(一)中文書目
孔繁雲譯 (那珊‧傑克 (Nathan,Jacques)著)。《法國文學與作家》。台北巿:志文,民國72年。
吳達元。《法國文學史(下)》。台北巿:商務印書館,民國55年。
許鐘榮編。《浪漫派的旗手》。臺北縣:錦繡,民國88年。
郭曉玲譯(瓊‧拉斯特 (Joan Last) 著)。《鋼琴詮釋的基本功》。臺北市:全音,民國98年。
張欽全。《天使・魔鬼 李斯特-數首鋼琴作品研究 》。桃園市:原笙國際,民國97年。
黃麗瑛。《鋼琴教學論》。台北巿:五南,民國82年。
葉乃菁譯(喬治‧桑德 (Gyorgy Sandor) 著)。《論鋼琴彈奏》。桃園市:原笙國際,民國98年。
賴慈芸譯(布魯斯‧莫利森 (Bryce Morrison) 著)。《偉大作曲家群像-李斯特》。臺北巿:智庫文化,民國84年。
盧月化。《十九世紀法國文學一》。台北巿:中華文化,民國44年。
(二)西文書目
Gordon, Steward. A History of Keyboard Literature. New York: Schirmer, 1996.
Searle, Humphrey. The Music of Liszt. New York: Dover, 1966.
Todd, R. Larry. Nineteenth-Century Piano Music. New York Routledge, 2003.
Walker, Alan. Franz Liszt. London: Faber and Faber, 1989.
Walker, Alan. Ed. Franz Liszt, The Man and His Music. London: Barrie & Jenkins, 1976.
Watson, Derek. Liszt. New York: chirmer, 1989.
Westerby, Herbert. Liszt, and His Piano Works. London: William Reeves, 1936.
(三)期刊
方芳。「論李斯特鋼琴套曲《旅行歲月》第三級《羅馬》的藝術特徵。」《惠州學院學報》第29期(民國98年8月):116-119。
周斌。「淺談李斯特宗教音樂作品。」《大舞台》第4期(民國100年4月):38。
郭紅豆。「19世紀歐洲文化沙龍對音樂發展之影響。」《交響》第3期(民國98年9月): 67-70。
孫樹文。「浪漫中的宗教情懷-音樂家李斯特的故事。」《新使者》第54期(民國88年10月):35-38。
黃琡珺。「李斯特鋼琴音色之探討。」《藝術研究學報》第1期(民國100年4月):41-61。劉智強。「宗教理想主義音樂家-李斯特。」《世界宗教文化》第4期(民國96年12月):21-24。
(四)論文
劉軒含。《李斯特《巡禮之年》之樂曲探討與演奏詮釋—以〈歐貝曼山谷〉、〈第104號佩特拉卡的十四行詩〉及〈艾斯特莊的噴泉〉 為例》(國立臺北教育大學音樂學系碩士論文,民國96年)。(五)樂譜
拉威爾。《噴泉》。安川加壽子校訂。台北市:全音。
德布西。《德布西鋼琴曲集Ⅱ-版畫、貝加馬斯克組曲》。安川加壽子校訂。台北市:全音。
德布西。《德布西鋼琴曲集Ⅲ-映像》。安川加壽子校訂。台北市:全音。
Liszt, Franz. Harmonies poetiques et religieuses. Germany : Henle Urtext, 1999.
(六) 網路資料
香港討論區。“ 音樂家介紹-李斯特 ”
<http://www.discuss.com.hk/viewthread.php?action=printable&tid=7429728>(2010.12.15)
無名小站。“ 溫若異界-私譯《孤獨中神的祝福》”
<http://www.wretch.cc/blog/windera/3144592>(2010.11.23)
Wikipedia. “ Piano ”
<http://en.wikipedia.org/wiki/Piano>(2011.3.29)