|
REFERENCES
Adegbija, E. (2000). Language attitudes in West Africa. International journal of social and language, 141, 75-100. Ager, D. (2001). Motivation in language planning and language policy. Clevedon: Multilingual Matters. Agheyisi, R. & Fishman, J. A. (1970). Language attitude studies: A brief survey of methodological approaches. Anthropological Linguistics, 12(5), 137-157. Allport, G. W. (1954). The historical background of modern social psychology. In G. Linzey (ed), Handbook of Social Psychology. Cambridge: Addison-Wesley. Amara, M. H. (2003). Recent foreign language education policies in Palestine. Language Problems & Language Planning, 27(3), 217-231. Baker, C. (1992). Attitudes and language. Clevedon: Multilingual Matters. Baker, C. (2006). Foundations of bilingual education and bilingualism (4th ed). Clevedon: Multilingual Matters. Black, T. R. (1999). Doing quantitative research in the social sciences: An integrated approach to research design, measurement and statistics. London: SAGE. Brown, J. D. (2001). Using surveys in language programs. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Bugarski, R. (1992). Language situation and general policy. In R. Bugarski & C. Makesworth (eds). Language planning in Yugoslavia. Slavica, Columbus, OH, pp 10-26. Butler, Y. G. (2004). What level of English proficiency do elementary school teachers need to attain to teach EFL? Case studies from Korea, Taiwan, and Japan, TESOL Quarterly, 38(2), 245-278. Cenoz, J., & Genesee, F. (1998). Beyond Bilingualism: Multilingualism and multilingual education. Clevedon: Multilingual Matters. Chang, C. Hs. (1991). The assimilation and inassimilation between Taiwanese language and Japanese language: Language, society and culture 【台灣話與日語同化反同化: 語言、社會、文化】. China: Language and Literature Press. Chang, Ch. H. & Hsueh, H. Y. (2009, March 23). English learning at elementary school level: Some students are giving up in learning 【小學英語 1成早學早放棄】. United Daily News, from the World Wide Web: http://udn.com/ Chang, M. Y. (1996). Language use and language attitudes among Taiwanese elementary school students in native language instruction programs: A study on language maintenance, language shift, and language planning in Taiwan (Doctoral dissertation, Indiana University, 1996). UMI, 9716423. Chang, W. U., Yeh, H.N., Joe, Sh. G., You, Y. L., Chen, Ch. L., & Liaw, M. L. (2007, March). The effect of English language policy on English instruction 【台灣英語教育政策對英語教學影響調查研究】. In F. M., Chi (Chair), 2007 International conference on English instruction and assessment. International conference of English teaching and learning. Chiayi County, Taiwan. Chang, W. U., Yeh, H.N., Joe, Sh. G., You, Y. L., Chen, Ch. L., Liaw, M. L., & Huang, C. C. (2009, April). English language education in Taiwan: From elementary school level to University level 【台灣的英語教育: 從小學到高教】. 2009 International Conference on Applied Linguistics & Language Teaching. Chang Y. F. (2008). Parents’ attitudes toward the English education policy in Taiwan. Asia Pacific Education Review, 9(4), 393-405. Chao, S. C. (2007). A Study of Elementary School English Teachers’ Opinions on the First-Grade English Curriculum and Instruction【國小英語教師對小一英語課程與教學銜接看法】, Unpublished master’s thesis, Chiayi University, Chiayi City, Taiwan. Chen, J. F., Warden, C.A., & Chang, H. T. (2005). Motivators that do not motivate: The case of Chinese EFL learners and the influence of culture of motivation. TESOL Quarterly, 39(4), 609-633. Chen, S. C. (2003). The Spread of English in Taiwan:Changing Uses and Shifting Attitudes. Taipei: Crane. Chen, S.C. (2006). Simultaneous Promotion of indigenisation and internationalisation: New language-in-education policy in Taiwan. Language and Education, 20(4), 322-337. Chen, Y. L. (2008). The possibility of implementing new policy of language education to reconcile and unify different ethnic groups in Taiwan. Journal of Educational Research and Development, 4(3), 223-250. Conrad, W., & Fishman, J. A. (1977). English as a world language: the evidence, in Fishman, J. A., Cooper, R. L.& Conard, W. (eds), pp3-76. Crawford, J. (1992). Hold your mother tongue: Bilingualism and the politics of “English Only.” reading, MA: Addison-Wesley. Crooks, T. J. (1988). The impact of classroom evaluation practices on students. Review of Educational Research, 58(4), 438-481. Crystal, D. (1987). The Cambridge encyclopedia of language. New York: Cambridge University Press. Crystal, D. (1997). English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press.
