英文原典:
Barthes, Roland : Elements of semiology. Translated by Annette Lavers and Colin Smith. New York : HILL and WANG press, 1967
Barthes, Roland : Writing Degree Zero. Translated by Annette Lavers. New York : The Noonday press, 1968
Barthes, Roland : Mythologies. Translated by Annette Lavers. New York : The Noonday press, 1972
Barthes, Roland : The fashion System. Translated by Matthew Ward and Richard Howard. New York : The Noonday press, 1972
Barthes, Roland : The pleasure of the text. Translated by Richard Miller. New York : Blackwell press, 1975
Saussure, Ferdinand de : Course in General Linguistics. Edited by Charles Bally and Albert Sechehaye In collaboration with Albert Riedlinger. Translated with an introduction and notes by Wade Baskin. 1959, by The Philosophical Library.
英文參考資料:
Hawkes, Terence : Structuralism and Semitics. London, Methuen press, 1997
Graham Allen : Roland Barthes. London/New York : Routledge press, 2000
Graham Allen : Intertextuality. London/New York : Routledge press, 2000
原典中譯本:
羅蘭.巴特(Barthes, Roland):《符號學要義》 (Éléments de sémiologie, 1964),洪顯勝譯,1988年,台北,南方叢書出版社。
羅蘭.巴特(Barthes, Roland):《符號學美學》 (Éléments de sémiologie, 1965),董學文、王葵譯,1992年,台北,商鼎文化出版社。
羅蘭.巴特(Barthes, Roland):《流行體系》(Système de la mode, 1967),敖軍譯,2000年,上海,人民出版社。
羅蘭.巴特(Barthes, Roland):《零度的寫作》 (Le Degré zéro de l'écriture, 1953),李幼蒸譯,2002年,台北,時報出版社。
羅蘭.巴特(Barthes, Roland):《神話學》(Mythologies, 1957),許薔薔、許綺玲譯,2002年,台北,桂冠出版社。
羅蘭.巴特(Barthes, Roland):《羅蘭.巴特訪談錄》 (Le grain de la voix, 1981),劉森堯譯,2004年,台北,桂冠出版社。
羅蘭.巴特(Barthes, Roland):《物體世界―羅蘭巴特評論集(一)》(Essais Critiques, 1971),陳志敏譯,2004年,台北,桂冠出版社。
羅蘭.巴特(Barthes, Roland):《符號的想像―羅蘭巴特評論集(二)》(Essais Critiques, 1971),陳志敏譯,2004年,台北,桂冠出版社。
索緒爾(Saussure, Ferdinand de):《普通語言學教程》(Cours de Linguistique Générale, 1916),高名凱譯,2008年,北京。商務印書館。
羅蘭.巴特(Barthes, Roland):《符號學原理》 (Éléments de sémiologie, 1965),李幼蒸譯,2009年,北京,中國人民大學出版社。
索緒爾(Saussure, Ferdinand de):《普通語言學教程》(Cours de Linguistique Générale, 1916),劉 麗譯,陳 力譯校,2009年,北京。中國社會科學出版社。
中文參考資料:
珍.皮亞傑(Jean Piaget):《結構主義》 倪連生 王琳譯,1979 年,北京,商務印書館出版。
安伯托.艾可(Eco, Umberto):《結構主義和符號學》李幼蒸譯,1980年,台北,桂冠出版社。
高宣揚,《結構主義》。1990年,台北,遠流出版社。
喬納森.卡勒爾(Culler, Jonathan):《羅蘭.巴特》方謙譯,1991年,台北,桂冠出版社。
喬納森.卡勒爾(Culler, Jonathan):《索緒爾》張景智譯,1994年,台北,桂冠出版社。
李幼蒸,《結構與意義:西方哲學論集》。1994年,台北,聯經出社。
約翰.費克斯(John Fiske),《傳播符號學理論》張錦華譯,1995年,台北,遠流出版社。
李幼蒸,《理論符號學導論》全四卷。第一卷:人文符號學、第二卷:語意符號學、第三卷:哲學符號學、第四卷:文化符號學。1997年,台北,唐山出版社。
特倫斯.霍克斯(Terence Hawkcs):《結構主義和符號學》瞿鐵鵬譯,1997年,上海,上海譯文出版社。
林信華,《符號與社會》。1999年,台北,唐山出版社。
安娜.埃諾(Anne hénault),《符號學簡史》懷宇譯,2005年,天津,百花文藝出版。
張紹杰,《語言符號任意性研究:索緒爾語言哲學思想探索》。2005年,上海,上海外語教育出版社。
申小龍,《《普通語言學教程》精讀》。2009年,上海,復旦大學出版。
索緒爾(Saussure, Ferdinand de):《索緒爾第三次普通語言學教程》,屠友祥譯,2009年,上海,上海人民出版社。
期刊論文:
嚴匯增,〈索緒爾語言學理論初探〉,《人類與文化》,台北,國立台灣大學。1988. 6,頁45-78。
李幼蒸,〈符號學和人文科學—關於符號學方法的認識論思考〉,《哲學雜誌》,台北,業強出版社。1998. 2,23期,頁208-222。陳國棟,〈試探羅蘭巴特[Roland Barthes]之敘述觀念〉,《中正歷史學刊》,嘉義,國立中正大學。2006. 3,頁67-86。林薰香,〈何謂「媒體」?—探討媒體之哲學基礎及義涵〉,《東海哲學研究集刊 第十五輯》2010. 7,台中,私立東海大學。
陳明珠,〈符號學研究的反身自省:返回符號體系的思考〉,《圖書資訊學研究》,台北,世新大學。2008. 6,頁17-38。許綺玲,〈環法自行車大賽一如史詩--試論羅蘭巴特的神話解析書寫〉,《國立中央大學人文學報》,桃園,國立中央大學。2010. 1,頁65-91。