跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.171) 您好!臺灣時間:2026/04/12 11:58
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:葉姝柔
研究生(外文):Yeh, Su-Jo
論文名稱:葉姝柔聲樂獨唱會
論文名稱(外文):Yeh Su-Jo Vocal Recital
指導教授:戴旖旎
口試日期:2023-07-02
學位類別:碩士
校院名稱:臺北市立大學
系所名稱:音樂學系
學門:藝術學門
學類:音樂學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2023
畢業學年度:111
語文別:中文
論文頁數:79
中文關鍵詞:韓德爾佛瑞孟德爾頌馬克思
外文關鍵詞:G. F. HandelG. FaureF. MendelssohnJ. Marx
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:157
  • 評分評分:
  • 下載下載:18
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
聲樂是一種令人著迷的音樂形式,歌曲蘊含的情感往往能夠深深觸動人心,結合了詩歌或文學的意境,使聲樂歌曲有著強大的藝術價值。筆者在就讀研究所的期間,接觸了各種語言及風格的歌曲,藉由不同語種的歌曲,可以了解在不同民族風情、藝術發展的灌溉下,作曲家會呈現出多樣性的面貌。



本次筆者之聲樂獨唱會,經過與指導教授戴老師的討論與規劃,曲目設計涵蓋多種時期、風格及語言。其中有選自巴洛克時期(Baroque)韓德爾(Georg Friedrich Händel, 1685-1759)的神劇(Oratorio)與歌劇(Opera)選曲、浪漫樂派(Romanticism)孟德爾頌(Felix Mendelssohn, 1809-1847)及馬克思(Joseph Marx, 1882-1964)的德文藝術歌曲選曲、佛瑞(Gabriel Urbain Fauré, 1845-1924)的法文藝術歌曲選曲、奧芬巴哈(Jacques Offenbach, 1819-1880)及比才(Georges Bizet, 1838-1875)之法文歌劇選曲、谷建芬(1935-)的現代中文藝術歌曲及新疆民歌。語言上涵蓋英文、德文、法文、義大利文及中文五種語言。



此次音樂會之曲目,無論是各語言語韻表達、情感意境的詮釋、角色個性描繪亦或是聲音技巧的掌控,特別是在巴洛克時期快速音群以及後浪漫樂派之歌劇角色戲劇張力的演唱詮釋,對筆者而言都是極具挑戰與自我突破的歌唱技巧。希望能藉此次音樂會的機會,來詮釋內心想帶給聽者的音樂,增進自己的音樂詮釋能力。
An Analysis and Interpretation of Su-Jo Yeh Vocal Recital for Master Degree Program Notes.
壹、 曲目規劃理念…………………………………………………………………3

貳、 樂曲解說…………………………………………………………………………5

一、韓德爾:〈啊!我擁有了猶巴的七弦琴〉………………………5

二、佛瑞:四首德文藝術歌曲………………………………………………………7

I. 〈秘密〉………………………………………………………………………………………8

II. 〈月光〉…………………………………………………………………………………10

III. 〈情歌〉………………………………………………………………………………12

IV. 〈妮爾〉…………………………………………………………………………………14

三、孟德爾頌:四首法文藝術歌曲……………………………………………16

I. 〈乘著歌聲的翅膀〉……………………………………………………………17

II. 〈在搖籃旁〉…………………………………………………………………………19

III. 〈新愛〉………………………………………………………………………………21

IV. 〈五月之歌(女巫之歌)〉………………………………………………23

四、奧芬巴哈:〈斑鳩飛走了〉,選自《霍夫曼的故事》 ……26

五、韓德爾:〈我最親愛的〉,選自《羅德琳達》……………………28

六、馬克思:三首德文藝術歌曲………………………………………………………30

I. 〈我從千萬幅畫中見你〉…………………………………………………………31

II. 〈木訥的牧羊人〉………………………………………………………………………33

III. 〈昨天他送我一束玫瑰〉………………………………………………………35

七、比才:〈我說我什麼都不怕〉,選自《卡門》……………………37

八、谷建芬:〈那就是我〉………………………………………………………………41

九、新疆民歌:〈一杯美酒〉……………………………………………………………43

參、 參考文獻………………………………………………………………………………45

肆、 附錄(含節目單)………………………………………………………………………49
一、外文書目

Best, Terence. Handel Collections and Their History. New York: Oxford University Press,1993.

Dean, Winton. Handel’s Dramatic Oratorios and Masques. New York: Oxford University Press, 1959.

Gorrell, Lorraine. The Nineteenth-Century German Lied. Portland: Amadeus Press, 1999.

Schneider, Hans. Heine und die Musik. Tutzing: Herstellung, 1989.

Tillard, Francoise. Fanny Mendelssohn. Portland: Amadeus, 2003.

Gordon-Seifert, Catherine. Music and the Language of Love: Seventeenth-Century French

Airs. Bloomington: Indiana University Press, 2011.



二、中文書目

申文凱。《西洋歌劇名作解說 OPERA 上冊》。臺北:世界文物,1998。

劉志明。《巴洛克時代音樂史》。臺北:全音樂譜出版社,2002。

田可文。《亨德爾》。北京:東方出版社,1998。

邵義強。《巴洛克樂曲賞析》。台北:錦繡出版社,2001。

劉志明。《西方歌劇史》。台北:全音樂譜出版社,2000。

丁晏海。《36位作曲家德文藝術歌曲概論》。台南:漢家出版社,2006。

沃伯斯(H. C. Worbs)。《孟德爾頌傳》。陳鳳凰譯。台北:樂韻出版社,1985。



三、學位論文

楊凱仁。〈韓德爾歌劇綜合研究〉。國立中央大學藝術學研究所,2006。

陳晴惠。〈陳晴惠女高音獨唱音樂會樂曲解說〉。國立屏東教育大學音樂學系,2010。

陳力蘋。〈海涅詩詞於孟德爾頌家族藝術歌曲之呈現〉。台灣基督長老教會南神神學院基督教研究所,2020。

陳怡廷。〈陳怡廷聲樂音樂會作品分析研究〉。國立屏東教育大學音樂學系碩士班,2014。

嚴宥逸。〈韓德爾五首神劇詠嘆調:探討其詠嘆調型態與詮釋〉。國立中山大學音樂學系研究所,2019。

紀蘋芝。《孟德爾頌〈歌曲六首 op.19a〉之探究》。國立臺北藝術大學音樂學系研究所,2011。

劉凱璇。〈佛瑞及六首獻給沙龍女性的作品〉。國立臺北藝術大學音樂學研究所,2019。
連結至畢業學校之論文網頁點我開啟連結
註: 此連結為研究生畢業學校所提供,不一定有電子全文可供下載,若連結有誤,請點選上方之〝勘誤回報〞功能,我們會盡快修正,謝謝!
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top