Crystal, D. (2003). English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press. Deci, E. L., & Ryan, R. M. (1985). Intrinsic motivation and self-determination in human behavior. New York: Plenum. Deumert, A. (2000). Language planning and policy. In Mesthrie, R., Swann, J., Deumert A., & Leap, W.L. (Eds.), Introducing Sociolinguistic (pp.384-418). Edinburgh: Edinburgh University Press. Dőrnyei, Z. (1990). Conceptualizing motivation in foreign-language learning. Language Learning, 40, 45-78. E, C. C. (2003). A survey of Taiwanese attitudes toward the current language education policies and their solidarity with the ethnolinguistic groups, M. A. thesis, National Kaohsiung Normal University, Kaohsiung City, Taiwan. Edward, J. (1985). Language, society and identity. NY: Basil Blackwell. Edwards, J. (1994). Multilingualism. London: Routledge. Edwards, V. (2004). Multilingualism in the English speaking world. Oxford: Blackwell. English is a subject in the official examination 【公務員加考英文 明年開跑】(2008, November 26). Chinatimes. Evrin-Tripp, S. (1964). An analysis of the interaction of language, topic and listener. American Anthropologist, 66, 86-102. Feifel, K. E. (1994). Language attitudes in Taiwan: A social evaluation of language in social change. Taipei: Crane. Ferguson, C. A. (1977). Sociolinguistic settings of language planning, in Rubin, Jernudd, Das Gupta, Fishman and Ferguson (eds.), pp.9-29. Fishman, J. A. (1965). Who speaks what language to whom and when? Linguistics, 2, 67-88. García, O. (1997). Bilingual education. In Coulmas, F.(Ed.), The handbook of sociolinguistics (pp.405-420). Oxford: Blackwell publishers. Genesee, F. (2006). What do we know about bilingual education for majority-language students? In Bnatia, T. K. & Rtchie, W. C. (Eds). The handbook of bilingualism. Oxford: Blackwell publishers. Golovachev, V. (2007). The stages and milestones in Taiwan''s language policy. Far Eastern Affairs, 35(4), 115-125. Gorsuch, G. J. (2000). EFL educational policies and educational cultures: Influences on teachers’ approval of communication activities, TESOL Quarterly, 34(4), 675-709. Graddol, D. (2006). English next. UK: British Council. Gray, G. (2002). The global course book in English language teaching. In D. Block& D. Cameron (Eds.), Globalization and language teaching (pp.151-167). New York: Routledge. Grin, F. (2006). Economic considerations in language policy. In T. Ricento (ed). An introduction to language policy: theory and method (pp.77-94). Oxford: Blackwell publishing. Hamers, F. G. & Blanc, M.H. A. (2000). Bilinguality and Bilingualism (2 nd ed.). Cambridge University Press. Harvey, D. (1990). The condition of postmodernity. Oxford, England: Blackwell. Holmes, J. (2008). An introduction to sociolinguistics. London :Longman Hsiau, A. C. (2000). Contemporary Taiwanese cultural nationalism. London: Routledge. Hsiau, A-chin. (1997). Language ideology in Taiwan: The KTM’s language policy, the Tai-yu language movement, and ethnic politics. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 18(4), 302-315. Hsueh, Y J. (2008). From language policy to practice: A case study in central Taiwan. International Conference on English Studies: Literature, Language, culture and teaching. Hualien: National Dong Hwa University. Huang, S. F. (1991). Some sociolinguistic observation on Taiwan【台灣語言社會學的一些觀察】. The world of Chinese Language and Literature 7(6), 16-22. Huebner, T. & Davis, K. A. (1999). Sociopolitical perspectives on language policy and planning in the USA. NE: J. Benjamins Pub. Co., Hughes, A. (2003). Testing for language teachers. (2 nd ed.). Cambridge :Cambridge University Press. Judd, E. L. (1989). Language policy, curriculum development and TESOL instruction: A search for compatability. In Kennedy, C. (Ed.), Language planning and English language teaching (pp.35-43). N. J.: Prentice Hall International. Junior high school temporary curriculum guidelines【國民中學暫行設備標 準】.