跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.60) 您好!臺灣時間:2026/06/25 19:48
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:黃國哲
研究生(外文):Kuo-Che Huang
論文名稱:舒曼《聯篇歌曲,作品二十四》的詮釋與分析
論文名稱(外文):Interpretation and Analysis Liederkreis op.24 by Robert Schumann
指導教授:唐鎮
指導教授(外文):Renata Tang
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺北藝術大學
系所名稱:音樂學系碩士班聲樂組
學門:藝術學門
學類:音樂學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2014
畢業學年度:102
語文別:中文
論文頁數:99
中文關鍵詞:舒曼聯篇歌曲
外文關鍵詞:Robert SchumannLiederkreis
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:814
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
《聯篇歌曲,作品二十四》(Liederkreis von H. Heine, op.24)是舒曼在1840年2月所作曲的作品,也是舒曼生平第一部完整的聯篇歌曲,然而1840年的前半年其實舒曼正等待著婚姻官司的結果,這也是讓多愁善感的舒曼最忐忑的時期。因此引起筆者研究動機的是舒曼本來應是全心鑽研鋼琴曲的寫作卻在此時期大有轉變,開始為德文藝術歌曲大量創作。因此筆者想從其妻子克拉拉(Clara Schumann, 1819-1896)與舒曼的書信間,探究舒曼當時的心理狀態與生活背景來分析舒曼的靈感來源。並且再以《聯篇歌曲,作品24》作為分析與探討的範本,筆者希冀在研究此部作品時能進一步體會作曲家舒曼當時創作此作品的心理狀態與歷史背景,盡可能貼近舒曼想傳達的情感,以至於可以完整詮釋此組作品的精隨所在。

"Liederkreis von H. Heine, op.24" is composered by Schumann in February 1840 , it is the Schumann''s first complete song cycle in his biography. However, the first half of 1840, Schumann was waiting the results of the marriage lawsuit, which is the most disturbed periods allow Schumann sentimental. Therefore, my causes motivation of studies is Schumann was supposed to be dedicated to study piano writing, but in this period of great change, began to German art song a lot of writing. So I will explore the Correspondences between Schumann and his wife, Clara Schumann. And to study Schumann’s psychological state and life background to analyze the source of inspiration. And then "Liederkreis von H. Heine, op.24" as a template for analysis and discussion, I hope this works in the study of the composer Robert Schumann was able to further understand the mental state and the historical background of the creation of this work, as close as possible. So I can complete interpretation works fine with this group.

緒論
第一節 研究動機與目的----------------------------------------1
第二節 研究方法與範圍----------------------------------------Ⅲ

第一章 舒曼的生平與藝術歌曲創作風格------------------------------1
第一節 生平簡介----------------------------------------------1
第二節 浪漫主義下---藝術歌曲的特色-----------------------------11
第三節 從克拉拉與舒曼間的書信分析 「歌曲之年」--------------------19

第二章 海涅的生平簡介與作品分析--------------------------------25
第一節 生平簡介---------------------------------------------26
第二節 《歌之卷》內容介紹與寫作特色-----------------------------31

第三章 《聯篇歌曲,作品二十四》詩詞詩韻分析與創作背景--------------38
第一節《聯篇歌曲,作品二十四》詩詞翻譯---------------------------38
第二節《聯篇歌曲,作品二十四》詩詞與詩韻分析----------------------44
第三節《聯篇歌曲,作品二十四》詩詞背景與意境分析-------------------69

第四章 《聯篇歌曲,作品二十四》之樂曲分析與詮釋-------------------74
第一節〈晨起必問〉(Morgens steh'' ich auf und frage)---------74
第二節〈我切切思念〉(Es treibt mich hin, es treibt mich her!)76
第三節〈我在林中漫遊〉(Ich wandelte unter den Baumen)---------79
第四節〈親愛的甜心,把你的手放在我心上〉(Lieb'' Liebchen…)--------81
第五節〈我憂傷的美麗搖籃〉(Schone Wiege meiner Leiden)--------82
第六節〈等等,粗曠的船夫〉(Warte, warte, wilder Schiffsmann)--86
第七節〈照映在水中的山與城堡(Berg'' und Burgen schaun herunter)-90
第八節〈起先我幾乎絕望〉(Anfangs wollt'' ich fast verzagen)----91
第九節〈用可愛而珍貴的玫瑰與桃金孃〉(Mit Myrten und Rosen….)----92

結論-----------------------------*------------------------95

參考書目---------------------------------------------------96


參考書目
一.中文書目
錢春綺 譯。Heinrich, Heine。《海涅詩選》,台北,桂冠世界文學名著,1955。

吳曉岶 譯。Chissell, Joan。《舒曼評傳》。台北:台灣商務印書館,1968。

陳曉南 譯。Heinrich, Heine,《海涅抒情詩選》,台北市:志文出版社,1990。

林鬱 編。Heinrich, Heine。《海涅語錄》,台北:智慧大學出版社,1991。

章國鋒、胡其鼎 編,胡其鼎等 譯。《海涅全集》。河北教育出版社,2003。

朱健慧 譯。Dowley, Timm。《偉大作曲家群像:舒曼》。台北市:智庫股份有限公司,1995。

陳秋萍、游淑峰 譯。Reich, Nancy B.。《如果,不是舒曼》。台北:高談文化,2006。

張海燕 譯。Ostwald, Peter F.。《魔鬼的顫音-舒曼的一生》。台北市:高談文化,2006。


二.英文書目
Perrey, Beate Julia. Schumann’s Dichterliebe and Early Romantic Poetics:
Fragmentation of Desire.Cambridge: Cambridge University Press, 2002.

Sams, Eric. The Songs of Robert Schumann. London: Faber and Faber, 1993.

Gorrell, Lorraine. Thenineteenth-century German Lied. Portland: Amadeus Press, 2005.

Chissell, Joan. The Master Musicians: Schumann. London: J. M. Dent & Sons Ltd,
1956.

三.學位論文
高信堅。《從海涅的詩到舒曼的藝術歌曲(詩人之戀)》。碩士論文,國立臺北藝術大學音樂學系研究所。2003。

毛禮傑。《論海因利希.海涅「歌之卷」在德國藝術歌曲史上的重要性》。碩士論文,國立臺灣師範大學音樂研究所。2002。

湯發凱。《舒曼、海涅與浪漫主義,以作品四十八詩人之戀為例》。國立台北藝術大學碩士論文,2009。

胡湘琦。《舒曼《克萊斯勒魂,作品十六》的風格與詮釋》。國立台北藝術大學碩士論文。2006。

張琇晶。《舒曼聯篇歌曲《詩人之戀》之分析與演奏詮釋》。國立台灣師範大學表演藝術研究所。2010。

四.樂譜
Schumann, Robert. Liederkreis Op.24. New York: Dover Publications, Inc.


(本篇電子全文限研究生所屬學校校內系統及IP範圍內開放)
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
無相關期刊