapter five contains the personal thoughts and comments of the author.


中文摘要
英文摘要
譜目錄
表目錄

第一章 緒論
第一節 研究動機與目的……………………………………………………1
第二節 研究範圍與結構……………………………………………………3
第三節 文獻探討與有聲資料………………………………………………7

第二章 迴旋詩與兩位詩人
第一節 迴旋詩……………………………………………………………....9
第二節 歐雷翁公爵查理一世生平………………………………………...12
第三節 泰歐多爾.邦維勒生平………………………...............................16

第三章 作曲家查理.柯克蘭
第一節 柯克蘭生平及作品………………………………………………..19
第二節 柯克蘭的聲樂作品-《迴旋曲》………………………………..32




第四章 《迴旋曲‧作品一》
第一節 〈甦醒〉(Le Renouveau)
一、 詩詞翻譯…………………………………………………………....41
二、 詩詞語韻分析…………………………………………………..…..42
三、 樂曲分析……………………………………………………..……..43

第二節 〈夜〉(La Nuit)
一、 詩詞翻譯………………………………………………………….....54
二、 詩詞語韻分析……………………………………………………….55
三、 樂曲分析與詮釋………………………………………………….....56
第三節 〈茶〉(Le The)
一、 詩詞翻譯…………………………………………………………….63
二、 詩詞語韻分析……………………………………………………….64
三、 樂曲分析與詮釋…………………………………………………….65

第四節 〈春天〉(Le Printemps)
一、 詩詞翻譯…………………………………………………………….72
二、 詩詞語韻分析……………………………………………………….73
三、 樂曲分析與詮釋…………………………………………………….74

第五節 〈夏天〉(LEte)
一、 詩詞翻譯……………………………………………………………82
二、 詩詞語韻分析………………………………………………………83
三、 樂曲分析與詮釋……………………………………………………84

第六節 〈狩獵〉(La Chasse)
一、 詩詞翻譯…………………………………………………………….91
二、 詩詞語韻分析……………………………………………………….92
三、 樂曲分析與詮釋…………………………………………………….93

第五章 結論
參考資料
附錄一 二十四首迴旋詩
附錄二 邦維勒的作品
附錄三 以邦維勒的詩所譜的作品
附錄四 柯克蘭的聲樂作品


參考資料
中文參考書目:
何欣,《西洋文學史》。台北市:五南,1986。
杜蘭,《世界文明史》。台北市:幼獅,1972。
許常惠譯,柯奇林:《對位法》。台北:全音樂譜,1972
莫渝,《法國十九世紀詩選》。台北:志文,1979。
陳振堯,《法國文學史》。台北:天肯文化出版,1995。
康謳主編,《大陸音樂辭典》。台北:大陸書局,1988。
盧月化,《近代法國文學》。台北:台灣商務,1983。
鄭明萱、陳瑛譯,亨特(Hunt, Lynn Avery):《法國大革命時期的家庭羅曼史》。
台北:麥田,2002。
論文:
金玉苡。《李斯特四首雨果藝術歌曲詮釋與分析》。台北:國立台北藝術大學,2010。
林婉曄。被遺忘的美好:從十三首美好年代歌曲之分析與詮釋探究雷納多‧阿恩    
    的歌曲創作風格。台北:國立台北師範大學,2007。
彭炤翔。查爾斯‧柯奇林:《雙簧管奏鳴曲作品58號》之作品分析與詮釋探討。
    台北:東吳大學,2008。

外文書目:
Orledge, Robert. Charles Koechlin (1867-1950): His Life and Works. Harwood academic Publishers, 1989.
Marie-Claire Rohinsky. The Singer’s Debussy. An imprint of the Rosen Publishers, New York, 1989.

網路資源:
wikipedia : http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page 2013/3/10
wikisource: http://fr.wikisource.org/wiki/Wikisource:Accueil 2013/3/10
The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive: http://www.recmusic.org/lieder/ 2013/3/10
Proquest : http://search.proquest.com.dbs.tnua.edu.tw:81/index 2013/3/10
PARADIS DES ALBARTOS
http://www.paradis-des-albatros.fr/?poeme=froissart/le-corps-s-en-va-mais-le-coeur-vous-demeure 2013/6/20
Oxford Music online : http://www.oxfordmusiconline.com.dbs.tnua.edu.tw:81/subscriber/;jsessionid=DDA48E0ABB23D4A9583B4639C4C057CB 2013/3/10

Anthology of French Poetry From the Time of Froissart Up to the Beginning of the Present Century:
http://zh.scribd.com/doc/154069184/Anthology-of-French-Poetry-From-the-Time-of-Froissart-Up-to-the-Beginning-of-the-Present-Century 2013/6/20

Library index:
http://www.libraryindex.com/encyclopedia/pages/cpxkvg0wjs/rondeau-rondel-refrain-poetry.html 2013/6/20

大英百科全書:http://daying.wordpedia.com.dbs.tnua.edu.tw:81/default.aspx 2013/3/10

台灣博碩士論文網:http://ndltd.ncl.edu.tw/cgi-bin/gs32/gsweb.cgi/ccd=BC2tsM/webmge?Geticket=1 2012/6/20
法語助手:
http://www.frdic.com/?aspxerrorpath=/Default.aspx 2012/8/3
I care if you listen:
http://www.icareifyoulisten.com/2011/06/french-composers%E2%80%99s-names-%E2%80%94-charles-koechlin/
Poetry throuth th ages
http://www.webexhibits.org/poetry/explore_obscure_triolet_examples.html

有聲資料:
Le Cortege d’Amphitrite Songs by Charles Koechlin(1987), [Compact disc No. 55163], hyperion.
Charles Koechlin Melodies(1998), [Compact disc No. 111.113], Maguelone.
樂譜來源:
Charles Koechlin Melodies et chansons pour chant et piano
Salabert Editions Paris 1994.
http://imslp.org/wiki/6_Rondels,_Op.1_(Koechlin,_Charles)





電子全文 電子全文(本篇電子全文限研究生所屬學校校內系統及IP範圍內開放)
(本篇電子全文限研究生所屬學校校內系統及IP範圍內開放)
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top