(1970). Dept. of Secondary Education【教育部中等教育司編】. Kachru, B.B. (1985). Standards, codification and sociolinguistics realism: The English language in the Outer circle. In R. Quirk& H. G. Widdowosn (Eds), English in the world: Teaching and learning the language literature (pp.11-30). Cambridge: Cambridge University Press. Kaplan, R.B., & Baldauf, R. B. (1997). Language Planning: From practice to theory. Clevedon: Multilingual Matters. Kerr, G. H. (1965). Formosa betrayed. Boston: Houghton Miffin. Kloss, H. (1969). Research possibilities on group bilingualism: A report. Quebec: International center for research on bilingualism, Laval University. Lambert, W. E. (1974). Culture and language as factors in learning and education. In F. E. Abound & R. D. Meade (Eds.), Cultural factors in learning and education (pp. 91-122). Lewis, E. G. (1981). Bilingualism and bilingual education. Oxford: Pergamon Press. Liu, C. Y. (2008). A survey of Language Use of Southern Min in a Group of Insurance Salesperson in Taiwan, M. A. thesis, Providence University, Taichung County, Taiwan. Lu, H. J., & Chen, T. A. (2005). An evaluation on early childhood English education in Taiwan: From the perspective of language policy, Journal of Science and Technology and Humanities of Transworld Institute of Technology, 2, 45-56. Lu, L. J. (1988). A survey of Taiwanese attitudes, language use and ethnic identity in Taiwan, M. A. thesis, Fu Jen Catholic University, Taipei City, Taiwan. Mackey, A. & Gass, S. M.. (2005). Second Language Research: Methodology and Design. Mahwah, NJ.: Lawrence Erlbaum. Myers-Scotton, C. (2006). Language policies and globalization. In C. Myers-Scotton (Ed.), Multiple Voices: An Introduction to Bilingualism (pp.369-411). Malden, MA: Blackwell Publishing. Nardi, P. N. (2003). Doing survey research: A guide to quantitative methods. Boston, Pearson Education. Nunan, D. (2003). The impact of English as a global language on educational policies and practices in the Asia-Pacific Region, TESOL Quarterly, 37(4), 589-613. Oladwjo, J. (2006). Parents’ attitude toward bilingual education policy in Taiwan, Bilingual Research Journal, 30(1), 147-170. Osgood, C. H., Sui, G. J. & Tannenbaum, P. H. (1957). The measurement of meaning. Urbana: Illinois University Press. Parameter, L. (2000). Internationalization in Japanese education: Current issues and further prospects. In N. Stromquist & K. Monkman (Eds.), Globalization and education: integration and contestation across cultures (pp.237-254). Lanham, MD: Rowman &Littlefield. Paulston, C. B. (1984). Language planning in education. In C. Kennedy (ed.) Language planning and language education. London: George Allen and Unwin. Rahman, T. (2007). The role of English in Pakistan with special reference to tolerance and militancy. In A. B.M. Tsui, & J. W., Tollefson (Eds), Language policy, culture, and identity in Asian contexts.