跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.156) 您好!臺灣時間:2026/04/16 05:40
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:趙世平
研究生(外文):Chao, Shih-Ping
論文名稱:
論文名稱(外文):Link
指導教授:謝章富謝章富引用關係
指導教授(外文):Hsieh, Chang-Fu
口試委員:邱啟明蔡瑞霖
口試委員(外文):Chiu, Chi-MingTsai, Ruei-Lin
口試日期:2014-06-23
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺灣藝術大學
系所名稱:廣播電視學系應用媒體藝術碩士班
學門:藝術學門
學類:應用藝術學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2014
畢業學年度:102
語文別:中文
論文頁數:50
中文關鍵詞:台北連結活力束縛撿屍
外文關鍵詞:Taipeiconnectiondynamicsfetterthe phenomenon of taking advantage of drunken girls
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:274
  • 評分評分:
  • 下載下載:24
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
台北,這城市,是許多人追夢的地方,然而也是許多人墮落的地方。在這裡生存的人們,有著許多不同的生活背景,但一樣都是這城市中的一景。
「鏈」(Link),意即連結,既是連結也牽制事物的兩端,象徵著人與人之間有著無形的牽連,即使生活在不同的領域、不同的生活背景,因為這無形的牽連的鎖鏈,使每個人都逃不開命運的束縛,只要生活在這城市中,就是輪迴的共同體。此創作以在台北城市生活的人為發想,有五位要角為故事線的主軸,年紀設定是在初出社會到被社會磨合的20到30歲之間,為的是要更突顯這族群雖然是這社會轉動的新活力,但生存在這城市中卻是充滿了難題,而五位要角的彼此交錯的關係跟事件,就象徵著鎖鏈牽連著彼此的命運與感受,是連繫也是束縛。
故事設定的幾個事件中,職場問題、撿屍現象、交通事故,是常在新聞中看到的城市事件,由此與主角們之間觸發串連,透過非線性敘事的方式,白天由女性汽車修理員的單戀開端,到辦公室職員的遭遇,夜晚經過一連串的事件衝擊之後,主角們各自情緒起伏,而城市在一夜的沉寂後,像是沒事般,持續的脈動著,又是一天的開始。
Taipei, a city that many people pursue their dreams, however, also a city that many people depraved. Each one who lives here coming from different life background, and becomes part of scenery in this city.
"Link" means connection, on the other side, it can mean fetter,symbolizing everyone has intangible connection between each other. Although every person lives in different area, has different background, eventually, they all will some sort of links between each other. This transmigration can never be escaped in this city. The video is based on five leading roles, aged between 20 to 30 year's old which some of them just begin their career and some have been worked for years but struggle in the society. The main idea is to show that these young generation has contributed new dynamics to the society, but at meantime they are facing inevitable obstacles in their life. Each one has its own story, however, they are not aware of their own story has related deeply to others. it seems to be destiny that their life is linked with each other, it is a connection and also a fetter.
The sceneries in this video inspired by some incidents which can been seen often in the daily news, including career problem, the phenomenon of taking advantage of drunken girls and car accidents.The story begins from unrequited love by a car repair woman, extending to all leading roles who all have been through an emotional crush in the same night, nevertheless, when the sun comes out next day, it seems to be nothing had happened, a brand new day has started like always.

謝誌 I
中文摘要 II
Abstract III
目 錄 IV
表目錄 VI
圖目錄 VII
第一章 緒論 1
第一節 創作動機 1
第二節 創作目的 1
一、表現人與人間的微妙連結 1
二、對城市的微觀描繪 2
三、對自我的省思觀察 2
第三節 創作背景 3
一、社會現象的觀察 3
二、主場景設定 3
第二章 文獻探討 4
第一節、敘事學(Narratology) 4
一、何謂敘事學 4
二、電影敘事學 4
第二節、電影符號學(Cinema Semiotics) 5
第三節、鏡像階段(The Mirror Stage) 5
第四節、人格發展論(Theories of Personality Development) 6
第三章 創作理念與創作內容 7
第一節、創作理念 7
第二節、故事大綱 8
第三節、劇本 11
第四章 創作說明與內容實踐 17
第一節、拍攝完成剪輯腳本 17
第二節、拍攝與後製剪接器材 24
第三節、拍攝手法與架構說明 25
一、以多線敘事手法營造人物的連結關係 25
二、以手持攝影方式的不穩定營造窺視感 25
三、縮時攝影表現城市的甦醒與活力 25
四、人物關係 26
第四節、音樂選取與配樂 27
一、音樂選取與版權 27
二、音樂配置與意涵 30
第五節、執行時程與預算 32
第五章 創作展演發表 33
第一節、展演場地 33
一、展演場地的評估與尋找 33
二、展演場地位置 33
三、展演場地簡介 34
第二節、展演發表 35
一、展演流程表 35
二、展演現場影像紀錄 35
三、展演後的問與答 39
第六章 展出後的回顧與檢討 40
參考文獻 41
附錄 42
附錄一、劇照 42
附錄二、影片相關資訊 50

電影部份:
Scorsese, M. (Director). (1976). Taxi Driver. USA.
Alexander Payne. (Director). (2004).Sideways. USA.
Feig, P. (Director). (2003). I am David. USA.
Aronofsky, D. (Director). (2010). Black Swan. USA.
Pinchas Perry. (Director). (2007). When Nietzsche Wept. USA.
Steven Andrew Soderbergh. (Director). (2000).Traffic. Germany
Haggis. (Director). (2012).Crash.USA

中文與翻譯書籍部分:
Louis Giannetii 著,焦雄屏 等譯(1990)《認識電影》。台北:遠流。
Gerard Botten 著,劉俐 譯(1990)《電影美學》。台北:遠流。
Irvin D. Yalom著,侯維之 譯(2007)《當尼采哭泣(When Nietzsche Wept-A Novel of Obsession)》。台北:張老師文化。
崔麗娟 (2002)《心理學是什麼》。台北市: 揚智。
朱侃如(譯) (2009)《榮格心靈地圖(Stein Murray)》。台北市:立緒。
(第十卷)成窮等(譯) (1991)《榮格全集(Jung Gustav Carl)》。美國:普林斯頓大學。
Christian Matz著(2005)《凝視的快感︰電影文本的精神分析》。中國:中國人民大學出版社。
Anne-Celine Jaeger著,張世倫 譯(2010)《另一種影像敘事》。台北:城邦文化。
Howard Suber 著,游宜樺 譯(2003)《Howard Suber電影關鍵詞》。台北:早安財經文化。



QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top