(pp.219-239).Mahwah, N.J. :Lawrence Erlbaum Associates. Romaine, S. (1995). Bilingualism (2en ed). Oxford: Blackwell. Sandel, T. L. (2003). Linguistic capital in Taiwan: The KMT''s Mandarin language policy and its perceived impact on language practices of bilingual Mandarin and Tai-gi speakers. Language in Society, 32(4), 523-551. Shih, Y. H. & Chu, H. M. (1999). Characteristics and spirit of English curriculum in elementary schools. In W. H. Dai (Ed.) English curriculum teaching Materials and instructions. Taipei: Carne. Simpson, A. (2007). Language and nationalist identity in Asia. In A. Simpson (Ed.) Language and national identity in Asia. New York: Oxford University Press. Spolsky, B. (2004). Language policy. New York:Cambridge University Press. Spolsky, B. (1997). Multilingualism in Israel. Annual Review of Applied Linguistics, 17, 138-150. Su, Y. C. (2006). EFL teachers’ perceptions of English language policy at the elementary level in Taiwan, Educational Studies, 32(3), 265-283. Sungwon, Y. (2007). Globalization and language policy in South Korea. In A. B.M. Tsui, & J. W., Tollefson (Eds), Language policy, culture, and identity in Asian contexts.(pp.37-53). NJ: Lawrence Erlabum Associates. The Ministry of Education (MOE) (2003). Grade 1-9 Curriculum guidelines.
The population of Taiwan [Announcement] Bureau of Statistics. (2008, January). from the World Wide Web: http://sowf.moi.gov.tw/stat/week/list.htm The survey result of parents’ response to the implementation of elementary English education in Taichung County 【Education】【中縣實施小一英語教學家長問卷調查結果】(October 22, 2003). The news of Tichung County, from http://www.taichung.gov.tw/gov/01news/news_b_view.asp?bull_id=11652 Tollefson, J.W., (1989). The role of language planning in second language acquisition. In C. Kennedy (Ed). Language planning and English language teaching. UK: Prentice Hall International. Tollefson, J.W. (1991). Planning language, planning inequality. New York: Longman. Triandis, H. C. (1995). Individualism and collectivism. Boulder, CO: Westview. Tsao, F. F. (1999). The language planning situation in Taiwan. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 20(4-5), 328-374. Tsui, A. B. M. & Tollefson, J. W. (2007). Language policy, culture, and identity in Asian contexts. Mahwah, N.J. :Lawrence Erlbaum Associates. Tse, J. K. P. (2000). Language and a rising new identity in Taiwan. International Journal of Sociology of Language, 143, 151-164. Walsh, J. & McLead, W. (2008). An overcoat wrapped around an invisible man? Language legislation and language revitalization in Ireland and Scotland. Language policy, 7, 21-46. Wang, P. Ch. (2006). Windows for SPSS and Behavior Sciences Research【中文視窗SPSS與行為科學研究】.Taipei: Psychology. Warden, C. A., & Lin, H. J. (2000). Existence of integrative and motivation in an Asian EFL setting. Foreign Language Annals. 33(5), 535-547. Wei, J. M. (2006). Language choice and ideology in Multicultural Taiwan. Language and Linguistics, 7(1), 87-107. Wei, J. M. (2008). Language choice and identity politics in Taiwan. Lanham: Lexington Books. Yeh, C. C. (2003). Discovering elementary schools’ English teaching from language learning theory【從語言學習理論探究國小英語教學之現況】, Nantou Culture Education, 19(3), 34-39. You, K. J. (2003) Primary school English curriculum: A policy analysis【九年一貫國小英語課程之政策分析】, MA thesis, National Chiao Tung University, Hsinchu City, Taiwan. Young, R. (1989). Language maintenance and language shift among the Chinese in Taiwan. Taipei: Crane. Yu: Rapidly westernization caused some influence on Mandarin 【余光中: 快速大量西化 讓中文變質】(2008, June 23). Central News Agency, from http://www.epochtimes.com/b5/8/6/23/n2165149.htm Zhu, X. & Sharma, F. Sh. (2007). Students’ perception of English learning assessment in a Chinese university. Paper presented at the meeting of Australasian Association for Institutional Research, Canberra.
|